意味 | 例文 |
「ぱーま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4330件
私は彼の行動パターンを学んだ。
我学习了他的行动模式。 - 中国語会話例文集
パニッシャーとバットマンの違いは何ですか。
惩罚者跟蝙蝠侠的区别是什么? - 中国語会話例文集
パフォーマンスを続けていきたいです。
想把表演继续进行下去。 - 中国語会話例文集
万博のテーマは「人類の進歩と調和」でした。
世博的主题是「人类的进步与和谐」。 - 中国語会話例文集
いつもマウスを使わず、センサーパッドで操作している。
一向不使用鼠标而使用触屏操作。 - 中国語会話例文集
出発の30分以上前に、ゲートにいてください。
请在出发前30分钟之前来登机口处。 - 中国語会話例文集
今月末にアパートに入居できる予定です。
预计你这个月底能够入住公寓。 - 中国語会話例文集
単位面積当たり90パーセント余り増産した.
单产增加了九成多。 - 白水社 中国語辞典
デパートは毎日9時に営業を始める.
百货大楼每天九点开业。 - 白水社 中国語辞典
紙幣の濫発がインフレーションを招いた.
滥发纸币造成了通货膨张。 - 白水社 中国語辞典
彼らは今ちょうどラストスパートをかけている.
他们正在进行最后的突击。 - 白水社 中国語辞典
デパートでは毎日大量の商品を販売する.
百货公司每天销售大量的商品。 - 白水社 中国語辞典
毎年10パーセント増産することにして計算する.
照每年增产%计算。 - 白水社 中国語辞典
(飛行機の)自動操縦装置,オートマチックパイロット.
自动驾驶仪 - 白水社 中国語辞典
たとえば、MPEGメディア・フレームは、24までのデータ・パケットに加えて1つのFECパケットの、合計25のパケットを有することができる。
MPEG媒体帧例如可以具有多达 24个数据包加一个 FEC包,总计达 25个包。 - 中国語 特許翻訳例文集
ペイロード301は、AMSDUサブフレーム1〜Nとして取り扱われる、(パケット300を含む)パケットを含み得、そこでは、パケットが端から端まで配置される。
载荷 301可以包括被视为 AMSDU子帧 1-N的分组 (包括分组 300),其中分组首尾相接地定位。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、208において、複数のパズルを外部ヘルパー・デバイスに送信し、その外部ヘルパー・デバイスに記憶する。
这多个谜题还被发送给外部助手设备 (208),这些谜题被存储在该外部助手设备上。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、共通パイロット信号には図3のCostasアレイパターンとは異なるCostasアレイパターンも使用され得ることも理解すべきである。
还应当理解,与图 3的 Costas阵列模式不同的 Costas阵列模式可用于公共导频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
RTPパケットデコード部130には、非同期伝送経路I/F129が受信したパケット(画像データパケットや音声データパケット、コマンドデータパケットなど)が供給される。
RTP数据包解码部 130被供应通过异步传输路径 I/F 129接收的数据包 (诸如图像数据包、音频数据包、以及指令数据包 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
キーボード528は、QWERTY、Dvorak、AZERTYおよびシーケンシャルタイプ、または電話キーパッドに関連付けられるアルファベット文字を有する従来の数字キーパッド等の、完全なまたは簡略化英数字キーパッドにしてもよい。
键区 528可以是全字母数字键盘或简化字母数字键盘 (如QWERTY、Dvorak、AZERTY和顺序类型 )或者与电话键区相关联的带有字母表字母的传统数字键区。 - 中国語 特許翻訳例文集
指定されたデータの50%は読み込みが達成されました。
已经完成了指定数据50%的读入。 - 中国語会話例文集
上記税込価格に別途サービス料を10%頂戴致します。
上面写的含税价格之外另收10%的服务费。 - 中国語会話例文集
割り当て値を有することができるセクタパラメータ署名フィールドがセクタ・パラメータ・メッセージ408に含まれている。
在扇区参数消息 408中包括具有所分配的值的扇区参数签名字段。 - 中国語 特許翻訳例文集
ページパケット中ではアクセスコードの後にヘッダがこないので、この例のページパケットはトレーラ240を含まない。
这个例子中的寻呼分组不包括尾部 240,这是因为在该寻呼分组中接入码之后并未跟有报头。 - 中国語 特許翻訳例文集
最新の作品を5%引きで買うことが出来ます。
最新的作品可以打95折。 - 中国語会話例文集
キャンセルの場合は10%の手数料を頂きます。
取消需要花费10%的手续费。 - 中国語会話例文集
エレクトリック・コマースの導入により約5パーセントの販路拡大が見込まれます。
随着电子商务的引进,预计将会扩大5%的销路。 - 中国語会話例文集
日本ではあまり見ることができないストリートパフォーマンスを見ることができます。
在日本能够看到不常见的街边表演。 - 中国語会話例文集
その時に流れていた御社のCMはいつも元気いっぱいで、ずいぶん励まされました。
那时流行的贵社的cm总是精神满满,很鼓励着我。 - 中国語会話例文集
このカードのIDとパスワードを入力すると、1週間無料でインターネットが使えます。
输入了这张卡的ID和密码之后就能一周免费上网。 - 中国語会話例文集
ここでいう「サービス多重化およびトランスポート」は、デジタルデータストリームを情報の「パケット」に分割する手段、各パケットまたはパケットタイプを一意に特定する手段、およびビデオデータストリームパケット、オーディオデータストリームパケット、および補助データストリームパケットを単一データストリームに多重化する適切な方法のことである。
本文使用的“服务多路复用和传输”指的是将数字数据流分为信息的“数据包”的手段、唯一标识每个数据包或数据包类型的手段以及将视频数据流数据包、音频数据流数据包和辅助数据流数据包多路复用成单个数据流的适当方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6を参照すると、フレームkでコマンドパケットがブロードキャストされる。
参照图 6,在帧 k中广播命令分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】パノラマ画像の生成処理を説明するフローチャートである。
图 4是用于描述全景图像生成方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
マクロブロック列1,5,9,13などは、パーティション2にグループ化されている。
宏块行 1、5、9和 13等被分组到分区 2中。 - 中国語 特許翻訳例文集
マクロブロック列3,7,11,15などは、パーティション4にグループ化されている。
宏块行 3、7、11、15等被分组到分区 4中。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】実施の形態のパノラマ撮像処理のフローチャートである。
图 14是图示根据实施例的全景影像拍摄处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
端末装置4としては、例えばパーソナルコンピュータが使用される。
终端装置 4例如可采用个人计算机。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】IPパケットのフレームフォーマットについて説明する図である。
图 9A-9D是帮助说明 IP分组的帧格式的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
今日、私は東京のスーパーで1万円ほど支払った。
今天,我在东京的超市花了1万日元。 - 中国語会話例文集
今夜のパフォーマーはディジュリドゥ奏者のタロウです!
今晚的表演者是迪吉里杜管演奏家太郎先生。 - 中国語会話例文集
ハイパーマーケットの売上が伸びていると新聞に書いてあった。
报纸上写着大规模超级市场的营业额在增长。 - 中国語会話例文集
ビーカー一杯分の水を鍋に入れてよく混ぜなさい。
倒一烧杯的水在鍋子裡然後充分攪拌 - 中国語会話例文集
パーマカルチャーを推奨しているこの団体はどこかうさんくさい。
这个推崇永续农业的团体有一些不对劲的地方。 - 中国語会話例文集
彼女は「スーパーマム」と呼ばれるため、友人たちに迷惑をかけた。
她为了被称为“超级妈妈”而给她的朋友们添了麻烦。 - 中国語会話例文集
今夜のダンスパーティーにあなたが出られなくて,誠に残念だ.
今晚的舞会你不能参加,实在遗憾。 - 白水社 中国語辞典
この眼鏡はパソコンのブルーライトから目を守ってくれます。
这副眼镜能保护眼睛不受电脑的蓝光伤害。 - 中国語会話例文集
このパーティに山田と鈴木は家族の同伴を予定しています。
山田和铃木打算携家人参加派对。 - 中国語会話例文集
今日美容院に行って、髪を切って、パーマをかけました。
我今天去了理发店剪了头发,还烫卷了。 - 中国語会話例文集
週末はサッカーの試合の審判と監督をしています。
我周末担任足球比赛的审判员和教练。 - 中国語会話例文集
この眼鏡はパソコンのブルーライトから目を守ってくれます。
这幅眼镜事眼睛免受电脑蓝光的侵害。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |