意味 | 例文 |
「ひげ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6331件
SVC依存表現デリミターnalユニットの意味論
SVD依赖性表示定界符 nal单元的语义 - 中国語 特許翻訳例文集
IDE−Rはネットワークブート動作を実現する。
IDE-R使得能够进行网络引导操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ADF19は、原稿カバー17の左端部に設けられている。
ADF19设置在文件盖 17的左端部处。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ファミリーツリー(FT)の表現方法は任意である。
家谱树 (FT)的表现方法是任意的。 - 中国語 特許翻訳例文集
[3次元画像表示システムの構成例]
[三维图像显示系统的配置示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[3次元画像表示システムの構成例]
[3D图像显示系统的配置示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】リハーサルシステムを表現したブロック図である。
图 3是排练系统的框图表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、−40dB未満にクロストークを低減可能である。
因而,总共可以实现小于 -40dB的串音。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14(A)は、2次元画像の表示スケジュールである。
图 14A显示了 2D图像的显示安排。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14(B)は、3次元画像の表示スケジュールである。
图 14B显示了 3D图像的显示安排。 - 中国語 特許翻訳例文集
[三次元画像表示システムの構成例]
[三维图像显示系统的配置示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ADF10は、(1)原稿G1を表面読取り搬送する。
例如,ADF 10(1)正面读取输送文稿 G1。 - 中国語 特許翻訳例文集
⇒(2)原稿G2を表面読取り搬送する。
··(2)正面读取输送文稿 G2。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、3次元表示から2次元表示への切り替え、および2次元表示から3次元表示への切り替えを立体感が徐々に変更されるように行うようにしてもよい。
应该注意的是,可以执行从三维显示至二维显示的切换以及从二维显示至三维显示的切换以逐渐改变立体效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
この引っ張り力により原稿に張りが生じる。
由于该拉伸力,在文稿中产生拉伸。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】UUID文字列表現を図示するテーブルである。
图 1是示出 UUID字符串表示的表格; - 中国語 特許翻訳例文集
また、オフセット値は、例えば画素数で表現される。
另外,例如利用像素数目来表示偏移值。 - 中国語 特許翻訳例文集
伝送品質の劣化原因としては、例えば、(1)光伝送路における光強度の減衰、(2)外乱光によりノイズの発生、(3)色間における信号強度のばらつき、(4)色間の信号干渉が挙げられる。
传输质量退化的原因是,(1)在光传输线路中的光强度的退化,(2)由外界光产生的噪声,(3)在颜色之间的信号强度的变化以及 (4)在颜色之间的信号干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図3に示した関係を3Dで表現した図である。
图 4是以 3D方式示出图 3所示关系的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
来週の5日月曜日、19時に暇があります。
下周的5号周一,19点有空。 - 中国語会話例文集
4月末支払予定表を下さい。
请给我4月末的支付预定表。 - 中国語会話例文集
時間帯ごとの売上確保が必要だ。
需要确保每个时间段的销售额。 - 中国語会話例文集
私の助言は必要ありませんでしたね。
我的建议没有什么必要啊。 - 中国語会話例文集
女性の内面的な強さや潔さを表現する。
表现出女性内心的强势和纯洁。 - 中国語会話例文集
その滑稽さが、たまらなく下品に見えた。
那种搞笑感看上去低级得不得了。 - 中国語会話例文集
たくさんの芸術作品を改めて鑑賞したいです。
想再次鉴赏很多的艺术作品。 - 中国語会話例文集
その日のために現在、頑張って勉強している。
正为了那一天而努力学习着。 - 中国語会話例文集
あの発言は、白状したに等しい。
那一发言相当于供认了。 - 中国語会話例文集
失礼な表現になっていたらごめんなさい。
如果表现失礼的话,对不起。 - 中国語会話例文集
被告の質問に対する原告の回答
原告对于被告问题的回答 - 中国語会話例文集
取引中のデータを復元しました。
复原了正在处理的数据。 - 中国語会話例文集
レシートと引き換えに、カードをゲット!
与收据进行交换,拿到了卡! - 中国語会話例文集
私達の伝統工芸品を見に来てください。
请来看我们的传统工艺品。 - 中国語会話例文集
請求書は社印のある原紙が必要です。
账单需要有公司印章的原件。 - 中国語会話例文集
彼はその民芸を引き継ぎたいと思っている。
他想继承那个民间艺术。 - 中国語会話例文集
そろばんずくの人間がビジネスには必要だ。
商业界需要唯利是图的人。 - 中国語会話例文集
この商品は現在検討中です。
这个商品现在正在进行研究中。 - 中国語会話例文集
我々は低消費電力化を実現したい。
我们想实现降低能源消耗。 - 中国語会話例文集
この現象を回避することはできません。
我们无法回避这个现象。 - 中国語会話例文集
現状とToBeモデルを比較して下さい。
请将现状和ToBe模型进行比较。 - 中国語会話例文集
XY理論は、人間のモチベーション理論の一つだ。
XY理论是人类的激励理论之一。 - 中国語会話例文集
ネイティブの人に原稿をチェックしてもらいました。
把原稿给说母语者的人检查了。 - 中国語会話例文集
彼の作品の中に、人間の醜さを感じます。
可以从他的作品中感觉到人类的丑陋。 - 中国語会話例文集
どの商品も準備するのに1カ月かかります。
准备哪个商品都要一个月。 - 中国語会話例文集
言語を学ぶときには辞書が必要だと考える。
我想学习语言的时候字典是必要的。 - 中国語会話例文集
賞味期限が切れた食品は廃棄される。
扔掉过期食品。 - 中国語会話例文集
言葉、表現の難しさと重要さを学びました。
学到了语言、表现的困难性和重要性。 - 中国語会話例文集
それを正しい表現にしてください。
请把那个改成正常的表达方式。 - 中国語会話例文集
製品が完成するのに最低2ヶ月半かかる。
要完成产品最少要花两个半月。 - 中国語会話例文集
製品が完成するまで短くても2ヶ月半かかる。
到产品完成至少要两个半月。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |