「ぱーしー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぱーしーの意味・解説 > ぱーしーに関連した中国語例文


「ぱーしー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9729



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 194 195 次へ>

アプリケーション層データ410は、更に、ヘッダ部401、ブロックナンバー(BlockNo)部402、オペレーションコード部403、サイズ部404、パラメータ部405から構成される。

应用层数据 410包括报头 (Header)部 401和块编号 (BlockNo)部 402、操作代码 (OperationCode)部 403、大小 (Size)部 404以及参数 (Parameter)部 405。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮器120i/130iは、OBSAIメッセージフォーマット又はCPRIメッセージフォーマットのペイロード部分に圧縮データパケットを与える。

压缩器 120i/130i将压缩数据分组提供至 OBSAI或 CPRI消息格式的有效载荷部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、既知のパラメータを有した特定のPアイリスレンズが、カメラ管理ユーザーインターフェースのロールリストから選択されてよい。

然后,可以在摄像机管理用户接口的滚卷清单内选取具有已知参数的特定 P光圈镜头。 - 中国語 特許翻訳例文集

このシリアルビットストリームは、プリアンブルシーケンスソース303またはパイロードデータソース305からプリアンブル発生器に連結される。

串行位流从前导符序列源 303或者有效载荷数据源 305耦接到前导符生成器。 - 中国語 特許翻訳例文集

双方向受信モードは「バイパス」モードとも称することができる。

双向接收模式也可被称作“旁路”模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在、Shインターフェースは、パブリックID削除通知を提供しない。

当前,Sh接口没有提供任何公共身份删除通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】データパケット・スケジューラの実施例を示す図である。

图 10是数据分组调度器的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

非ユーザデータ信号の中にはパイロット信号が含まれる。

在非用户数据信号之中是导频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】実施の形態のパノラマ撮像処理のフローチャートである。

图 14是图示根据实施例的全景影像拍摄处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

プレフィクスは、信頼されたサード・パーティから取得されうる。

可以从可信第三方获得前缀。 - 中国語 特許翻訳例文集


IPアドレスは、信頼されたサード・パーティの署名を含みうる。

IP地址可以包括该可信第三方的签名。 - 中国語 特許翻訳例文集

SLAGポートに到着する未知のブロードキャストパケットに関し:

对于到达 SLAG端口上的广播和未知分组: - 中国語 特許翻訳例文集

PBポートから到来するブロードキャストパケットに関し:

对于从 PB端口到达的广播分组: - 中国語 特許翻訳例文集

今日、私は東京のスーパーで1万円ほど支払った。

今天,我在东京的超市花了1万日元。 - 中国語会話例文集

私は、主婦ではないので、スーパーへ買い物に行きません。

因为我不是家庭主妇,所以不去超市买东西。 - 中国語会話例文集

パーティメニューを40人分から30人分へ変更してもらえませんか?

能帮我把派对菜单从40人份改到30人份吗? - 中国語会話例文集

近所にスーパーストアが開店したので、買い物が便利になった。

在附近新开了超级商场,购物更方便了。 - 中国語会話例文集

そのスーパーモデルは世界中の様々な雑誌の表紙を飾ってきた。

那位超模给全球各种各样的杂志做了封面。 - 中国語会話例文集

主要ビジネスパートナーを教えて貰ってもいいですか?

可以告诉我主要的商业合作伙伴吗? - 中国語会話例文集

彼は昨日のスーパーボウルの実況放送をした。

他昨天做了美国橄榄球超级碗的实况转播。 - 中国語会話例文集

ランチパーティーは私の会社の労働組合によって開催された。

午餐聚会是由我们公司工会的人举办的。 - 中国語会話例文集

友愛会の男子は新入生歓迎パーティーを開いた。

友爱会的男生开了新生欢迎会。 - 中国語会話例文集

彼女はキャミソールとパンティーしか身につけていなかった。

她只穿了一件吊带背心和一条短裤 - 中国語会話例文集

このスーパーなら友達へのお土産を安く買えるかもしれない。

这家超市的话也许能便宜地买到给朋友的纪念品。 - 中国語会話例文集

私たちは彼女を独身最後のパーティーに連れていった。

我们带她去了最后一次单身派对。 - 中国語会話例文集

この雑誌はバードウォッチャーのために出版されている。

这本杂志是为了鸟类观察者们出版的。 - 中国語会話例文集

彼はカンニングペーパーを持ち込んできたが、先生にばれてしまった。

他虽然带了作弊纸进来,但被老师发现了。 - 中国語会話例文集

5月15日に、当社の創立10周年記念のパーティーを行います。

5月15日,举行本公司创立10周年纪念派对。 - 中国語会話例文集

パスワードを要求されるので、あなたのキーを入力してください。

因为要密码,所以请输入。 - 中国語会話例文集

近所のスーパーを全て探したが、ロウソクが見つからなかった。

我找遍了附近所有的超市也没找到蜡烛。 - 中国語会話例文集

例えば、パーティション数40が、符号化フレーム39中に4つのパーティションがあることを示している場合、デコーダ21は、4つのスレッドを生成し、各スレッドはデータパーティションの1つを復号する。

例如,如果分区的数目 40指示经编码的帧 39中存在 4个分区,则解码器 21创建 4个线程,每个线程解码数据分区中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、各MACパケットにつき、1つのアプリケーション層のデータパケットを示しているが、1つのMACパケットのペイロードに、複数のアプリケーション層のデータパケットを組み込むことも可能である。

尽管图 5显示每一 MAC包一个应用层数据包,但有可能将多个应用层数据包并入到一个 MAC包的有效负载中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、MACパケット210当たり1つのアプリケーションレイヤデータパケット208を示しているが、1つのMACパケットのペイロード中に複数のアプリケーションレイヤデータパケットを組み込む可能性もある。

尽管图 2对于每一 MAC包 210展示一个应用层数据包 208,但也可将多个应用层数据包并入到一个 MAC包的有效负载中。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、ユーザグループ10は、グループID4及びパラメータセット1(フレームn 202においてユーザグループ1により使用される同じパラメータセット)により表される。

然而,用户组 10由组 ID 4和参数集合 1(在帧 n 202中由用户组 1使用的相同参数集合 )表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

TCP/IPアダプタ・カードは、そのメッセージをパケットに分割し、各パケットにヘッダを付加する。

TCP/IP适配卡把消息分成分组,并为每个分组添加首部。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、BFTパケットは、制御PHYパケットのサブフォーマットであるフォーマットを有してよい。

例如,BFT分组可以具有为控制 PHY分组的子格式的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

基本パクチー入りなので、嫌いな人はパクチー抜きで注文してください。

基本是放香菜的,但是不喜欢香菜的人请在下单时去掉香菜。 - 中国語会話例文集

ミックスベリーの甘酸っぱい香りが楽しめる紅茶のティーバッグです。

这是可以享受混合莓的甜酸香气的红茶包。 - 中国語会話例文集

WDMチャネルが1つまたは複数のトーンによって変調される、トーンベースの光チャネル監視では、トーンパワーの検出および測定が、各チャネル中の信号パワーの尺度として一般に使用される。

在基于音调的光通道监测(其中WDM通道利用一个或多个音调进行调制)中,通常将对音调功率的检测和测量用作每个通道的信号功率的测量。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、図6の実施形態においては、IDRフレーム600は複数の「スーパーマクロブロック(super‐macroblocks)」からなる。

但是,在图 6的实施例中,IDR帧 600由多个“超宏块”构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】非制御ノードが設定パケットを受信した場合の処理を示すフローチャートである。

图 7是表示非控制节点接收到设定数据包时的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、非制御ノードが設定パケットを受信した場合の処理を示すフローチャートである。

图 7是表示非控制节点接收到设定数据包时的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

レガシー送信アンテナ・セット110を、レガシーCRSパターン・セットによって表わしても良い。

可以通过遗留 CRS模式集合来表示遗留发射天线集合 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

我社はスーパークールビズを推進する為、勤務開始時間を早めにします。

我们公司为了推动超级清凉商务,提早了开始上班的时间。 - 中国語会話例文集

このカードのIDとパスワードを入力すると、1週間無料でインターネットが使えます。

输入了这张卡的ID和密码之后就能一周免费上网。 - 中国語会話例文集

全てのノードB304a、304bからのエラーチェックの結果が失敗である(即ち、全てのノードB304a、304bがNACKを生成する)か、または応答タイマーノードBコーディネータが時間切れとなる場合、ノードBコーディネータ308は、全てのノードB304a、304bに対し、送信されたデータパケットを上手く復号化することに失敗したこと、およびデータパケットの再送信を準備しなければならないことを通知する(ステップ364)。

若由所有节点 -B 304a、304b进行的错误检查的结果失败 (即所有节点 -B 304a、304b都产生 NACKs)或是响应定时器节点 -B协调器期满,则节点 -B协调器 308通知所有节点 -B 304a、304b它们未成功解码所传输的数据分组,并且它们应准备进行该数据分组的重新传输 (步骤 364)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノードB404a、404bがデータパケットの復号化に成功した場合、ノードB404a、404bは、ACKをデータパケットと共にRNC406に送る。

若该节点 -B 404a、404b成功解码了该数据分组,则该节点 -B 404a、404b随该数据分组一起传送 ACK至该 RNC 406。 - 中国語 特許翻訳例文集

光データ信号の光パワーは線606によって表されており、光イネーブルメント信号の光パワーは線608によって表されている。

光学数据信号的光学功率由线 606表示,并且光学使能信号的光学功率由线608表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

解凍コントローラ123/133は、制御パラメータを判断する上で圧縮データパケットのヘッダから制御データを抽出することができる。

解压缩控制器 123/133可以从压缩数据分组的报头中提取控制数据以确定控制参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ユーザIDおよびパスワードが一致しないとき(ステップS5のNo)、ユーザIDおよびパスワードの再入力を要求する(ステップS6)。

另一方面,如果用户 ID和密码不匹配 (步骤 S5,否 ),则 OS 27请求再次输入用户 ID和密码 (步骤 S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 194 195 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS