意味 | 例文 |
「ぱんぱんだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4528件
まだそのパソコンの調子悪いのですか?
那台电脑的状况还不好吗? - 中国語会話例文集
ヘリウム4はヘリウムの最も一般的な形態だ。
氦-4是氦最常见的形态。 - 中国語会話例文集
このパソコンを直しておいてください。
请先修好这台电脑。 - 中国語会話例文集
変更後のパスワードは、記入しないでください。
请不要填写更改后的密码。 - 中国語会話例文集
ふるった粉の上にパン生地を置いてください。
请在筛过的面粉上放上面包的胚子。 - 中国語会話例文集
使用したトイレットペーパーは便器に流してください。
请用马桶冲走使用过的卫生纸。 - 中国語会話例文集
私はスーパーマーケットの空間が好きだ。
我喜欢超市的空间。 - 中国語会話例文集
トイレットペーパーをかならず便器に流してください。
厕纸请一定要在便池里冲走。 - 中国語会話例文集
このパン屋が作るブリオシュは東京一だ。
這家麵包店做的奶油蛋捲是東京第一 - 中国語会話例文集
トイレットペーパーは便器に流してください。
厕纸请冲进便池。 - 中国語会話例文集
船は一時間くらい遅れて出発したようだ。
船好像晚了近一小时出发了。 - 中国語会話例文集
私の友達はオーダーメイドのパソコンを買った。
我的朋友买了定制的电脑。 - 中国語会話例文集
出発の30分以上前に、ゲートにいてください。
请在出发前30分钟之前来登机口处。 - 中国語会話例文集
パスワードは大切に保管してください。
请好好保管密码。 - 中国語会話例文集
パンフレットと名刺だけでも渡したい。
我想至少把宣传册和名片交给他们。 - 中国語会話例文集
コンパスと定規を忘れずに持ってきてください。
请不要忘记带圆规和尺。 - 中国語会話例文集
パスポートの更新の手続きをしてください。
请进行护照的更新手续。 - 中国語会話例文集
その仕事を上手くやれるか心配だ。
我担心能否做好那份工作。 - 中国語会話例文集
とても心配したけど皆はとても友好的だった。
我很担心,但是大家都非常的友好。 - 中国語会話例文集
彼女は忘れっぽいのでとても心配だ。
因为她爱忘事,所以我很担心。 - 中国語会話例文集
彼が立派な研究者だと評価した。
你评价说他是很出色的研究人员。 - 中国語会話例文集
彼は今回あまりにも慌ただしく出発した.
他这次走得太匆忙了。 - 白水社 中国語辞典
私は腕白であるがしかし誠実な子供が好きだ.
我喜欢这个调皮但是诚实的孩子。 - 白水社 中国語辞典
この数日,彼はどうやら何か心配事があるようだ.
这几天,他仿佛有什么心事。 - 白水社 中国語辞典
ぜひとも環境衛生を立派にやることが必要だ.
一定要搞好环境卫生。 - 白水社 中国語辞典
ご主人が足を引っ張らないだろうね.
你男人该不拉后腿吧? - 白水社 中国語辞典
6箱に詰めたが,まだこれっぽっちの半端が残っている.
装了六盒,还剩下这点零头。 - 白水社 中国語辞典
代表団は既に出発し東京へ赴いた.
代表团已启程前往东京。 - 白水社 中国語辞典
過ちがあってはとそれだけを心配する.
唯恐有失 - 白水社 中国語辞典
今回私は専ら会議のために来たのだ.
我这次专为开会而来的。 - 白水社 中国語辞典
彼は人はよいが,ただあれこれ要らぬ心配をする.
他人倒不错,就是心眼儿太多。 - 白水社 中国語辞典
私は君に任すから,心配しないでおやりください.
我信托你,你就放心办吧。 - 白水社 中国語辞典
60パーセント以上の労働者が女性だ.
百分之六十以上的工人是妇女。 - 白水社 中国語辞典
(憂いのあまり心が火で焼けるようだ→)心配で気が気でない.
忧心如焚((成語)) - 白水社 中国語辞典
第一のインパルス検出器は、記号タイミング信号におけるインパルスを検出し得、パラメータ設定器は、第一のインパルス検出器により検出された、記号タイミング信号における検出インパルスに基づいて、記号タイミングパラメータを設定し得る。
第一脉冲检测器可以检测符号定时信号中的脉冲,并且参数设置器可以基于第一脉冲检测器在符号定时信号中检测到的脉冲来设置符号定时参数。 - 中国語 特許翻訳例文集
ボンディングパッド39a〜39d(例えば、第2のボンディングパッドに対応する)も導体パターン37a〜37dと電気的に接続されている。
接合焊盘 39a~ 39d(例如,对应于第二接合焊盘 )也电连接到导电图案 37a~ 37d。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の実施形態では、光源370は、最大50%又は約50%の時間、消灯サイクルにあり得る。
在其它实施例中,光源 370可以循环关闭高达或大约高达 50%的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
無症候性甲状腺機能低下症は女性の約7.5%、男性の約3%に見られる。
无症状的甲状腺功能减退的发病率女性约为7.5%,男性约为3%。 - 中国語会話例文集
妻は涙を浮かべぱんぱんに張った乳房をぎゅっと絞り,苦痛に顔をゆがめた.
妻子噙着泪使劲挤压膨大的乳房,困痛楚而变了脸色。 - 白水社 中国語辞典
公社員たちは今年の生産高が昨年を上回るように力いっぱい頑張った.
社员们力争今年的产量超过去年。 - 白水社 中国語辞典
もしあなたがパソコンの言語設定に関して問題がまだあるなら……
如果你还对电脑语言的设定感到有所困扰的话…… - 中国語会話例文集
今夜のダンスパーティーにあなたが出られなくて,誠に残念だ.
今晚的舞会你不能参加,实在遗憾。 - 白水社 中国語辞典
一例示的実施形態では、無線端末フレームハンドラ46は、受信ブロックから、パイロット信号第1型の第1のパイロット信号およびパイロット信号第2型の第1のパイロット信号を獲得する。
在一个示例实施例中,无线终端帧处理单元 46从接收块中得到导频信号第一类型的第一导频信号以及导频信号第二类型的第一导频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1パイロット信号をタップ係数とする第1マッチドフィルタ2061によって、第1パイロット信号と受信信号221中のパイロット信号(受信パイロット信号)との第1相互相関値が求められる。
通过第一匹配滤波器 2061把第一导频信号设置成抽头系数,获得了第一导频信号和接收信号 221中的导频信号 (接收的导频信号 )之间的第一互相关值。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の事は本当に心配しなくて大丈夫です。
真的不用担心我。 - 中国語会話例文集
「出発地」と「目的地」の組み合わせが正しくありません。
“出发地”和“目的地”的组合不正确。 - 中国語会話例文集
この大学には沢山パソコンがあります。
这所大学有很多电脑。 - 中国語会話例文集
参加来週のパーティに参加するのは誰か?
参加下周派对的是谁? - 中国語会話例文集
これは、江戸時代に出版された本です。
这个是江户时代出版的书。 - 中国語会話例文集
その動物園は、パンダがいることで有名である。
那座动物园,因为有熊猫所以很有名。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |