「ひがごと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ひがごとの意味・解説 > ひがごとに関連した中国語例文


「ひがごと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 557



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

何事にも興味を持てば知識が広がる。

对任何事情都怀有兴趣的话,就会拓展知识面。 - 中国語会話例文集

本当に仕事ができる監督者が必要である。

真的很需要一个能做事情的引导者。 - 中国語会話例文集

仕事が早く終わったので、僕にはたくさん暇がある。

工作提前完成了,所以我有很空闲。 - 中国語会話例文集

どんな仕事をしようとも等しくやりがいがある.

干什么工作都一样有奔头儿。 - 白水社 中国語辞典

私は心配事があるが,人には話せない.

我有心事,可告诉不得。 - 白水社 中国語辞典

人手が仕事より多い,人員が過剰である.

人浮于事 - 白水社 中国語辞典

その人はとても融通がきき,仕事がよくできる.

这个人挺活便的,能办事。 - 白水社 中国語辞典

(人が)良心を持たない,(物事をする場合)思慮がない.

没心没肺 - 白水社 中国語辞典

工事現場が狭く,人が多いと,仕事に支障を来す.

场地小,人多,容易误工。 - 白水社 中国語辞典

私がその仕事をする可能性は低いと考えます。

我觉得那个工作的可能性低。 - 中国語会話例文集


その人は物事のやり方が手堅くない.

这个人做事不扎根。 - 白水社 中国語辞典

この人は態度が浮ついており,仕事が非常にあやふやだ.

这个人作风漂浮,工作很不踏实。 - 白水社 中国語辞典

妻と息子の二人は今日は仕事が非番のようだ。

妻子和儿子好像今天不当班。 - 中国語会話例文集

人とかかわる仕事がしたいと思っています。

我想做和人有关的工作。 - 中国語会話例文集

仕事で英語が必要になったため勉強しました。

因为工作中英语是必要的,所以我学习了。 - 中国語会話例文集

その日は別の仕事の予定が入っています。

那天有其他工作的预定。 - 中国語会話例文集

やはり、仕事をする必要があります。

果然我有工作的必要。 - 中国語会話例文集

その仕事を引継がなければならない。

我必须继续那个工作。 - 中国語会話例文集

この仕事には集中力が必要だと分かりました。

我知道了这份工作需要专心。 - 中国語会話例文集

この仕事は集中力が必要だと思いました。

我认为这份工作需要专心。 - 中国語会話例文集

日本に住むためには仕事が必要だ。

为了住在日本工作是必须的。 - 中国語会話例文集

仕事で独りよがりになりすぎないで下さい。

在工作上不要太独断专行了。 - 中国語会話例文集

仕事が終わったら、納品書を送って下さい。

工作结束了的话,请把货单寄过来。 - 中国語会話例文集

この仕事を終わらせるのが目標だ。

目标是完成这项工作。 - 中国語会話例文集

その仕事には新しい契約が必要ですか?

那份工作需要新的合同吗? - 中国語会話例文集

その仕事には新たに契約が必要ですか?

那份工作需要再签新合同吗? - 中国語会話例文集

この仕事には英語力が必要とされる。

这项工作需要英语能力。 - 中国語会話例文集

私の仕事は正確さとスピードが必要です。

我的工作必须要有正确性和速度。 - 中国語会話例文集

仕事で英語が必要になったため勉強しました。

因为在工作中须要英语所以学习了。 - 中国語会話例文集

その日は別の仕事の予定が入っています。

那天有别的工作计划。 - 中国語会話例文集

今度私の仕事を彼女が引継ぎます。

这次我的工作会移交给她。 - 中国語会話例文集

今後ともあなたの助けが必要です。

我今后也需要你的帮助。 - 中国語会話例文集

その仕事を引き受けてくださってありがとうございます。

非常感谢您能接受那份工作。 - 中国語会話例文集

私たちはその仕事を工夫する必要がある。

我们需要在那项工作上下功夫。 - 中国語会話例文集

この仕事は技術資格が必要です。

这个工作需要技术资格。 - 中国語会話例文集

仕事が暇なので、午後から有給をとった。

工作很闲,所以下午请了带薪休。 - 中国語会話例文集

仕事に就いていない人が増えている。

没有找到工作的人在增多。 - 中国語会話例文集

パパは、あなたが、昼間の仕事に専念する事を望みます。

爸爸希望你专注白天的工作。 - 中国語会話例文集

金に目がくらんで彼は汚い仕事を引き受けた。

被金钱迷了眼,他开始做卑鄙勾当。 - 中国語会話例文集

全ての物事には光と闇がある。

所有事情都有光明和黑暗。所有事情都有好的和坏的一面。 - 中国語会話例文集

妻と息子の二人は今日は仕事が非番のようだ。

妻子和儿子两个人今天好像不当班。 - 中国語会話例文集

何事も経験が必要だということです。

什么事情都需要经验。 - 中国語会話例文集

その仕事をするのにどのくらいの時間が必要ですか。

做那个工作要花多长时间。 - 中国語会話例文集

商品企画や販売促進の仕事がしたい。

我想做商品企划和促销的工作。 - 中国語会話例文集

この仕事は私が引き受けた,安心しなさい!

这事儿包在我身上了,你放心! - 白水社 中国語辞典

物事のよしあしや人の好意がわからない.

不识好歹((成語)) - 白水社 中国語辞典

諸葛孔明はたいへん仕事ができた.

诸葛亮挺有才干。 - 白水社 中国語辞典

仕事が引けてから皆で集まって歌の練習をする.

下班后大伙儿凑合在一起练歌。 - 白水社 中国語辞典

彼は既に独り立ちで仕事する力ができた.

他已经有独立工作的能力了。 - 白水社 中国語辞典

物事を運ぶにはルールが必要である.

办事要有个杠杠。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS