意味 | 例文 |
「ひきこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1229件
この度ご連絡いただいたお仕事を、ぜひとも喜んで引き受けたいと思います。
这次您给我联系的工作,我很高兴接受。 - 中国語会話例文集
この事はお引き受けしてもよろしいですが,やれる自信はあまりありません.
这件事我可以办,可是办成的把握不大。 - 白水社 中国語辞典
敵軍小隊長が(指揮しているところの者→)部下30名を引き連れて投降した.
敌军排长率所部三十人投诚。 - 白水社 中国語辞典
彼女はたくさんの子供を引き連れ,苦しみの中で10何年も持ちこたえた.
她领着一群孩子,在痛苦中撑持了十多年。 - 白水社 中国語辞典
的外れの慰めの言葉を言って,いたずらに大奥さんの悲しみを引き起こした.
说些不相干的安慰话,徒然勾引老太太的伤痛。 - 白水社 中国語辞典
魯迅の逝去は,全中国ひいては全世界人民の哀悼の念を引き起こした.
鲁迅先生的逝去,引起了全中国乃至全世界的哀悼。 - 白水社 中国語辞典
中国女子バレーが前回に引き続いて優勝の栄冠を守ることに成功した.
中国女排卫冕成功。 - 白水社 中国語辞典
彼女の美しい容姿やしとやかな人柄は,若者たちの好感を引き起こした.
她那美丽的外表,娴静的性格,引起了小伙子们的好感。 - 白水社 中国語辞典
凡人がみずから騒ぎを引き起こす,何でもないのに空騒ぎする,取り越し苦労をする.
庸人自扰((成語)) - 白水社 中国語辞典
皆は彼を組長に選んだが,彼は再三断わって,どうあっても引き受けることを望まない.
大家选他当组长,他一推再推,就是不愿意当。 - 白水社 中国語辞典
あなたはなんと崇高な精神によって,人々を引きつけて前進させたことか!
你是以多么崇高的精神,招引着人们前进啊! - 白水社 中国語辞典
彼の言葉は多くの人の怒りを引き起こし,皆から次々に非難された.
他的话激起了众怒,受到大家的纷纷指责。 - 白水社 中国語辞典
しかし、これらは、取引又はサービスへのアクセスに使用されるものではない。 取引のためには、デバイスの所有者は、例えばダウンロード可能なゲームの購入といったオンライン取引を実行するのに使用されることになる1つのアカウントを端末毎にリンクすることができる。
对于交易而言,设备的所有者可以每游戏机仅仅与一个帐户联系,其将用于执行诸如购买可下载游戏之类的在线交易。 - 中国語 特許翻訳例文集
引き続いて、プロセスステップ22において、最初に、加入者4の粗い較正が行なわれる。
接着在方法步骤 22,首先对用户 4进行粗略校准。 - 中国語 特許翻訳例文集
引き続いて、プロセスステップ23において、加入者4の厳密な較正が行なわれる。
接着在方法步骤 23,对用户 4进行精细校准。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、"41600"のうちの3番目の"6"は、MMCOコマンド# COMMAND == 6を表し、2番目の"0"は、MMCOコマンド# COMMAND == 6の引数である。
“41600”第三位的“6”代表 MMCO命令 #COMMAND== 6,并且第四位的“0”是 MMCO命令 #COMMAND== 6的参数。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリ206の一部は、非揮発性ランダムアクセスメモリ(NVRAM)を含むこともできる。
存储器 206的一部分还可以包括非易失性随机访问存储器 (NVRAM)。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、WiMAX標準は、スリープモードを引き起こす方法を指定しない。
然而,WiMAX标准并未规定如何触发休眠模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
製品を引き取ってもらえない場合にはキャンセル料がかかることになるかもしれません。
无法取回产品的情况下,也许会产生取消费用。 - 中国語会話例文集
そのブローカーはこれらの銘柄について委託保証金率を引き上げた。
那个中间商提高了这些品种的委托保证金率。 - 中国語会話例文集
信用取引の決済日付近に出る売りの影響のことを期日圧迫という。
在信用交易中接近结算日时出现的卖出行为的影响被称作到期压力。 - 中国語会話例文集
期日売りとは、信用取引の決済期日近くに出る売りのことです。
到期抛售是指在信用交易中接近偿还日期时卖出的行为。 - 中国語会話例文集
差し引き融資残高は、融資残高から貸株残高を差し引いた残高のことだ。
借方结余是负债余额减去股票贷借得到的余额。 - 中国語会話例文集
1日の間における銀行と顧客との外貨取引には通常、1本値が使われる。
在一日中银行和客户之间的外币交易通常使用的是同一数值。 - 中国語会話例文集
為替ディーラーは電話の相手に「ユアーズ」と言って、取引が成立したこと伝えた。
外汇交易员对电话另一方说“是你的了。”来告诉他交易完成了。 - 中国語会話例文集
東京証券取引所は個別信用残高を週次で公表している。
东京证券交易所每周都会公布信用交易余额。。 - 中国語会話例文集
内部者取引は市場の信頼性を著しく損なう行為である。
内部人员交易是一种会显著伤害市场公信力的行为。 - 中国語会話例文集
妹はグロッケンシュピールの音が好きで、弾き方を習うことにした。
妹妹因為喜歡鐵琴的聲音而去學了如何演奏鐵琴。 - 中国語会話例文集
4月下旬から5月上旬にかけて500匹の鯉のぼりの川渡しが行われます。
500条鲤鱼四月下旬到五月上旬进行逆流渡河。 - 中国語会話例文集
日本で起きた壊滅的な津波は巨大な海底地震によって引き起こされた。
在日本发生的毁灭性的海啸是由强烈的海地地震引起的。 - 中国語会話例文集
これからも、弊社の商品をお引き立ていただけますようお願いいたします。
接下来,希望您能光顾我们的产品。 - 中国語会話例文集
取引条件の内容について確認しましたが、この条件では合意できません。
关于交易的内容我已经确认了,不能同意这个条件。 - 中国語会話例文集
鈴木の後を引き継ぎまして、これからについては、わたくし、田中がご用命を承ります。
接手铃木的工作,关于以后,我田中将听从大家的吩咐。 - 中国語会話例文集
御社の取引先企業様に、この仕様で間違いないかご確認頂けますでしょうか。
能不能向贵公司的企业客户确认一下这个规格有没有问题。 - 中国語会話例文集
現時点では主要取引先としてご紹介頂くことはご遠慮頂ければと存じます。
希望您现在不要将我作为主要客户进行介绍。 - 中国語会話例文集
非正規労働者の時給を10円ずつ引き下げることはできないでしょうか。
不能把每位非正规劳动者的时薪降低10日元吗? - 中国語会話例文集
先方は取引に多少の利害の食い違いがあることを少なからず懸念しています。
非常担心与对方有一些利害相冲突的地方。 - 中国語会話例文集
海の生物の乱獲は時に環境問題を引き起こすと私たちは認識するべきだ。
我们必须认识到对海洋生物的滥捕有时会引起环境问题。 - 中国語会話例文集
あの会社はこの近辺の特産物の買い付けと販売を一手に引き受けている.
他们公司包揽了这一带土特产的收购和销售。 - 白水社 中国語辞典
請願にやって来た大衆に向かって軍隊が発砲し,惨事を引き起こした.
军队向请愿群众开枪,造成了惨案。 - 白水社 中国語辞典
拡張主義分子にそそのかされて,反動グループは武装反乱を引き起こした.
在扩张主义分子的策动下,反动集团发动了武装叛乱。 - 白水社 中国語辞典
今度の友好試合は,双方共たいへんなフェアプレーで,引き分けに終わった.
这次友谊赛,双方颇为费厄泼赖,所以打了个平手。 - 白水社 中国語辞典
いったい誰がこれらの流言飛語をでっち上げたのかぜひ究明しなくてはならない.
必须根究是谁制造了这些流言蜚语。 - 白水社 中国語辞典
私は人にはっぱをかける言い方をしたので,彼はやっとこの任務を引き受けた.
我使了个激将法,他才接受了这个任务。 - 白水社 中国語辞典
彼らは沈没船を引き上げるという名目にかこつけて,海軍基地を建設しようとたくらんでいる.
他们借打捞沉船为名,企图建立海军基地。 - 白水社 中国語辞典
人をまとめて率いることができなくて,彼は1人で他人の手を借りずにやり始めた.
拉不成队伍,他就一个人单枪匹马地干起来了。 - 白水社 中国語辞典
君はまだ若い,これからの道はたいへん長く,引き続き努力しなければならない.
你还年轻,前面的路程很长,要继续努力。 - 白水社 中国語辞典
(売り手は)とんでもない値をふっかけ(買い手は)とことん値切る,売り手と買い手が激しい値段の駆け引きをする.
漫天要价,就地还钱。((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼らはまさに彼女の息子から甘い汁を吸わんがために,彼女ら親子を引き取ったのだ.
他们就是为了要贪她儿子的便宜,才把她母子收留下来的。 - 白水社 中国語辞典
(泰山が頭の上にのしかかっても腰を曲げない→)しりごみせずに難しい仕事を引き受ける.
压顶腰不弯((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |