「ぱんてぃ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぱんてぃの意味・解説 > ぱんてぃに関連した中国語例文


「ぱんてぃ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2041



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 40 41 次へ>

私はパーティーでたくさん楽しみました。

我在晚会上玩得很开心。 - 中国語会話例文集

急用ができたので私はパーティーに行けません。

因为有急事所以我不能去聚会了。 - 中国語会話例文集

彼は巧みにティンパニを演奏した。

他出色地演奏了定音鼓。 - 中国語会話例文集

お金がないから、パーティーに行きませんでした。

因为没有钱所以没去参加派对。 - 中国語会話例文集

また、うちで鍋パーティーをしませんか。

下次还来我家办火锅派对吗? - 中国語会話例文集

本音を言うと、あのパーティーに参加したくなかった。

说实话,其实不怎么想参加那个派对。 - 中国語会話例文集

多分彼女はパーティーの参加者だろう。

她应该是晚会的客人吧。 - 中国語会話例文集

友人の子供の誕生日パーティーに行った。

去了朋友孩子的生日会。 - 中国語会話例文集

ホームパーティに行く前に1本のワインを買いました。

我在去生日派对前买了一瓶红酒。 - 中国語会話例文集

スパゲッティーニはどんなソースと合いますか。

Spaghettini和什么样的酱汁比较配呢? - 中国語会話例文集


ボンディングパッド39a〜39d(例えば、第2のボンディングパッドに対応する)も導体パターン37a〜37dと電気的に接続されている。

接合焊盘 39a~ 39d(例如,对应于第二接合焊盘 )也电连接到导电图案 37a~ 37d。 - 中国語 特許翻訳例文集

904では、サード・パーティ署名が確認される。

在 904处,核实第三方签名。 - 中国語 特許翻訳例文集

昨日の終値に基づきパリティ価格を算出した。

根据昨天的最终值计算出了平均价格。 - 中国語会話例文集

パーティーで彼女は憂うつな気分だった。

舞会上她的心情有些低落。 - 中国語会話例文集

昨日彼のお別れパーティーがレストランでありました。

昨天他的告别会在饭店举行了。 - 中国語会話例文集

夏のパーティーには参加できるといいです。

如果能参加夏季派对就好了。 - 中国語会話例文集

ジェーンは私をパーティに招いた。

简邀请了我去参加派对。 - 中国語会話例文集

あなたは今夜パーティーをするつもりですか?

你今晚打算开派对吗? - 中国語会話例文集

彼女はパーティーに参加したに違いない。

她参加了聚会,准没错。 - 中国語会話例文集

彼らは先月パーティーをしました。

他们上个月举行了聚会。 - 中国語会話例文集

パバロッティは「キャンセルの王様」と呼ばれた。

帕瓦罗蒂被称为“毁约大王”。 - 中国語会話例文集

彼はそのビールパーティで上機嫌だった。

他在那个啤酒派对上嗨得不得了。 - 中国語会話例文集

今夜のパーティー、何人で行きますか?

今晚的派对几个人去? - 中国語会話例文集

ボランティア輸送隊は出発した.

志愿运输队出发了。 - 白水社 中国語辞典

工場の組合では毎週ダンスパーティーを行なう.

厂工会周周都举行舞会。 - 白水社 中国語辞典

図示の実施形態では、ソフトウェアバージョン10.2を含むブートパーティション510がアクティブなブートパーティションである。

在图示实施例中,活动的引导分区是包含软件版本 10.2的引导分区 510。 - 中国語 特許翻訳例文集

パーティメニューを40人分から30人分へ変更してもらえませんか?

能帮我把派对菜单从40人份改到30人份吗? - 中国語会話例文集

森さんの退職記念パーティーはだれが準備をしていますか。

森先生的退休纪念聚会是谁在准备? - 中国語会話例文集

今夜のダンスパーティーにあなたが出られなくて,誠に残念だ.

今晚的舞会你不能参加,实在遗憾。 - 白水社 中国語辞典

3. 前記ディスパリティ遷移を推定するステップ(206)が、前記第1のセグメントの複数のフレームの各フレーム内のディスパリティを推定するステップと、前記第1のセグメントの前記複数のフレームの各々の前記ディスパリティの間の差を求めるステップと、をさらに含む、請求項1に記載の方法。

3.如权利要求 1所述的方法,其中估计视差转换步骤 (206)还包括: 估计第一片段的多个帧的每个帧内的视差; - 中国語 特許翻訳例文集

スーパーコンピューティングの技術は著しい進歩をとげている。

超级计算机技术取得了显著进步。 - 中国語会話例文集

は、眼精疲労に対するディスパリティの瞬間的な影響をモデル化する関数である。

其中 是建模视差对眼睛疲劳的即时影响的函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信エンティティは、パケットを送信した通信の局またはデバイスである。

发射实体为发送包的通信台或装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例において、2ビットを用いて、パーティション数を表し得る。

在一个示例中,2个比特可以用于表示分区的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

13. 前記ディスパリティ遷移推定器(118)が、前記セグメントの複数のフレームの各フレーム内のディスパリティを推定し、前記第1のセグメントの前記複数のフレームのそれぞれの前記ディスパリティの間の差を求めるように動作する、請求項11に記載のシステム(100)。

13.如权利要求 11所述的系统 (100),其中视差转换估计器 (118)操作来估计第一片段的多个帧的每个帧内的视差,以及确定第一片段的每个帧的视差之间的差。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例示的なインプリメンテーションにおいて、送信パスフィルタ620は、850MHz送信信号をフィルタリングするように適合されていてもよく、送信パスフィルタ622は、1900MHz送信信号をフィルタリングするように適合されていてもよく、送信パスフィルタ624は、2100MHz送信信号をフィルタリングするように適合されていてもよく、送信パスフィルタ626は、900MHz送信信号をフィルタリングするように適合されていてもよく、そして、送信パスフィルタ628は、1800MHz送信信号をフィルタリングするように適合されていてもよい。

在此示例实现中,发射路径滤波器 620可适于滤波 850MHz发射信号,发射路径滤波器 622可适于滤波 1900MHz发射信号,发射路径滤波器 624可适于滤波 2100MHz发射信号,发射路径滤波器 626可适于滤波 900MHz发射信号,而发射路径滤波器 628可适于滤波1800MHz发射信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

パーティで彼の奥さんは見せびらかすように着飾っていた。

派对上,他的老婆像故意卖弄似的盛装打扮。 - 中国語会話例文集

アクティベート部313は、また、MFP100からディアクティベーション要求を受信すると、ディアクティベーション要求にかかる販売パッケージをディアクティベートする。

在接收到来自MFP 100的解除激活请求时,激活单元 313将由解除激活请求指定的分发软件包解除激活。 - 中国語 特許翻訳例文集

このパーティに山田と鈴木は家族の同伴を予定しています。

山田和铃木打算携家人参加派对。 - 中国語会話例文集

図3は、一般的なブロックLDPC符号のパリティ検査行列を概略的に示す図である。

图 3是一个举例说明常规的分块 LDPC码 (block LDPC code)的奇偶校验矩阵的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】一般的なブロックLDPC符号のパリティ検査行列を概略的に示す図である。

图 3是一个举例说明常规的分块 LDPC码的奇偶校验矩阵的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

おばあちゃんの新築披露パーティの手伝いに行かなきゃ。

必须要去祖母的新房揭幕派对帮忙。 - 中国語会話例文集

第2の増幅器1110の出力信号は次いでバンドパスフィルタ1120によってフィルタ処理される。

第二放大器 1110的输出信号然后由带通滤波器 1120来滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の列は、少なくとも2つの隣接列が別のパーティションに配置されている場合、複数のパーティションに分割される。

将多个行分为多个分区,其中至少两个相邻的行放置到单独的分区中。 - 中国語 特許翻訳例文集

例の説明を続ける。 全てのN番目のマクロブロック38は、パーティション36の1つにグループ化できる(ここで、Nは全パーティション数)。

继续该示例,可以将每第 N个宏块行 38分组到分区 36之一中 (其中 N是分区的总数 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般には、ファントムノード32に概念上ルーティングされるツリーに関し、通常はツリーのパーティショニングが存在する。

一般地,对于概念上植根于假想节点 32的树,通常将存在树的划分; - 中国語 特許翻訳例文集

別の例において、各パーティションのオフセット42の後に、第1のパーティションがビットストリーム26で暗黙的に開始するので、第1のパーティションを除いて各データパーティションのオフセットを符号化して、ビットストリームに書き込むことができる。

在另一示例中,针对每个数据分区的偏移可以被编码和写入到除第一分区之外的比特流中,因为第一分区隐含地在比特流 26中在每个分区的偏移 42之后开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここにおいて使用されるような用語「送信エンティティ」(または「トランスミッタ」)と、「受信エンティティ」(または「レシーバ」)は、特定のパケット、例えば破損されたパケットに対する通信の局/デバイスの関係を意味する。

如本文中所使用的术语“发射实体”(或“发射器”)及“接收实体”(或“接收器”)指代通信台 /装置与特定包 (例如,被破坏包 )的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

マクロブロック列1,5,9,13などは、パーティション2にグループ化されている。

宏块行 1、5、9和 13等被分组到分区 2中。 - 中国語 特許翻訳例文集

マクロブロック列2,6,10,14などは、パーティション3にグル−プ化されている。

宏块行 2、6、10、14等被分组到分区 3中。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 40 41 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS