意味 | 例文 |
「ひがり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 347件
卑俗ながりがり哲学.
庸俗的市侩哲学 - 白水社 中国語辞典
ひとつながりの遠い山並み.
一带远山 - 白水社 中国語辞典
通りがかりの人,通りすがりの人.
过路人 - 白水社 中国語辞典
彼は背が低くて小さく,がりがりにやせている.
他矮小,精瘦。 - 白水社 中国語辞典
人々は怖がりすぎている。
人们太害怕了。 - 中国語会話例文集
通りすがりの人に道を尋ねた。
向路过的人问了路。 - 中国語会話例文集
是非お召上がりください。
请一定要品尝看看。 - 中国語会話例文集
化繊製品は値下がりした.
化纤产品掉价了。 - 白水社 中国語辞典
食料品が値下がりした.
食品落价了。 - 白水社 中国語辞典
火が天まで燃え上がり大地をも溶かす.
焮天铄地 - 白水社 中国語辞典
食料品が値上がりした.
食品涨价了。 - 白水社 中国語辞典
愚かで独り善がりである.
愚而好自用((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はつむじ曲がりな人だ.
他是个左性人。 - 白水社 中国語辞典
飛行機が離陸しました。
飞机起飞了。 - 中国語会話例文集
飛行機が離着陸する.
飞机起落 - 白水社 中国語辞典
人柄が立派である.
人品高尚 - 白水社 中国語辞典
雨上がりの昼下がり、カタツムリが草の葉の上を散歩していました。
雨后的午后,蜗牛在草叶上散步。 - 中国語会話例文集
火はとても早く燃え広がり得る。
火焰可以迅速延烧延展开。 - 中国語会話例文集
ひとつながりの丘から不意に砲撃があって砲声が鳴り響く.
一溜山包上有冷炮轰鸣。 - 白水社 中国語辞典
図2は、また、ノード222、224、および226の拡がりを示す。
图2还展示节点 222、224以及 226的扩展。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はこんがりと小麦色に日焼けした。
他晒成了好看的小麦色。 - 中国語会話例文集
表面の仕上がりはとても滑らかになった。
表面做得很光滑。 - 中国語会話例文集
その商品は200円から300円に値上がりします。
那个商品要从200日元涨到300日元。 - 中国語会話例文集
最初の道を左に曲がりなさい。
在最开始的路上向左拐。 - 中国語会話例文集
仕事で独りよがりになりすぎないで下さい。
在工作上不要太独断专行了。 - 中国語会話例文集
通りすがりの人が彼女に時間を教えた。
路过的人告诉了她时间。 - 中国語会話例文集
秘伝のタレでお召し上がりください。
请就着秘传的酱料享用。 - 中国語会話例文集
そこには自然豊かな大草原が広がります。
那里是一片的充满自然风光的大草原。 - 中国語会話例文集
二つ目の交差点を左に曲がります。
在第二个十字路口左转。 - 中国語会話例文集
あなたに怖がりすぎる必要はありません。
你不必太害怕。 - 中国語会話例文集
彼は成り上がりの偉い人たちに排斥された.
他被新贵们排挤。 - 白水社 中国語辞典
川の流れは決して広くないが,とても曲がりくねっている.
河道并不宽,但很曲折。 - 白水社 中国語辞典
事のついでに人に親切にする,安上がりの親切.
顺水人情((成語)) - 白水社 中国語辞典
人が木にぶら下がり,両足が宙に浮く.
人在树上,两脚悬空。 - 白水社 中国語辞典
この2つの問題には必然的なつながりがない.
这两个问题没有一定的联系。 - 白水社 中国語辞典
川が干上がり,船が運行していない.
河水干涸,不通舟楫。 - 白水社 中国語辞典
彼は普段から独り善がりで強情である.
他平日很自是和倔强。 - 白水社 中国語辞典
馬の鈴がリンリンと鳴り響く.
马铃丁零丁零地响。 - 白水社 中国語辞典
私が子供の時風邪をひくと母親がりんごの皮を剥いてくれた。
我小时候一感冒,母亲就给我削苹果皮。 - 中国語会話例文集
彼という人はとてもつむじ曲がりだから,彼に構う必要はない.
他这个人很乖僻,用不着去理他。 - 白水社 中国語辞典
図2の上段に示す波形は、横軸を時間、縦軸を盛り上がり評価値として、サッカー中継の番組の単位時間毎の盛り上がり評価値の変化を示す。
在图 2的上部显示的波形指示了: - 中国語 特許翻訳例文集
私が子供の頃に風邪を引くと母親がりんごの皮を剥いてくれた。
我小时候一感冒,妈妈就给我削苹果皮。 - 中国語会話例文集
それらは人を決して攻撃しないし、とても恥ずかしがりやだ。
他们绝不会攻击人,而且还很容易害羞。 - 中国語会話例文集
コンビニを通り過ぎて、ガソリンスタンドを左に曲がります。
过了便利店,在加油站左转。 - 中国語会話例文集
(商品を蓄積し珍しい品物を買いだめる→)買いだめして値上がりを待つ.
囤积居奇((成語)) - 白水社 中国語辞典
急に雨雲が広がり,雷を伴ったにわか雨が降りだしそうになった.
突然乌云密布,快要下雷阵雨了。 - 白水社 中国語辞典
高い地位に就くほどつまずいたときは悲惨である,桂馬の高上がり.
爬得高,跌得重。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼は自分から進んで通りすがりの人に砂糖湯を入れてやった.
他上赶着给过路人冲了碗白糖水。 - 白水社 中国語辞典
(商品を蓄積し珍しい品物を買いだめる→)買いだめして値上がりを待つ.
囤积居奇((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼の心の中に大波が沸き上がり,非常に興奮した.
他的心海里掀起了波濤,异常激动。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |