例文 |
「ひかしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4489件
監督は控えめに演技をしすぎないようにと言った。
导演说表演要适当不要太过。 - 中国語会話例文集
暗くて光がない,生彩を欠く,悲しくて暗然とする.
黯然无光((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は常に謙虚で控えめで,自賛したことはない.
他这个人一向谦虚谨慎,从不自我标榜。 - 白水社 中国語辞典
春の日に太陽の光が燦爛としている.
春天里阳光灿烂。 - 白水社 中国語辞典
彼らの仕事は比較的大きな進展をみた.
他们的工作取得了较大的进展。 - 白水社 中国語辞典
私の父は考えが比較的進歩的で開けている.
我老爹思想比较开明。 - 白水社 中国語辞典
一筋の日の光がさっと差し込んで来る.
一缕阳光流泻进来。 - 白水社 中国語辞典
窓の外からおぼろな月の光がさし込んで来る.
窗外透进朦胧的月光。 - 白水社 中国語辞典
太陽の光がドアのすき間からさし込んで来た.
阳光从门缝儿射进来。 - 白水社 中国語辞典
ドアのすき間から一筋の光がさし込んで来た.
门缝儿里射进来一道光。 - 白水社 中国語辞典
新しい単語に出会ったら辞典を引かねばならない.
遇到生词要查词典。 - 白水社 中国語辞典
月の光が窓から斜めにさし込んで来る.
月光从窗户里斜射进来。 - 白水社 中国語辞典
あの出版社の原稿料は比較的よい.
那家出版社的稿费比较优厚。 - 白水社 中国語辞典
一筋の青白い朝の光がさし込んで来た.
一丝鱼白色的晨光照进来。 - 白水社 中国語辞典
月の光が部屋の中にさし込んでいる.
月光照进屋里。 - 白水社 中国語辞典
具体的には、図4に示されるように、光照射部59の各発光素子61から光Lが出射され、出射された光Lは、導光部材65の内部を全反射しながら進み、拡散板67で拡散される。
具体地说,如图 4中所示,光 L从光照部件 59的发光元件 61发射,发射的光 L穿过导光构件 65内部行进,同时被全反射,并由扩散板 67扩散。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記の式(3)に基づいてWDM方式の可視光通信システムLS1で伝送可能なデータ量と、本実施形態に係る可視光通信システムLS2で伝送可能なデータ量とを比較したので、その比較結果を図6に示す。
WDM方案的可见光通信系统 LS1中可发送的数据量与基于公式 (3)的根据本实施例的可见光通信系统 LS2中可发送的数据量的比较结果示于表格 6。 - 中国語 特許翻訳例文集
そしてこの凹凸構造により出射する光を予め定められた配光分布とすることができる。
凸 /凹结构使穿过其中的光具有预定的光分布。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、CHU2は、光ファイバケーブル4からの光シリアル信号の入力待ち状態となる(ステップST2)。
接着,CHU 2等待来自光纤线缆 4的光串行信号 (步骤 ST2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、CCU100は、低ビットレートの光シリアル信号しか送信しない。
然而,CCU 100只发送低比特率光串行信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、CHU101は、低ビットレートの光シリアル信号しか送信しない。
然而,CHU 101只发送低比特率光串行信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
光ピックアップ347は、記録時には記録用のレーザービームを光ディスク370に照射して、光ディスク370に信号を記録する。
在记录时,光学拾取器 347将用于记录的激光束照射到光盘 370上,以将信号记录到光盘 370上。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、光ノードB20BのDROP−EAST45−3でスルーされた光信号は、伝送路ファイバ60を経由して光ノードC20Cに到達する。
另一方面,由光节点 B20B的 DROP-EAST45-3使之通过后的光信号经由传输通路光纤 60到达光节点 C20C。 - 中国語 特許翻訳例文集
被監視署名レシーバ1602は、ネットワーク108(図1)を介して被監視署名を取得し、被監視署名を比較器1606に通信するように構成されてもよい。
被监测签名接收器 1602可以被配置成通过网络 108(图 1)获取被监测签名并将被监测签名传送给比较器 1606。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶表示パネル300は、バックライトユニット200から放出した光を下部偏光板12で線偏光に変えた後、液晶層330を通過させながら光の位相を変え、上部偏光板22の透過軸に一致する光だけ透過させて画像を表示する。
显示面板 300改变从背光单元 200发出的光以在下偏振片 12中具有线偏振,改变穿过液晶层 330的光的相位,并传输具有与上偏振片 22的透光轴相同的光轴的光,从而显示图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
でもあなたのお母さんの身体は比較的重体です。
不过您母亲的身体比较严重。 - 中国語会話例文集
中間試験は,比較的点数が低かった.
期中考试,考分较低。 - 白水社 中国語辞典
光トランスポンダ30−1は入力されたパケットデータを光信号に変換し、光スイッチ部40を経由して伝送路ファイバ60に光信号を送信する。
光转换器 30-1将所输入的数据包数据变换为光信号,经由光交换部 40向传输通路光纤 60发送光信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
各光インタフェースは、第1波長での通信用に構成された第1光送信機−受信機対と、第2波長での通信用に構成された第2光送信機−受信機対とを含む光送受信機を含む。
每个光接口都包括光收发器,该光收发器包括被配置为工作在第一波长的第一光发送器和接收器对和被配置为工作在第二波长的第二光发送器和接收器对。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、画像表示装置100から出力される光は、右円偏光となって出力される。
因而,从图像显示设备 100输出的光被输出为右旋圆偏振光。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、デュアルチャネル光ファイバー送受信機用の光インタフェースを示す図である。
图 1是图示说明了用于双信道光纤收发器的光接口的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、デュアルチャネル光ファイバー送受信機10用の光インタフェースを示す図である。
图 1是图示说明了用于双信道光纤收发器 10的光接口的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
光受信デバイス31−1,31−2の構造は、図3の光受信デバイス31と同じである。
光接收设备31-1和 31-2的结构与图 3中的光接收设备 31的结构相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック606において、比較器318は、測定された電力レベルをしきい値電力レベルと比較する。
在框 606处,比较器 318比较所测得的功率水平与阈值功率水平。 - 中国語 特許翻訳例文集
光タップカプラ15は、2電極MZ変調器14から出力される光多値信号の一部を分岐し、分岐した光多値信号を光出力パワーモニタ16に出力する。
光抽头耦合器 15对从双电极 MZ调制器 14输出的光多值信号的一部分进行分支,将所分支出的光多值信号输出到光输出功率监视器 16。 - 中国語 特許翻訳例文集
[可視光通信システムLS2の構成]
[可见光通信系统 LS2的构造 ] - 中国語 特許翻訳例文集
あの日からたった2週間しか経っていない。
那天之后只过了两周。 - 中国語会話例文集
あなたの組織と比較して、感想はありますか?
与你的组织进行比较,你有感想吗? - 中国語会話例文集
採光窓から自然光が差し込む。
从采光窗折射进来自然光。 - 中国語会話例文集
経費管理システムを利用してください。
请利用经费管理系统。 - 中国語会話例文集
彼女の情に引かれて乗り出す決心をした.
我碍着她的面子决计出马了。 - 白水社 中国語辞典
今度の図書の整理は比較的徹底している.
这次清理图书比较彻底。 - 白水社 中国語辞典
この真紅の太陽がまばゆい光を出した.
这深红的太阳发出夺目的光亮。 - 白水社 中国語辞典
月の光を借りて,私は地形を観察した.
借着月光,我观察了地形。 - 白水社 中国語辞典
俳優は太るのを心配して,食べるのを控える.
演员怕胖,不敢多吃饭。 - 白水社 中国語辞典
医者は彼に酒を控えるように勧告した.
医生劝告他少喝点儿酒。 - 白水社 中国語辞典
この一段の描写は修飾が比較的少ない.
这一段描写文饰较少。 - 白水社 中国語辞典
おぼろな月の光が神秘的な影を落としている.
朦胧的月色投下神秘的影子。 - 白水社 中国語辞典
続いて、導光部材65の光出射面65Aから出射された光Lは、拡散板67で拡散され、一部が光LAとして読取原稿Gに向かって進むと共に、残りが光LBとして反射板79に向かって進み、反射板79で反射される。
接下来,从导光构件 65的光出射表面 65A出射的光 L由扩散板 67扩散,使得一部分光 L作为光 LA朝读取原稿 G传播,并使得光 L的其余部分作为光 LB朝反射板 79传播并被反射板 79反射。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、光Lの反射経路を分かり易くするため、発光素子61から読み取り位置X0までの光Lの光路の図示を省略する。
此外,为了更容易理解光 L的反射路径,省略了光 L的从发光元件 61至读取位置 X0的光路的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |