「ぱれすちな」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぱれすちなの意味・解説 > ぱれすちなに関連した中国語例文


「ぱれすちな」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2974



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 59 60 次へ>

水が濁れば魚は水面に口を出してぱくぱくする.

水浊则鱼喁。 - 白水社 中国語辞典

パンパンパンと長く連続して破裂する爆竹.

一长串的爆竹 - 白水社 中国語辞典

そんな時、彼は悲しい気持ちでいっぱいになります。

那时候,他满是悲伤之情。 - 中国語会話例文集

スープがいっぱいになって,あたり一面にあふれた.

汤太满了,溢得到处都是。 - 白水社 中国語辞典

【図9】一般的なパッチ例を示す図である。

图 9是示出普通的片的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

彼のスピーチはユーモラスな言葉でいっぱいだった。

他的演讲中竟是幽默风趣的语句。 - 中国語会話例文集

口を酸っぱくして言っても,彼は聞かない.

说破了嘴,他也不听。 - 白水社 中国語辞典

私たちはこれから頻繁には話すことができない。

我们今后不能够频繁对话了。 - 中国語会話例文集

あれもこれも手を出すと全てが中途半端になる。

这个也做那个也做的话全都会半途而废的。 - 中国語会話例文集

彼にパスポートを持って行くのを忘れないよう注意する.

提醒他别忘了带护照。 - 白水社 中国語辞典


それが間違えていないか心配になります。

我担心那个有没有错。 - 中国語会話例文集

専ら外の事が気になっておちおち座っていられなくなった.

一心惦记外面就坐不稳了。 - 白水社 中国語辞典

大人たちがその場を離れると子供たちはすぐに活発になった.

大人一离开孩子们立时就活跃起来了。 - 白水社 中国語辞典

彼の病気は治療しなければならないが,あまり心配する必要はない.

他的病必须治疗,但你无须太着急。 - 白水社 中国語辞典

あなたと頻繁に連絡を保ちたいと思っています。

我想和你保持频繁的联络。 - 中国語会話例文集

隣町のスーパーにあるかもしれない。

也许相邻城镇的超市会有。 - 中国語会話例文集

失敗を恐れない挑戦が、私には必要です。

我需要不畏惧失败的挑战。 - 中国語会話例文集

これが一般的な賃貸借契約です。

这是标准的租赁合同。 - 中国語会話例文集

あなた達は頻繁にこの場所を訪れるのですか?

你们很长来这里吗? - 中国語会話例文集

それを間違えるとどうなるか心配です。

我担心弄错那个的话会怎么样。 - 中国語会話例文集

あ!もう出発しなければ会社に遅刻してしまいます。

啊!再不出发我就要迟到了。 - 中国語会話例文集

そこに駐留するパレスチナ解放組織.

驻扎在那里的巴勒斯坦解放组织 - 白水社 中国語辞典

春の増水期には,いちはやく堤防のパトロールをしなければならない.

春汛时期,必须及时巡查堤防。 - 白水社 中国語辞典

彼はスーパーマンの様な力は持っていない。

他没有想超人一样的力气。 - 中国語会話例文集

すなわち、結果がM[max].isMaxに設定され、maxがmax−1%hに設定される。

结果设定为 M[max].isMax,,且 max设定为 (max-1)%h。 - 中国語 特許翻訳例文集

皆がちゃんと整列し終わったら,出発する.

大家站好队,马上出发。 - 白水社 中国語辞典

その話を持ち出すや,彼はむかっ腹を立てた.

一提起这话,他就来火儿了。 - 白水社 中国語辞典

PAフレームは、スーパーフレーム中、時間ドメインに沿った第一フレームではない(即ち、フレームF0ではない)。

PA帧并非超帧中时域上的第一帧(即, F0)。 - 中国語 特許翻訳例文集

出発の日が近くなったら連絡します。

临近出发日的话会联系你。 - 中国語会話例文集

出発の日が近くなったら連絡します。

临近出发日了联系。 - 中国語会話例文集

ゴール直前になって彼はラストスパートをかけた.

快到终点他才开始冲刺。 - 白水社 中国語辞典

マルチキャストパケットの特徴の一つとして、パケット内にTTL(TimeToLive)値が存在する点が挙げられる。

多播包的特征之一是包中包括 TTL(TimeToLive)值。 - 中国語 特許翻訳例文集

子供たちがパンダが好きなのは,それはなんともかわいいからである.

孩子们之所以喜爱熊猫,是因为它实在可爱。 - 白水社 中国語辞典

彼の文章はでたらめでなってない,何を言っているのかさっぱり筋道が通っていない.

他的文章狗屁不通。 - 白水社 中国語辞典

この例では、パルスが第1のパルス位置で現れているが、第2のパルス位置では現れていない場合には、“0”の値を示している。

在此实例中,如果一脉冲出现于第一脉冲位置中但不出现于第二脉冲位置中,则指示值“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集

田んぼがすっかり乾いてひび割れぱっくりと口を開けたのに,君はいらいらしないでいられるのか.

田里都干裂开口子,你还不发急。 - 白水社 中国語辞典

入力装置としては、キースイッチ、タッチパネルなどが使用される。

输入装置采用键开关、触摸面板等。 - 中国語 特許翻訳例文集

いろんなことに興味はあるが、どれも中途半端になりやすい。

虽然我对很多东西感兴趣,但是不管哪一个都容易半途而废。 - 中国語会話例文集

このスーパーなら友達へのお土産を安く買えるかもしれない。

这家超市的话也许能便宜地买到给朋友的纪念品。 - 中国語会話例文集

彼らはもう既に出発したに違いない。

他们肯定已经出发了。 - 中国語会話例文集

逆に、パルスが第2のパルス位置で現れているが、第1のパルス位置では現れていない場合には、“1”の値を示している。

相反,如果一脉冲出现于第二脉冲位置中但不出现于第一脉冲位置中,则指示值“1”。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、調整対象パラメータとしては、1つの他、複数のパラメータを、それぞれ、調整対象パラメータとして設定することが可能である。

注意,可以将不是一个而是多个参数设置为调节对象参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

後処理装置(FNS)180では、ステープル、パンチ、断裁などが行われる。

在后处理装置 (FNS)180中,进行卡钉、冲孔、裁切等。 - 中国語 特許翻訳例文集

大量の水が甲板排水口から流れ出ていた。

大量的水从甲板的排水口中流了出去。 - 中国語会話例文集

彼は家に引きこもりがちな人でパーティーが好きではない。

他是个宅男不喜欢聚会。 - 中国語会話例文集

彼らがもう一度失敗するのを黙って見ていることは許されない.

决不能看着他们再跌一回跟头。 - 白水社 中国語辞典

パン/チルト条件が満足されれば、注目する動きは撮像面のパン/チルト動作に起因するものとみなされる。

若满足摇摄 /倾斜条件,则认为关注的运动由摄像面的摇摄 /倾斜动作产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

心配してくれてありがとう。体調は少しずつよくなっています。

谢谢你为我担心。我的身体正在慢慢好转。 - 中国語会話例文集

具体的に、図8に示すように、カメラ本体101は、筐体を構成する前面パネル111と背面パネル112と中間パネル113とを有し、中間パネル113を前面パネル111と背面パネル112とで挟み込むように結合されてなる。

具体说,如图 8所示,相机本体 101具有构成壳体的前面板 111、后面板 112、和中间面板 113,它们结合成使得前面板 111和后面板112夹持中间面板 113。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、コントロールパラメータは、「1」乃至「4」のいずれかに調整され、コントロールパラメータの値「1」乃至「4」は、それぞれ、端子T1乃至T4に対応する。

注意,控制参数被调节为“1”到“4”中的一个,并且控制参数的值“1”到“4”分别对应于端子 T1至 T4。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 59 60 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS