意味 | 例文 |
「ぱろでい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3577件
パブで一杯やろう。
去酒吧喝一杯吧。 - 中国語会話例文集
活発で面白い.
活泼有趣 - 白水社 中国語辞典
100%までで
到100%为止。 - 中国語会話例文集
さまざまな驚きでいっぱいである.
惊异万端 - 白水社 中国語辞典
喜びで胸いっぱいである.
满怀喜悦 - 白水社 中国語辞典
広場は人でいっぱいだ.
广场上挤满了人。 - 白水社 中国語辞典
客の出足はぱらぱらで,正午になってもまだそろわない.
客人哩哩啦啦[的],直到中午还没到齐。 - 白水社 中国語辞典
至るところゆがんだ朽ち木でいっぱいである.
到处都是歪斜的朽木。 - 白水社 中国語辞典
ここは自然がいっぱいで過ごしやすい所です。
这里充满自然气息是个适宜居住的地方。 - 中国語会話例文集
親友に会うことができて、喜びでいっぱいになった。
能见到好朋友,我非常开心。 - 中国語会話例文集
私たちの心は感動でいっぱいです。
我们的心中充满感动。 - 中国語会話例文集
車にいっぱい積み込んでから,ロープでぎゅっと縛りつける.
装满了车,再用绳煞上。 - 白水社 中国語辞典
選択回路202は、バイパスデータパス幅変換回路240をバイパスしないように構成されるであろう。
选择电路 202将配置为不旁路数据路径宽度转换电路 240。 - 中国語 特許翻訳例文集
いろいろな形のパンを食べることができます。
你可以吃到各种形状的面包。 - 中国語会話例文集
淡い色の値段は3%アップで、濃い色なら10%アップだよ。
淡色的价格上涨了3%,深色的话上涨了10%。 - 中国語会話例文集
今まで色々教えていただいた先輩社員の皆様には、感謝の気持ちでいっぱいです。
对至今为止教导了我很多的公司前辈们,我非常地感激。 - 中国語会話例文集
その店は、正午頃には若い人でいっぱいだった。
那家店正午时候有很多的年轻人。 - 中国語会話例文集
勇壮な感情と偉大な志で胸をいっぱいにする.
满怀豪情壮志。 - 白水社 中国語辞典
コインロッカーは満杯です。
投币式自动寄存柜已经满了。 - 中国語会話例文集
我々の心の中は悲しみでいっぱいだった.
我们的心里充满了悲伤。 - 白水社 中国語辞典
失敗続きで心が折れる。
连续失败心里受打击。 - 中国語会話例文集
ログインに失敗しました。IDまたはパスワードが無効です。
登录失败。ID或者密码无效。 - 中国語会話例文集
複数の色パッチとは、色版が同じで濃度が異なるパッチである。
多个色块原色相同,但是浓度不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1伝搬路4のインパルス応答を第1インパルス応答、そして第2伝搬路5のインパルス応答を第2インパルス応答と呼ぶ。
第一信道 4的冲激响应称之为第一冲激响应,以及第二信道 5的冲激响应称之为第二冲激响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
デパ-トには全部揃っている。
百货商店里什么都有。 - 中国語会話例文集
家は立派であるが,家具はふぞろいである.
房子好,但家具零落不全。 - 白水社 中国語辞典
もう一杯お茶をいただいてもよろしいですか。
我能再喝一杯茶吗? - 中国語会話例文集
そうでなければ,将来失敗するであろう.
不尔,则将败事。 - 白水社 中国語辞典
選択回路202は、データパス幅変換回路240をバイパスしないように構成されるであろう。
选择电路 202将被配置为不旁路数据路径宽度转换电路 240。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、複数の基準パッチとは、色パッチと同じ色版で、濃度が同じパッチである。
另外,多个参照块具有与色块相同的原色,并具有相同的浓度。 - 中国語 特許翻訳例文集
(憂いのあまり心が火で焼けるようだ→)心配で気が気でない.
忧心如焚((成語)) - 白水社 中国語辞典
もう少しで失敗するところであった.
差点儿误了事。 - 白水社 中国語辞典
夜間広い庭に1人で座っていると,切ない気持ちが胸いっぱいになる.
夜间独坐在大院儿里,十分悲凉。 - 白水社 中国語辞典
野菜のより分けがいい加減で,まだ黄色い葉っぱがたくさん残っている.
择菜很马虎,还留着不少黄叶子。 - 白水社 中国語辞典
小さいころからスーパーが大好きでした。
从小就很喜欢超市。 - 中国語会話例文集
パンダが木に登って一番高いところまで行った。
熊猫爬上了树的最高处。 - 中国語会話例文集
何時ごろ仙台を出発したいですか?
你大概想几点出发去仙台? - 中国語会話例文集
事は危うく失敗するところであった(実際はうまくいった).
事情几乎没办成。 - 白水社 中国語辞典
受信パケット402がFECパケットでない場合、ブロック806で動作が続く。
如果已接收包 402不是 FEC包,则在框 806继续操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
むしろ、パンニング開始位置の設定が重要である。
相反,横摇开始位置的设定较为重要。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は自分のことで精一杯だろう。
她很尽力地在做自己的事吧。 - 中国語会話例文集
津波が心配なのでより高いところに逃げる。
因为担心海啸,逃到更高的地方吧。 - 中国語会話例文集
彼女はアパートの契約手続きをしているところです。
她正在办公寓合同的手续。 - 中国語会話例文集
張さんは心配そうに「これで大丈夫だろうか?」と言った.
老张担心地说:“这能行吗?” - 白水社 中国語辞典
これはむだな心配ではないだろうか?
这岂不是找病吗? - 白水社 中国語辞典
我々のところは,日照りの心配がなければ,水かぶりの心配がある.
我们这地方,不怕旱,就怕涝。 - 白水社 中国語辞典
中々良い絵ですよね、良いパロディでした。
相当好的画啊,很好的恶搞。 - 中国語会話例文集
これらのイボがパピローマではないかと心配していたの。
我担心这些疣有可能是乳头状瘤。 - 中国語会話例文集
一般的な許容誤差は10−50ppmの範囲であろう。
典型的公差范围可以为 10-50ppm。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたのパスポ-トを見てもよろしいでしょうか。
我可以看一看您的护照吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |