意味 | 例文 |
「ひせい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14877件
非上場株式の評価における20%の流動性ディスカウント
在非上市股票的评价中有20%的流动性折价 - 中国語会話例文集
連結財務諸表は、個別の財務諸表を元に作成される。
合并财务报表是以个别财务报表为基础制成的。 - 中国語会話例文集
ここでは地元ならではの生活用品や食料品が買える。
这里可以买到当地特有的生活用品和食物。 - 中国語会話例文集
あなたのチームは目標達成のために必要なものを備えていますか?
你的团队具备达成目标所必须的东西吗? - 中国語会話例文集
人間工学の観点からの工業製品の品質分析
以人类工程学的观点来分析工业产品的品质。 - 中国語会話例文集
彼はその品質の差が製品に与える影響を知りたかった。
他想知道那样的品质差异给产品带来的影响。 - 中国語会話例文集
取引先と製品の価格の値下げについて交渉しました。
我和交易方交涉了关于商品价格下调的问题。 - 中国語会話例文集
取引先と製品の納入の短縮について交渉しました。
我和交易方交涉了关于缩短商品缴纳期的问题。 - 中国語会話例文集
彼の名声はこのひどい映画によって壊されてしまった。
他的名声因这部烂电影而全毁。 - 中国語会話例文集
私の計画に賛成する人もいれば反対する人もいた。
有赞成我的计划的人也有反对的。 - 中国語会話例文集
この島で生活する人たちには車が必要です。
对于居住在这座岛是的人们来说车是必需品。 - 中国語会話例文集
我が社の商品は競合製品に対して競争力がある。
我们公司的商品相对于竞争产品有竞争力。 - 中国語会話例文集
この製品は非常によく考えられて設計されている。
这个产品是精心思考设计出来的。 - 中国語会話例文集
毎月の生活費のうち、少なくとも3万円は食費で使う。
每月的生活费中最少3万日元拿来吃饭。 - 中国語会話例文集
上記商品以外に完成している商品はありませんか?
除了上述商品以外有完成的商品吗? - 中国語会話例文集
ひな保育箱の中の温度が適正かどうか確認した。
檢查了幼鳥保育箱中的溫度是否适宜 - 中国語会話例文集
日本の電化製品は世界中で高く評価されている。
日本的电器产品在全世界有很高的评价。 - 中国語会話例文集
この商品はアレルギー性皮膚反応を起こす恐れがある。
这个商品有造成皮肤过敏的可能。 - 中国語会話例文集
何とか予定を調整して、ぜひ出席したいと思います。
调整预定,无论如何都想参加。 - 中国語会話例文集
該当のシリーズの製品の価格表を送ってくださいますか?
能把该系列产品的价格表发给我吗? - 中国語会話例文集
新製品の発売予定について、一足先にご案内いたします。
关于新产品的预售,提前为您说明。 - 中国語会話例文集
今回お送りした試作品は完成品とほぼ同一のものとなります。
这次发送的样品和成品几乎一样。 - 中国語会話例文集
製品組み立て時の部品破損に十分ご注意下さい。
组装产品的时候请注意不要损坏零件。 - 中国語会話例文集
難しい調整が必要で、是非お力をお借りしたいと考えています。
需要进行艰难的调整,希望您千万要帮我。 - 中国語会話例文集
その製品は長持ちし、費用効果的に使用することができる。
那个产品非常耐用,我们可以经济有效地使用它。 - 中国語会話例文集
納品書は製品に添付されませんのでここで発行します。
交货单不会附在产品中,所以在这里发行。 - 中国語会話例文集
君は彼に近づいてはいけない,あの男は性質がとてもひねくれている.
你挨不得他,他这个人脾气太怪。 - 白水社 中国語辞典
幾つかのメーカーの同種の製品について価格を比較する.
对几个厂家的同类产品进行比价。 - 白水社 中国語辞典
法廷で,若い女性弁護士は一際光る弁舌の才を発揮した.
在法庭上,年轻女律师表现出了出众的辩才。 - 白水社 中国語辞典
彼の性格はひどく偏屈で,誰もが彼とは折り合いがよくない.
他的脾气挺别扭,谁都跟他合不来。 - 白水社 中国語辞典
彼は百貨店のために1万種にも上る軽工業製品を買い付けた.
他为百货公司采购了上万种轻工业产品。 - 白水社 中国語辞典
(副食品の生産・販売に関する計画を指し)副食品プロジェクト.
菜篮子工程 - 白水社 中国語辞典
彼の志は暗黒勢力にも打ちひしがれはしなかった.
他的精神并没有被黑暗势力所摧毁。 - 白水社 中国語辞典
彼らは自分の必要とする生産手段と消費物資を購入する.
他们购进自己所需要的生产资料和消费品。 - 白水社 中国語辞典
彼は性格が開けっ広げで,これまで遠回しな言い方はしたことがない.
他性格直爽,说话从不拐弯抹角。 - 白水社 中国語辞典
アワを植えて親指と人差し指を広げた長さほどに成長した.
种上谷子长了一虎口高 - 白水社 中国語辞典
一筋一筋の清流が喜んで小躍りするように大河に流れ込む.
一股股清流欢腾地汇入大河。 - 白水社 中国語辞典
内容の反動的なまた退廃的で下品な録音・録画製品.
内容反动和黄色下流的录音录象制品 - 白水社 中国語辞典
大勢の人が四方八方から広場に向かって集まって来た.
大家从四面八方向广场集中着。 - 白水社 中国語辞典
この経費は生産コストの中から差し引くべきである.
这笔费用应当从生产成本中减出来。 - 白水社 中国語辞典
今後生産が減ったら,我々数百軒の人たちは食べるにも事欠く.
往后减了产,我们几百家人缺吃短用。 - 白水社 中国語辞典
衛生条件がひどくて,子供が代わる代わる病気をした.
由于卫生条件恶劣,孩子们交替着生病。 - 白水社 中国語辞典
我々は少数の人のために不正な取引をしてはならない.
我们不能为少数人开后门。 - 白水社 中国語辞典
あの大ホールはとても広いから,大勢の人を収容できる.
那大厅十分宽广,可容纳许多人。 - 白水社 中国語辞典
部分品を外国より輸入し組み立てて完成品を作る,ノックダウン.
来件装配 - 白水社 中国語辞典
雨が降って来たので,大勢の人が小さな店の日覆いの下に逃げ込んだ.
下雨了,许多人都躲进小店的凉棚里。 - 白水社 中国語辞典
(どらや太鼓の音が天まで響く→)大勢の人が集まってにぎやかにやる.
锣鼓喧天((成語)) - 白水社 中国語辞典
(明るく輝くひとみと真っ白な歯→)明眸皓歯,女性の容貌が美しい.
明眸皓齿((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女はその人の家でずっと貧窮の生活を続けていった.
她在那个人的家里贫苦地生活下去。 - 白水社 中国語辞典
評定の末,半分の人が先進生産者の称号を獲得した.
经过评比,有一半人获得了先进生产者的称号。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |