例文 |
「ひいかわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 992件
片側の膝を立てた状態から、ゆっくり膝を伸ばす。
从单膝屈立的状态慢慢伸膝盖。 - 中国語会話例文集
彼は私の手のひらに乗るほど小さい。
他小得都能放在我的手心上。 - 中国語会話例文集
(ショウガはひねの方が辛い→)カメの甲より年の功.
姜是老的辣((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
今回は私はぜひとも大会に出る.
这次我一定要参加大会。 - 白水社 中国語辞典
彼の鬢まで続くひげは極めて濃い.
他的连鬓胡子极重。 - 白水社 中国語辞典
私は粉ひき場のロバではないから,目隠ししたまま人から追い回されねばならないことはないのだ.
我不是磨房的驴,定要瞎着眼睛受人驱使吗? - 白水社 中国語辞典
私が留学したい理由は、視野を広げたいからです。
我想留学的理由是扩展视野。 - 中国語会話例文集
それは太陽の光より弱いかもしれない。
那个可能比太阳光弱。 - 中国語会話例文集
私が林檎を好きな理由の一つは甘いからだ。
我喜欢苹果的理由之一是因为甜。 - 中国語会話例文集
どう表現すればいいか分からない。
不知道该如何表达。 - 中国語会話例文集
これからは私たちが引っ張っていかなければなりません。
从现在开始我们得带头干。 - 中国語会話例文集
この仕事はなかなか一筋縄ではいかない.
这件事太别扭。 - 白水社 中国語辞典
ここは人が多いから,あっちへ行って座りましょう.
这点儿人多,咱们到那边儿去坐。 - 白水社 中国語辞典
彼は一本気な人で,遠回しな言い方はできない.
他是个直筒子,说话从来不会绕弯子。 - 白水社 中国語辞典
私は暇で何も用がないから,君のお供をしよう.
我左右闲着没事,就陪你走一趟吧。 - 白水社 中国語辞典
彼女は恐ろしさのあまりわなわな震えて,一言も物が言えない.
吓得她哆里哆嗦,说不出一句话来。 - 白水社 中国語辞典
君はまた僕の本をめちゃくちゃにひっくり返して,これじゃわざと意地悪をしているんじゃないか!
你又把我的书翻得乱七八糟,这不是成心捣乱吗? - 白水社 中国語辞典
私たちは雨がひどくなると,水害になるのではないかと心配した.
我们害怕雨下大了,发生涝灾。 - 白水社 中国語辞典
彼は他人から社会的地位の高い人と思われたい。
他想让别人觉得他社会地位高。 - 中国語会話例文集
普段は良い人ですが、試合になると性格が変わります。
平时人很好,一比赛人就变了。 - 中国語会話例文集
彼はめったに人前では歌わない。
他很难得在众人面前唱歌。 - 中国語会話例文集
私たちは神奈川代表として大会にでた。
我们作为神奈川的代表参加了大赛会。 - 中国語会話例文集
あの会社はわが社の人的関係会社だ。
那家公司是我们公司的人事关系公司。 - 中国語会話例文集
追加の休みの日がわかったら連絡します。
知道了补休的日期就联系你 。 - 中国語会話例文集
彼は相変わらず面白い人だった。
他仍旧是有趣的人。 - 中国語会話例文集
我々は事業の幅の広さを生かすべきだった。
我们应该发挥业务广度的优势。 - 中国語会話例文集
あの人は平生から己の分際をわきまえない.
那个人素日不安分。 - 白水社 中国語辞典
気楽な生活を送る,左うちわで暮らす.
吃安乐饭 - 白水社 中国語辞典
彼は人の品物を盗んでも,何とも思わない.
他偷了人家的东西,也不当回事。 - 白水社 中国語辞典
彼らは我々の団体から分裂していった人たちだ.
他们是从我们的团体分裂出去的。 - 白水社 中国語辞典
この事件はわが国人民の怒りを引き起こした.
这个事件激起我国人民的愤怒。 - 白水社 中国語辞典
私の生活費は私の長兄に負担してもらっている.
我的生活费由我大哥负担。 - 白水社 中国語辞典
この人は性格がとても変わっている.
这个人脾气很各。 - 白水社 中国語辞典
この人の性格はとても変わっている.
这个人的性格古里古怪的。 - 白水社 中国語辞典
彼は言葉がはっきりせず,人が聞いても意味がわからない.
他说话含混,叫人听不明白。 - 白水社 中国語辞典
彼は若々しく,40の人には見えない.
他长得后生,看不出是四十岁的人。 - 白水社 中国語辞典
彼に送る贈り物には私の分も一口加えてください.
送他的礼算我一份。 - 白水社 中国語辞典
金銭・消費材の面にかかわる生活.
物质生活 - 白水社 中国語辞典
彼の表情には何の変わった様子も見えない.
他的神情没显出什么异样。 - 白水社 中国語辞典
顔にさっと怒りの色が表われる.
脸上现出一股怒气。 - 白水社 中国語辞典
彼は決して私情に迷わされる人ではない.
他绝非徇私的人。 - 白水社 中国語辞典
彼はやはりもとのままで,何一つ変わっていない.
他还是原样,一点儿也没有变。 - 白水社 中国語辞典
彼は人柄が如才なく,誰からも恨みを買わない.
他做人圆乎儿,谁也不得罪。 - 白水社 中国語辞典
(前世からのかたきでなければひとところに集まらない→)かたき同士はきまってひとところに集まるものである.
不是冤家不聚会((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼らは皆が良いと評価した理由だけで製品を買わない。
他们不会只是因为口碑好,就买产品 - 中国語会話例文集
彼は一日じゅう思い上がって人を人と思わず,まじめなところがない.
他成天大咧咧的,没个正经。 - 白水社 中国語辞典
渭河の川床はとても低く,なんと平原よりも数十丈も低い.
渭河的河床很低,竞比平原低几十丈。 - 白水社 中国語辞典
私はひきだしの中をかき回して何枚か紙を捜し出した.
我从抽屉里翻出来几张纸。 - 白水社 中国語辞典
この地区は一昨年100年に1度もないというひどい旱魃に見舞われた.
这个地区前年遭到了百年不遇的旱灾。 - 白水社 中国語辞典
声が掠れてしまう私に、鈴木さんは冷やかに笑いかけた。
对声音嘶哑的我,铃木先生/小姐冷冷地笑着。 - 中国語会話例文集
例文 |