意味 | 例文 |
「ひが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33095件
花が開く時期は庭じゅうかぐわしい.
花开时节满园芬芳。 - 白水社 中国語辞典
大雪が降りしきり,道行く人も跡を絶つ.
大雪纷飞,行人绝迹。 - 白水社 中国語辞典
役立たずのばか者,腐り果てて教育のしようがない人.
朽木粪土((成語)) - 白水社 中国語辞典
この事件はわが国人民の怒りを引き起こした.
这个事件激起我国人民的愤怒。 - 白水社 中国語辞典
(言論・文章の)気勢が鋭く人を圧迫する.
锋芒逼人((成語)) - 白水社 中国語辞典
攻撃の矛先が向けられるところ,攻撃の向けられる人・事.
锋芒所向((成語)) - 白水社 中国語辞典
(平地に波乱を起こす→)何事もないのにもめごとが起こる.
平地起风波 - 白水社 中国語辞典
顔いっぱい旅の疲れが表われている.
满面风尘 - 白水社 中国語辞典
彼は匪賊が隣村に到着したことをうわさで聞いた.
他风闻匪徒到了邻村。 - 白水社 中国語辞典
私は私がその言葉を口にしたことを否認はしない.
我不否认我说过这句话。 - 白水社 中国語辞典
君がどんなに否認しても,事実は事実だ.
不管你怎样否认,事实总是事实。 - 白水社 中国語辞典
彼は歩くのにつえの助けが必要である.
他走路要扶手杖。 - 白水社 中国語辞典
わが軍は多くの敵兵と戦利品を捕獲した.
我军俘获了不少敌军和战利品。 - 白水社 中国語辞典
彼は人を信服させることができない.
他不能服人。 - 白水社 中国語辞典
一度おとなしく引き下がったらもうおしまいだ.
服个软儿就完了。 - 白水社 中国語辞典
衣服や装身具があっさりして上品である.
服饰淡稚 - 白水社 中国語辞典
飛行機は地上目がけて続けざま3度急降下した.
飞机连接向地面俯冲了三次。 - 白水社 中国語辞典
我々はその道の人から指導を受けることができた.
我们得到了专人的辅导。 - 白水社 中国語辞典
歓呼の声がドラの響きを圧倒した.
欢呼声盖过了锣鼓声。 - 白水社 中国語辞典
年老いて,皮膚もすっかりつやがなくなった.
人老了,皮肤都干巴了。 - 白水社 中国語辞典
話の声は低くてまた少ししゃがれている.
说话的声音低沉而又有点干涩。 - 白水社 中国語辞典
彼は隊長が彼に与えた任務を快く引き受けた.
他甘受队长交给他的任务。 - 白水社 中国語辞典
目的に到達しなければ,決して引き下がらない.
不达到目的,决不甘心。 - 白水社 中国語辞典
我々は彼らを感化し改造する必要がある.
我们需要感化和改造他们。 - 白水社 中国語辞典
物事を運ぶにはルールが必要である.
办事要有个杠杠。 - 白水社 中国語辞典
彼は大勢の人より頭1つ分背が高い.
他比众人高出一头。 - 白水社 中国語辞典
駅の出口には標識が高く掛けてあった。
车站出口处高高儿地掛着指示牌。 - 白水社 中国語辞典
輸入商品は価格が騰貴している.
进口商品价格高昂。 - 白水社 中国語辞典
苗の植え方が高かったり低かったり不ぞろいだ.
秧苗插得高高低低。 - 白水社 中国語辞典
彼の芝居は,声が高らかで,表情はきめ細やかである.
他唱戏,声音高亢,表情细腻。 - 白水社 中国語辞典
1つの声が高らかに響き渡った.
一个声音高亢地响了起来。 - 白水社 中国語辞典
彼女は私が代表になるのを喜ばない.
她不高兴我当代表。 - 白水社 中国語辞典
何一つできなかった,ろくな結果が生まれなかった.
没搞出名堂来。 - 白水社 中国語辞典
何かニュースがあれば,私に一言言ってください.
有什么消息,告诉我一声。 - 白水社 中国語辞典
部屋が狭くて,こんなに多くの人を入れられない.
屋里窄,搁不住这么些人。 - 白水社 中国語辞典
コツコツと革靴の音が響いている.
响着咯噔咯噔的皮鞋声。 - 白水社 中国語辞典
この人は性格がとても変わっている.
这个人脾气很各。 - 白水社 中国語辞典
あの談話は言葉を何か所か訂正する必要がある.
那篇讲话需要更正几个字。 - 白水社 中国語辞典
私はむせび泣きながら彼に一言言い返した.
我哽咽着顶了他一句。 - 白水社 中国語辞典
生活が日増しによりいっそうよくなる.
生活一天更比一天好。 - 白水社 中国語辞典
この工事には延べ5000人の手間が必要である.
这项工程需要五千个工。 - 白水社 中国語辞典
映画関係の仕事に携わる人,映画人.
电影工作者 - 白水社 中国語辞典
文学・芸術に携わる人,文学者と芸術家.
文学艺术工作者 - 白水社 中国語辞典
中間業者抜きで生産者と消費者が手を握る.
供需见面 - 白水社 中国語辞典
彼は人を持ち上げるのがとてもうまい.
他很会恭维人。 - 白水社 中国語辞典
ふ化したばかりのヒヨコは雄か雌か区別がつかない.
刚孵出的小鸡看不出是公是母。 - 白水社 中国語辞典
このプランは皆で検討して決める必要がある.
这个方案须经大家研究公决。 - 白水社 中国語辞典
子供が人の群れをかき分けて出て来た.
小孩儿拱出了人群。 - 白水社 中国語辞典
地下道は天井が低く,手を伸ばすとすぐ届く.
地道很矮,伸手就够得到顶。 - 白水社 中国語辞典
不利な要素を見込む必要がある.
应该把不利因素估计进来。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |