意味 | 例文 |
「ひっかん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 343件
敵は人をえさで誘い,引っかかるようにたくらんでいる.
敌人诱以重利,企图让他上钩。 - 白水社 中国語辞典
また、変換器106及び逆変換器109は必須ではない。
并且,转换器 106和逆转换器109不是必须的。 - 中国語 特許翻訳例文集
必勝の信念は彼を支配して難関を超えさせる.
必胜信心支配着他度过难关。 - 白水社 中国語辞典
これは誰の筆跡か,君は鑑定できますか?
这是谁的字迹,你能辨认出来吗? - 白水社 中国語辞典
君はまた僕の本をめちゃくちゃにひっくり返して,これじゃわざと意地悪をしているんじゃないか!
你又把我的书翻得乱七八糟,这不是成心捣乱吗? - 白水社 中国語辞典
昔、恋人のために香港に引っ越したのですか?
曾经为了恋人搬家去了香港吗? - 中国語会話例文集
彼が転んだから,早くちょっと引っ張ってあげて.
他摔倒了,快拽他一下。 - 白水社 中国語辞典
忙しかったので引っ越し準備ができませんでした。
我因为太忙,所以没能做好搬家的准备。 - 中国語会話例文集
私たちは彼を家族全員で必死に応援していました。
我们全家拼命地为他加油。 - 中国語会話例文集
彼の散文は奥が深く,筆致が奔放自在である.
他的散文联想深远,笔意纵横。 - 白水社 中国語辞典
わなの針金に引っかかって自転車が倒れた。
自行车因绊到了圈套的钢丝而倒地了。 - 中国語会話例文集
ズボンを引っかけてかぎ裂きを作った.
裤子上剐了个三角口子。 - 白水社 中国語辞典
(人に出くわす,その人がたくらむ→)他人のわなに引っかかる.
遭别人暗算。 - 白水社 中国語辞典
私はこの問題がずっと心に引っかかっている.
这个问题在我心里周旋了很久。 - 白水社 中国語辞典
今コップの水をひっくり返したので,ポップコーンはすっかりふやけている.
爆玉米花都烂了,因为我刚才把一杯水打翻在上面。 - 白水社 中国語辞典
誰がこの原稿をひっかき回したのか?ページまでめちゃめちゃにしてある.
谁翻动过这些稿子了?把页数都弄乱了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは引っ越して行きました,ここには住んでいません.
他们搬走了,不在这儿住了。 - 白水社 中国語辞典
記念館は魯迅先生の筆跡を秘蔵している.
纪念馆里珍藏着鲁迅先生的手迹。 - 白水社 中国語辞典
今後、何度か引っ越しをするだろう。
我今后会搬几次家的吧。 - 中国語会話例文集
今後も何度か引っ越しをするだろう。
我今后应该会搬几次家的吧。 - 中国語会話例文集
彼は自分自身を引っ掻いていただけです。
他只是抓挠了自己。 - 中国語会話例文集
あなたが必死になって避けるものはなんですか?
你拼死逃避的东西是什么? - 中国語会話例文集
服をつかんで引っ張らないでください。
不要拽着衣服。 - 中国語会話例文集
幼稚園からスペイン語が毎日必修となっている。
从幼儿园开始每天都学习西班牙语。 - 中国語会話例文集
つり目の女の子が日本からお隣に引っ越してきた。
杏仁眼的女子从日本搬到了隔壁。 - 中国語会話例文集
君は引っ込んでいなさい,私が表に立つから.
你避一避,我出面吧。 - 白水社 中国語辞典
どうかロープをぴんと引っ張ってください.
请你把绳子拉直。 - 白水社 中国語辞典
彼らは引っ越して良かったと、満足した。
他们称搬了家真好,心满意足了。 - 中国語会話例文集
幼稚園から英語が必修になる日も近い。
在不远的将来,英语将会变成从幼儿园开始的必修科目。 - 中国語会話例文集
彼はチャンスを生かそうと必死である。
他拼了命想要利用机会。 - 中国語会話例文集
どのような理由で引越しを考えているのですか?
你是因为什么而考虑搬家呢? - 中国語会話例文集
引っ越してから3週間以上経ちました。
我搬家过来已经度过了3周以上了。 - 中国語会話例文集
機関車が車両を引っ張って動かす.
火车头带动车厢。 - 白水社 中国語辞典
彼の翻訳の筆致はとても滑らかである.
他的译笔非常流畅。 - 白水社 中国語辞典
行進する隊列はひっきりなしに続くが,その中で文芸界の隊列が最も注目を集めた.
游行的队伍川流不息,其间文艺界的队伍最引人注目。 - 白水社 中国語辞典
(手押し車がひっくり返らない限り,ひたすら押して行くだけだ→)仕事は一心不乱にやるだけだ.
小车不倒,只管推。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
このイベントには一年生は参加必須です。
这个活动一年级是必须参加的。 - 中国語会話例文集
赤ちゃんの乗船には抱っこ紐が必須です。
婴儿乘船的时候必须要有抱着的绑带。 - 中国語会話例文集
(転んでひっくり返ったらその場所ですぐに起き上がる→)失敗にめげず再び挑戦する.
哪里摔倒哪里爬起来。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
トンネルはたいへん奥深くひっそりしており,土のにおいがいっぱいである.
隧道十分幽深,充满着一股泥土的气味。 - 白水社 中国語辞典
引っ越し準備の為に忙しかったです。
我为了准备搬家而特别忙。 - 中国語会話例文集
これから、引越しの準備をします。
现在开始做搬家的准备。 - 中国語会話例文集
筆端から思わぬ興趣があふれ出る.
笔端奇趣横生。 - 白水社 中国語辞典
文章は短く力がこもり,筆鋒は鋭い.
文章短小,精悍,笔锋锐利。 - 白水社 中国語辞典
彼は必死になって自分の過失を言い逃れする.
他拼命抵赖自己的过失。 - 白水社 中国語辞典
彼は明快な筆致で人物を生き生きと描いた.
他用明快的笔调把人物写活了。 - 白水社 中国語辞典
彼はまたねぐらを変え,今度は学校へ引っ越した.
他又挪窝儿了,搬到学校去住了。 - 白水社 中国語辞典
機関車は15両の貨車を引っ張っている.
火车头拖着十五节车皮。 - 白水社 中国語辞典
少ししたら表面をひっくり返し、外側が黄金色になるまで焼く。
稍微一会儿后将表现翻过来,烤到外侧变成金黄色为止。 - 中国語会話例文集
変化球を捉えて、ライト前ヒットを打った。
对变化球做出反应,打出了右前打。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |