「ひが」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ひがの意味・解説 > ひがに関連した中国語例文


「ひが」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33095



<前へ 1 2 .... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 .... 661 662 次へ>

取るに足りないことをとやかく言う,つまらない利害にひどくとらわれる.

斤斤计较 - 白水社 中国語辞典

彼はひたすら私を一人前に育てあげることを願っている.

他一心要把我拉扯成人。 - 白水社 中国語辞典

部分品を外国より輸入し組み立てて完成品を作る,ノックダウン.

来件装配 - 白水社 中国語辞典

私の頭はひどく混乱して,何も考えられなくなった.

我脑子乱糟糟的,什么也想不起来了。 - 白水社 中国語辞典

彼らはひとすくいの糞土にすぎず,悪名を末長く残す.

他们只不过是一抔粪土,遗臭万年。 - 白水社 中国語辞典

絵画の情緒と室内の雰囲気はひどく不釣合である.

画面上的情调和室内的气氛很不相称。 - 白水社 中国語辞典

(人に就任をお願いする場合)まげて低い仕事に就いていただく.

屈尊俯就((成語)) - 白水社 中国語辞典

製品の表面を平らにするため,金鋼砂で水磨きする.

为了使成品的表面平整,用金刚砂水磨。 - 白水社 中国語辞典

画家の作品はすべて作品の所有者のものになってしまった.

画家的作品都被所有者私有去了。 - 白水社 中国語辞典

この連中は天下をひっくり返そうとばかげたことを考える.

这伙人妄想变天。 - 白水社 中国語辞典


太陽は東の空の朝焼けの中から真っ赤な光を現わした.

太阳从东天的云霭中露出了艳红的光。 - 白水社 中国語辞典

魯迅の作品は海外で既に広く翻訳紹介されている.

鲁迅的作品已在海外得到广泛译介。 - 白水社 中国語辞典

油消費量を低く抑えることを巡って,科学研究を展開する.

围绕降低油耗,开展科学研究工作。 - 白水社 中国語辞典

おみくじも引いた,願も掛けたし,民間の秘薬も飲んだ.

神签也求过了,愿心也许过了,单方也吃过了。 - 白水社 中国語辞典

彼は皆をひとところに集めて,互いに意見を交換した.

他把大家约集在一起,相互交换了意见。 - 白水社 中国語辞典

願わくは(これを)お気をつけられたし,ぜひ帰ってくだされ私を捨てないで.

上慎旃哉,犹来无弃。 - 白水社 中国語辞典

学術界はこの問題に対処して討論を広く繰り広げた.

学术界针对这个问题展开了讨论。 - 白水社 中国語辞典

君の指のつめは長すぎる,ひっかかれて本当に痛かった.

你手指甲太长了,抓得真疼。 - 白水社 中国語辞典

判定により、コストのより低い符号化が選ばれる。

针对具有较低代价的编码作出决定。 - 中国語 特許翻訳例文集

端末101のプロトコルスタック702は、IPSec Tunnelが一つである。

终端101的协议堆栈 702有一个 IPSec Tunnel。 - 中国語 特許翻訳例文集

むしろ、ノードB504a、504bの間の論理チャネルが必要である。

而节点 -B 504a、504b间的逻辑信道则需要。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、デバイスB−2も受信する場合がある。

例如,设备 B-2也可以接收该传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

この表示動作として、2つの動作が設定されている。

作为该显示动作,设定两个动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

米国において、1500ボルト絶縁が、現在必要とされる。

在美国,目前需要 1500伏的绝缘。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号化レートが低いほど、保護はより大きくなる。

编码率越低,保护就越多。 - 中国語 特許翻訳例文集

所要時間(分)には、0,10,20,30等が表示される。

所需时间 (分钟 )中,显示 0、10、20、30等。 - 中国語 特許翻訳例文集

NdがNaに等しくない場合は、上記ステップS6に戻る。

在 Nd不等于 Na时,返回到上述步骤 S6。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の閾値n1は、比較的小さな値が選択される。

临界值 n1被选择为相当小。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、偏光レーザの2つのバンクが存在する。

此处存在两组偏振激光器。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図10の例では、CALL−IDが「440ca9599ba757fbc9a5a0024728db0e@110.5.1.71」であるとする。

例如,在图 10的例子中,CALL-ID为“440ca9599ba757fbc9a5a0024728db0e@110.5.1.71”。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、もう一つのループが検出される。

而行 02被移到行 01,其中检测到另一循环。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、もう一つのループが検出される。

而行 06被移到行 03,其中检测到另一循环。 - 中国語 特許翻訳例文集

衛星、たとえば130−1からの信号は、衛星130−1がモバイル端末110の直上に位置しているときと比較して、衛星130−1が地平線の近くに位置しているときのほうが、より大きい経路損失を受けることがある。

来自例如 130-1等卫星的信号在卫星 130-1接近地平线时与卫星 130-1直接在移动终端 110头顶上方时相比可能经历更大的路径损耗。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDは入力するMACを検証する必要がある。

PD应该验证输入的 MAC。 - 中国語 特許翻訳例文集

光ディスク2には、Main TSとSub TSが記録されている。

主 TS和辅 TS被记录到光盘 2中。 - 中国語 特許翻訳例文集

このときも光マルチドロップパスが使用される。

此时,也使用光多分支路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、位相がtan−1を付することによって抽出される。

接着通过应用 tan-1来提取相位。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例によれば、表608は、イベント1が時間:

根据实施方式,表 608指示事件 1发生在时间: - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、また、ノード222、224、および226の拡がりを示す。

图2还展示节点 222、224以及 226的扩展。 - 中国語 特許翻訳例文集

このために支持部材23に切欠き部33が必要となった。

因此,在支撑构件 23中需要切口部33。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、不要な表示動作が抑制される。

由此,抑制了不需要的显示动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、取得部21は、ユーザから字幕画像の表示が指示された場合、字幕画像を表示すると判定し、ユーザから字幕画像の表示が指示されていない場合、字幕画像を表示しないと判定する。

例如,当由用户指示显示字幕图像时,获取单元 21确定显示字幕图像,而当未由用户指示显示字幕图像时,获取单元 21确定不显示字幕图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示制御装置1にはWebブラウザが搭載されている。

显示控制设备 1安装有 Web浏览器。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、一部のULリソースは浪費され得る。

因此,一些 UL资源可能被浪费。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】オリジナル画像とトリミング画像の比較である。

图 7是原始图像和剪出图像的比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、液晶表示パネル2の入射側(バックライト3の側)にはパネル入射側偏光板2A、出射側(表示側)にはパネル出射側偏光板2Bがそれぞれ設けられている。

如上所述,面板入射侧偏振片 2A设置在液晶显示面板 2的入射侧 (背光 3那一侧 ),并且面板出射侧偏振片 2B设置在液晶显示面板 2的出射侧 (显示侧 )上。 - 中国語 特許翻訳例文集

TCME−LSPは、末端部で双方向に動作することができる。

就此而言,TCME-LSP可以在双方向中操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6A−7Bでは、火炎56を有するフレア12が示される。

图 6A-7B示出了具有火焰 56到火炬 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上の処理により、表示処理装置100により表示される画像の画風と、当該表示処理装置100が配置された周囲の色と、を対応させて、周囲環境に適する画像を表示することができる。

通过以上的处理,能够使由显示处理装置 100显示的图像的画风与配置有该显示处理装置 100的周围的颜色对应,来显示符合周围环境的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

この投影面36は、表面が白色である。

该投影面 36的表面为白色。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 .... 661 662 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS