意味 | 例文 |
「ぱぱ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17699件
遅いことは心配しないが,立ち止まるのは心配である.
不怕慢,只怕站。 - 白水社 中国語辞典
彼は顔いっぱいにあどけなさがあふれている.
他一脸稚气。 - 白水社 中国語辞典
化粧箱はアクセサリーでいっぱいである.
梳妆盒里装满了珠宝。 - 白水社 中国語辞典
真珠やひすいの髪飾りをいっぱい挿して着飾っている.
珠翠满头 - 白水社 中国語辞典
私のトランクはもういっぱいになってしまった.
我的皮箱已经装满了。 - 白水社 中国語辞典
勇壮な感情と偉大な志で胸をいっぱいにする.
满怀豪情壮志。 - 白水社 中国語辞典
早く教えろ,教えないと横っ面ひっぱたくぞ.
快给我说,不然我抽你嘴巴。 - 白水社 中国語辞典
私は口べたですから,やっぱりあなたが話してください.
我嘴笨,还是你讲讲吧。 - 白水社 中国語辞典
一例では、各パズルはパズル秘密及び一意のパズル識別子を含むことができる。
在一个示例中,每个谜题可包括谜题机密和唯一性谜题标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、機能パッケージは、機能単位でパッケージ化されたソフトウェアパッケージである。
功能性软件包是以功能性单元打包的软件包。 - 中国語 特許翻訳例文集
RTPパケットP31〜P35は、それぞれ、RTPパケットP11〜P13、P21、P22を変換した後のパケットであるものとする。
RTP分组 P31~ P35分别是对 RTP分组 P11~ P13、P21、P22进行转换后的分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
HTUDパケット150、230は、MoCAネットワークで送信される最も一般的なパケットである。
HTUD分组 150、230是在 MoCA网络中发送的最常见分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、複数の基準パッチとは、色パッチと同じ色版で、濃度が同じパッチである。
另外,多个参照块具有与色块相同的原色,并具有相同的浓度。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択回路202は、バイパスデータパス幅変換回路240をバイパスしないように構成されるであろう。
选择电路 202将配置为不旁路数据路径宽度转换电路 240。 - 中国語 特許翻訳例文集
シェルカンパニーとは買収目的で作られたペーパーカンパニーである。
空壳公司就是以并购为目的的皮包公司。 - 中国語会話例文集
今まで色々教えていただいた先輩社員の皆様には、感謝の気持ちでいっぱいです。
对至今为止教导了我很多的公司前辈们,我非常地感激。 - 中国語会話例文集
たまった雨水がぱっぱっと光って明るくなったかと思うと急に暗くなる.
淤积的雨水闪着忽明忽暗的光。 - 白水社 中国語辞典
出版局は各出版社にぜひとも出版物の質に注意を払うよう指示した.
出版局指示各出版社务必注意出版物的质量。 - 白水社 中国語辞典
ここでは、入力値Iに対し、一律、1パス目に40%(IP1)、2パス目に60%(IP2)の濃度を割り当てる。
这里,对输入值 I总是分别给第一道分配 40%的暗度 (IP1),给第二道分配 60%的暗度 (IP2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4では、CP信号の配置パターンの一例として、FFTサイズ(FFT size)が“1K”であって、パイロットパターン(Pilot pattern)が“PP1”となる場合の配置パターンを図示している。
图 4示出当 FFT大小为“1K”并且导频图案为“PP1”时实际的 CP信号的典型排列图案。 - 中国語 特許翻訳例文集
1044,2042 伝搬遅延推定部
1044、2042传输延迟估计单元 - 中国語 特許翻訳例文集
各パズルは、パズル識別子フィールド(PID)、パズル秘密鍵(PS)、及びパズル・メッセージ認証コード(PM)フィールドを含むことができる。
每个谜题可包括谜题标识符字段 (PID)、谜题机密密钥 (PS)、以及谜题消息认证码 (PM)字段。 - 中国語 特許翻訳例文集
パズルを解読またはクラックすると、ベリファイアはパズルからパズル秘密(PS)及びパズルID(PID)を取得する。
一旦解密或破解出该谜题,验证器就从该谜题获得谜题机密 (PS)和谜题ID(PID)。 - 中国語 特許翻訳例文集
CORE11はグローバルパスの部分である。
CORE 11是全局路径部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
RPL制御パケット生成部、207:
RPL控制数据包生成部,207: - 中国語 特許翻訳例文集
(5.3)パブリックコンテンツの送信
(5.3)公用内容的发送 - 中国語 特許翻訳例文集
ベイヤーフィルタパターンは、50%の緑フィルタ、25%の赤フィルタおよび25%の青フィルタを含む。
所述拜耳滤镜布局包括 50%绿色滤镜、25%红色滤镜和 25%蓝色滤镜。 - 中国語 特許翻訳例文集
ソースパケットは192バイトを有する。
源分组具有 192字节。 - 中国語 特許翻訳例文集
[パラメータの設定の具体例]
[参数设置的具体示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
FECエンコーダは、クロスパケットFECコード化をソースパケットに利用し、FECパリティパケットを作成する。
FEC编码器将交叉分组 (cross packet)FEC编码应用于源分组,并产生 FEC奇偶校验分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ノードは、一連のパルス204を介してパケットを受信すると同時に、その間に、一連のパルス202を介してパケットを送ってもよい。
举例来说,节点在经由一连串脉冲 204接收一包的同时可经由一连串脉冲 202发送一包。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述したように、このタッチパネルディスプレイ130は、表示パネル132と、表示パネル132に重ねて配置されたタッチパネル134とで構成される。
如上所述,触摸面板显示器 130由显示面板 132、与显示面板 132重叠配置的触摸面板 134构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
式中でl=k%64、およびu=64−l
where1= k% 64并且 u= 64-1 - 中国語 特許翻訳例文集
上述したように、このタッチパネルディスプレイ130は、表示パネル132と、表示パネル132に重ねて配置されたタッチパネル134とで構成される。
如上述所述,触摸面板显示器 130由显示面板 132、重叠于显示面板 132配置的触摸面板 134构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.401(認証失敗)(S−CSCFからI−CSCF)606。
6.401(未经授权 )(S-CSCF到 I-CSCF)606。 - 中国語 特許翻訳例文集
8.401(認証失敗)(P−CSCFからUE Aに)608。
8.401(未经授权 )(P-CSCF到 UE A)608。 - 中国語 特許翻訳例文集
8.401(認証失敗)(P−CSCFからUE Aに)1008:
8.401(未经授权 )(P-CSCF到 UE A)1008: - 中国語 特許翻訳例文集
上述したように、このタッチパネルディスプレイ130は、表示パネル132と、表示パネル132に重ねて配置されたタッチパネル134とで構成される。
如上所述,触摸面板显示器 130由显示面板 132和与显示面板 132重叠配置的触摸面板 134构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
会社の経理業務が心配です。
担心公司的会计业务。 - 中国語会話例文集
フライパンを火にかける。
将平底锅放在火上。 - 中国語会話例文集
このパソコンはすごく安い。
这个电脑非常便宜。 - 中国語会話例文集
スーパーは駅の裏の方にある。
超市在车站的后面。 - 中国語会話例文集
パスポートをなくさないでください。
不要弄丢护照。 - 中国語会話例文集
パスポートをなくさないでください。
请不要弄丢护照。 - 中国語会話例文集
パスワードが入力されていません。
未输入密码。 - 中国語会話例文集
これは私のパソコンです。
这是我的电脑。 - 中国語会話例文集
パスポートもお金も盗まれた。
护照和钱都被盗了。 - 中国語会話例文集
駅前にデパートがある。
在站前有百货商场。 - 中国語会話例文集
あなたはパイナップルが好きですか?
你喜欢菠萝吗? - 中国語会話例文集
スーパーマーケットに売ってるかな?
在超市有卖吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |