意味 | 例文 |
「ぱんつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8687件
(目がたいまつのように光る→)見解が立派で先見の明がある.
目光如炬((成語)) - 白水社 中国語辞典
(非軍事用船舶が他国の領海を通過し得る)無害通過権.
无害通过权 - 白水社 中国語辞典
パレードの隊列は天安門を通過する.
游行队伍由打天安门路过。 - 白水社 中国語辞典
損失パケット26は、損失パケット34が復旧された後に列56Dに存在しない唯一のパケットであるため、次に復旧される。
因为丢失的分组 26将是在丢失的分组 34被恢复之后不存在于列 56D中的仅有分组,丢失的分组 26然后能够被恢复。 - 中国語 特許翻訳例文集
各パズルは、パズル識別子フィールド(PID)、パズル秘密鍵(PS)、及びパズル・メッセージ認証コード(PM)フィールドを含むことができる。
每个谜题可包括谜题标识符字段 (PID)、谜题机密密钥 (PS)、以及谜题消息认证码 (PM)字段。 - 中国語 特許翻訳例文集
数千人の見物人がパレードのルートに並んだ。
数千名的观众排列在游行的路上。 - 中国語会話例文集
図3のシステムの一般的な動作について説明する。
现在将描述图 3的系统的一般操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
視差の計算に必要なパラメータは以下の3つである。
计算视差所需的参数是以下的 3个。 - 中国語 特許翻訳例文集
君はそれについて心配する必要はない。
你没有为那个担心的必要。 - 中国語会話例文集
彼女が作るパンケーキはいつもおいしい。
她做的薄饼总是很好吃。 - 中国語会話例文集
いつでもパソコンを使えますか?
什么时候都可以使用电脑吗? - 中国語会話例文集
いつでもパソコンを使えますか?
什么时候都可以使用个人电脑吗? - 中国語会話例文集
構造はつねにコンパクトに作られている。
结构常常被做的很紧密。 - 中国語会話例文集
学校生活について心配している。
我对学校生活感到担心。 - 中国語会話例文集
次の冬季パラリンピックはいつから始まりますか。
下届残奥会什么时候开始? - 中国語会話例文集
今日はいつも出ない不良が連発する。
今天连续发生平常没有的不良状况。 - 中国語会話例文集
いつもマウスを使わず、センサーパッドで操作している。
一向不使用鼠标而使用触屏操作。 - 中国語会話例文集
娘が外出すると,母親はいつも心配ばかりしている.
女儿出门,妈妈总是挂着她。 - 白水社 中国語辞典
弁髪が頭の上に巻きついている.
辫子在头顶上盘绕着。 - 白水社 中国語辞典
労農紅軍はついに敵の包囲討伐を突破した.
红军终于冲破了敌人的围剿。 - 白水社 中国語辞典
本発明は、伝搬路予測を実行する伝搬路予測システム、無線通信装置および伝搬路予測方法に関する。
本发明涉及用于执行信道预测的信道预测系统、无线通信设备及信道预测方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
損失パケット34は次に、損失パケット35が事前に復旧されているため、行58Fに存在しない唯一のパケットとして復旧される。
因为丢失的分组 35先前被恢复,丢失的分组 34然后能够作为不存在于行 58F中的仅有分组而被恢复。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的に、図8に示すように、カメラ本体101は、筐体を構成する前面パネル111と背面パネル112と中間パネル113とを有し、中間パネル113を前面パネル111と背面パネル112とで挟み込むように結合されてなる。
具体说,如图 8所示,相机本体 101具有构成壳体的前面板 111、后面板 112、和中间面板 113,它们结合成使得前面板 111和后面板112夹持中间面板 113。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は手をさっと振って,例のごとくはつらつとして元気いっぱいの様子であった.
他把手一挥,还是那个风风火火的劲头。 - 白水社 中国語辞典
送受信機10は、コンパクトかつ低コストである。
收发器 10紧凑且低成本。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般的に、カメラは主に二つの部分からなる。
一般地,摄像机主要包括两个部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、例えば360度のパンニングを実行させる。
即,例如,执行 360°的横摇。 - 中国語 特許翻訳例文集
特別分配金は非課税扱いとなる。
特殊分红是不上税的。 - 中国語会話例文集
パソコンを使って文章を作っていました。
我用电脑写了文章。 - 中国語会話例文集
今日は自分の失敗談についてお話します。
我今天就关于我的失败经验讲话。 - 中国語会話例文集
この製品について理解しているかどうか心配だ。
我担心你有没有理解这个产品。 - 中国語会話例文集
この部品がいつ入荷するか心配しています。
我在担心这个零件什么时候进货。 - 中国語会話例文集
システムは指定されたパスを見つけることができません。
系统没能找到指定的路径。 - 中国語会話例文集
どんなに努力してもいつも失敗する。
不管怎样的努力总是失败。 - 中国語会話例文集
彼は旅行についての本を出版した。
他出版了关于旅行的书。 - 中国語会話例文集
どんなに努力してもいつも失敗する。
无论怎样努力总是失败。 - 中国語会話例文集
レッスンについて行けるかどうか心配です。
我担心能否去上课。 - 中国語会話例文集
服をつかんで引っ張らないでください。
不要拽着衣服。 - 中国語会話例文集
君の服装はいつもワンパターンだな。
你的衣服都是同样的款式啊。 - 中国語会話例文集
原発の代わりになる発電方法はありますか?
有能够代替核能发电的发电方法吗? - 中国語会話例文集
このパンの賞味期限はいつですか。
这个面包的食用期限是什么时候? - 中国語会話例文集
彼は頻繁に嘘をつくことで有名です。
他因为常常说谎而出名。 - 中国語会話例文集
この件については心配しなくて大丈夫です。
不用担心这件事。 - 中国語会話例文集
彼は最近心配が次から次へと重なる.
他最近忧虑重重。 - 白水社 中国語辞典
こんなつまらない事で,むかっ腹を立てるには及ばない.
这一点小事,何必动火呢。 - 白水社 中国語辞典
皆がちゃんと整列し終わったら,出発する.
大家站好队,马上出发。 - 白水社 中国語辞典
私たちは列を作って甲板に立った.
我们列队站在甲板上。 - 白水社 中国語辞典
わが国は活版印刷術を創造した.
我国首创活版印刷术。 - 白水社 中国語辞典
甲板で風に向かってまっすぐに立つ.
在甲板上迎风挺立。 - 白水社 中国語辞典
我々は敵を木っ端みじんにやっつけた.
我们把敌人打了个稀烂。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |