意味 | 例文 |
「ひせい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14877件
【図13】第2構成例による表示制御を説明する図である。
图 13A到图 13C是用于说明根据第二构造示例的显示控制的示 图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】第3構成例による表示制御を説明する図である。
图 15A到图 15C是用于说明根据第三构造示例的显示控制的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】第3構成例による表示制御を説明する図である。
图 16A到图 16C是用于说明根据第三构造示例的显示控制的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】第4構成例による表示制御を説明する図である。
图 18A到图 18D是用于说明根据第四构造示例的显示控制的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】第5構成例による表示制御を説明する図である。
图 20A到图 20C是用于说明根据第五构造示例的显示控制的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】第6構成例による表示制御を説明する図である。
图 22A到图 22C是用于说明根据第六构造示例的显示控制的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図24】第7構成例による表示制御を説明する図である。
图 24A到图 24C是用于说明根据第七构造示例的显示控制的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図26】第8構成例による表示制御を説明する図である。
图 26A到图 26D是用于说明根据第八构造示例的显示控制的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、表示信号の生成は、例えば、送信装置200において行われる。
例如,在发送设备 200中生成显示信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
アナログ−デジタル変換器(ADC)132は、デジタルバージョンを生成する。
模 /数转换器 (ADC)132产生数字版本。 - 中国語 特許翻訳例文集
これによって、被写界像を表す電荷が生成される。
由此,生成了表示被摄景像的电荷。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】表示制御装置の構成例を示すブロック図である。
图 3是示出显示控制器的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】表示制御装置の構成例を示すブロック図である。
图 5是显示了显示控制器的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、表示制御装置1の構成例を示すブロック図である。
图 5是显示了显示控制器 1的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ110において、公開キーpk及び秘密キーskが生成される。
在步骤 110中,生成公钥 pk和私钥 sk。 - 中国語 特許翻訳例文集
この結果、目標値snよりも少ない数のサブイベントが生成される。
作为结果,生成了比目标值 sn少的子事件。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】表示制御装置の構成例を示すブロック図である。
图 3是表示显示控制装置的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】表示制御装置の他の構成例を示すブロック図である。
图 9是表示显示控制装置的另一配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】3D表示用の字幕データの生成方法を説明する図である。
图 1示出了用于生成用于三维显示的字幕数据的方法; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】表示制御装置の構成例を示すブロック図である。
图 2是示出了显示控制装置的示例性配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】表示制御装置の構成例を示すブロック図である。
图 2是示出显示控制设备的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
この制御部102は、切替部121及び表示制御部123を含む。
该控制部 102包含切换部 121和显示控制部 123。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、読取ガラス302表面が清掃部材31で清掃される。
结果,清洁部件 31清洁读取玻璃 302的表面。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は前記可変長符号表生成部213の処理流れである。
图 3是上述可变长度编码表生成部 213的处理流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
TG1024は、前記VD−HD信号に基づき駆動タイミング信号を生成する。
TG1024基于 VD-HD信号产生驱动定时信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】被写体マップ生成処理について説明するフローチャートである。
图 7是示出被摄体图产生处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】被写体マップ生成処理の具体例を示す図である。
图 8是示出被摄体图产生处理的详细例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に「表示モード」に基づき2D合成か3D合成かを選択する(S404)。
接着,基于“显示模式”选择是进行 2D合成还是 3D合成 (S404)。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−2. クライアントが画面生成を行うクライアントサーバシステム
1-2.客户机创建画面的客户机 -服务器系统 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−2.クライアントが画面生成を行うクライアントサーバシステム]
[1-2.客户机创建画面的客户机 -服务器系统 ] - 中国語 特許翻訳例文集
この製品の使用を前提とすると高い精度が期待できます。
如果以使用这件产品为前提,则可以期待较高的精细度。 - 中国語会話例文集
夏休みの後直ぐに製品の生産が可能な状況です。
暑假结束后可以立即生产产品的状态。 - 中国語会話例文集
彼女は18世紀ロココ時代の代表的な女性の一人です。
她是18世纪洛可可时代有代表性的女性之一。 - 中国語会話例文集
政府保障事業は、犯罪被害者のための政府の補償基金だ。
政府保障事业就是基于犯罪被害者的政府补偿基金。 - 中国語会話例文集
組織生産性を高めるためには、よい管理職が必要だ。
提高组织生产力需要好的管理人员。 - 中国語会話例文集
当社製品は長い実績による高い信頼性がある。
本公司的商品因为长时间的实际业绩而有很高的信赖性。 - 中国語会話例文集
今日では化学工業による製品なしに生活することはできない。
如今化工业产品在生活中不可或缺。 - 中国語会話例文集
その会社の正確な手元流動性を計算する必要がある。
那家公司有必要进行正确的短期流动性计算。 - 中国語会話例文集
今こそ成年後見制度を適切に運用する必要がある。
现在正需要恰当运用成年人监护制度。 - 中国語会話例文集
西洋諸国では職務給制度が標準的なのですか。
在西方各国职务工资制度是标准的吗? - 中国語会話例文集
私たちは工場で生産できる製品の種類を増やす。
我们要增加可以在工厂生产的产品种类。 - 中国語会話例文集
多くの動物が環境汚染のせいで絶滅の危険に瀕している。
很多的动物因为环境污染而正濒临灭绝的于危险。 - 中国語会話例文集
その発電所の廃止措置には、正当性をほとんど必要としない。
要那个发电站的停运,基本上不需要辩护。 - 中国語会話例文集
その通貨主義者は政府の経済政策を批判した。
那个通货主义者批判了政府的经济政策。 - 中国語会話例文集
私はそれぞれの製品の通気性のデータを添付しました。
我添付了各种各样的产品的通气性的数据。 - 中国語会話例文集
これらの動画の再生には、専用の再生プレイヤーが必要になります。
播放这些视频,需要用专门的播放器。 - 中国語会話例文集
彼はソフトコアなポルノ小説のせいで批判されている。
他因为较隐晦的色情小说而被批判。 - 中国語会話例文集
その実験は素晴らしい成果をもたらす可能性を秘めている。
这个实验被隐藏了会带来极好成果的可能性。 - 中国語会話例文集
犬のやかましい吠え声のせいで一晩中眠れなかった。
因为狗吵闹的叫声我一夜没睡。 - 中国語会話例文集
この辺りの気温が高いのはヒートアイランド現象のせいだ。
这附近气温这么高都是拜热岛效应所赐。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |