意味 | 例文 |
「ひとほね」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 121件
ほかの人に聞いてみますね。
我问一下别人啊。 - 中国語会話例文集
骨身を惜しまず働く人.
下力人 - 白水社 中国語辞典
本当に素敵な人だね。
你真是个很棒的人啊。 - 中国語会話例文集
この人は本当にひねくれている.
这人真玍。 - 白水社 中国語辞典
彼は本当に骨のある人だ.
他真是硬骨头。 - 白水社 中国語辞典
ぜひとも封建意識を取り除かねばならない.
一定要驱除封建意识。 - 白水社 中国語辞典
ぜひともご協力のほど、よろしくお願いいたします。
请您一定帮助我。 - 中国語会話例文集
それらは骨を一つにつなげる。
那些将骨头连成一体。 - 中国語会話例文集
親のような年代の人とも気兼ねなく接する方だ。
是和父母那辈人也能轻松来往的人。 - 中国語会話例文集
品行の悪い人は人の手本となる値打ちがない.
品行不端的人不足为人师表。 - 白水社 中国語辞典
親のような年代の人とも気兼ねなく接するほうだ。
即使是父辈的人也能毫不顾虑地对待。 - 中国語会話例文集
双方がひとしきり丁寧なあいさつをしてから,本題に入った.
双方客气了一番,就开始谈正事。 - 白水社 中国語辞典
お兄さんは本当に面白い人ですね。
哥哥真是个有意思的人啊。 - 中国語会話例文集
好きな人に振り向いて欲しいんですけどね。
是想让喜欢的人回心转意啊。 - 中国語会話例文集
あなたは本日予約している人ですね?
你是今天预约了的人吧? - 中国語会話例文集
あなたの上司は本当に難しい人ですよね。
你的上司真的是不好对付的人啊。 - 中国語会話例文集
漫才師の人を笑わすねたは本当に多い.
相声演员的噱头真多。 - 白水社 中国語辞典
大いに骨を折ったが人から褒めてもらえない,骨折り損のくたびれもうけ.
吃力不讨好((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
ネイティブかと思うほど英語が上手な人がいる。
有英语说得好得就像当地人一样的人。 - 中国語会話例文集
ほとんどの人は猫よりも犬が好きである。
比起猫,大部分人更喜欢狗。 - 中国語会話例文集
これらはほぼ等しい値を持っている。
这些的数值基本都相等。 - 中国語会話例文集
この事を人が知ったら,根掘り葉掘り聞くだろう.
这件事别人知道了,恐怕要追根。 - 白水社 中国語辞典
あの文章は骨組みはまだよいが,内容がいまひとつ物足りない.
那篇文章架子搭得还不错,就是内容还欠缺一些。 - 白水社 中国語辞典
同年代より年上の人の方が気が合う。
比起同龄人,和年长的人更合得来。 - 中国語会話例文集
ヒト、モノ、カネは事業の基本的な3つの要素である。
“人”“物”“财”是企业的基本三要素。 - 中国語会話例文集
(卵の中に骨を捜す→)故意に人の粗捜しをする.
鸡蛋里挑骨头。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
一晩寝たら,本当に疲れがとれた.
睡了一夜觉,可歇过来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は常に人の目をくらます法を弄ぶ.
他常常玩弄障眼法。 - 白水社 中国語辞典
その子は羽根布団をひっぱり、ほとんど独り占めにしてしまった。
那个孩子把羽绒被拉过去,几乎独占了整床被子。 - 中国語会話例文集
彼女が他の人とビジネスを始めるだろうと私にほのめかした。
她对我隐约透漏出她开始和别人一起做生意了。 - 中国語会話例文集
人には言えない損をする,損をしても泣き寝入りするほか仕方がない.
吃哑巴亏((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
よいクレドは、人々にビジネスがあるべき方向を思い出させる。
好的信条会提醒人们商业应有的方向。 - 中国語会話例文集
犬のやかましい吠え声のせいで一晩中眠れなかった。
因为狗吵闹的叫声我一夜没睡。 - 中国語会話例文集
ご本人様確認のため、パスポートなどの用意をお願いします。
为了确认是本人使用所以请准备好护照等。 - 中国語会話例文集
彼はこんなに苦しみをなめ骨を折りながら,お礼一つ言われなかった.
他这样受苦受累,并不怎么落好。 - 白水社 中国語辞典
君は(人に構わず)勝手に寝なさい,私はもうしばらく本を読むから.
你睡你的觉吧,我再看一会儿书。 - 白水社 中国語辞典
解放前に文化関係の仕事に従事していた人,1950年代初期の知識人・インテリ.
文化人 - 白水社 中国語辞典
しっかりせよ,君が骨のある人であることはわかっているんだ.
硬正点儿,我知道你是有骨头的人。 - 白水社 中国語辞典
したがって、K/Nの値が、以下の値に近い、または等しい場合、BCLd/BCLc*CSGc 方程式2
因此,当 K/N的值接近于或等于下面的值时: BCLd/BCLc*CSGc 方程 2 - 中国語 特許翻訳例文集
元気な時は一人でもいいけど、病気になった時は側に居てくれる人が欲しいね。
精神好时一个人也可以,但生病的时候希望有人在身边啊。 - 中国語会話例文集
彼は何の理由もなく人を罪に落とすが,それは法律的制裁を受けねばならない.
他平白诬陷好人,是要受到法律制裁的。 - 白水社 中国語辞典
整風には「(病気を治して人を助ける→)善意の批判」と言われるような正確な方針を採らねばならない.
整风要采取“治病救人”的正确方针。 - 白水社 中国語辞典
最近数年来ここへ参観に訪れる人は,毎日数百人に及ぶほど多い.
近几年来这儿参观的人很多,有时每日多至数百人。 - 白水社 中国語辞典
上述のように、本発明の目的のひとつは、端末の2重の暗号化処理を回避することである。
如上所述,本发明的目的之一在于,避免终端的双重的加密处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は非常に誠実で仕事熱心でした。本当に惜しい人を亡くしました。
他非常诚实,对工作也很热心。真的失去了一个好人。 - 中国語会話例文集
いわゆる「ホームネットワーク」は最近よく耳にするキーワードの一つです。
人称的“家庭网络”是最近常能听到的词汇。 - 中国語会話例文集
(1)粘りのあるあめの一種.(2)((方言))(話し方・仕事ぶりが)てきぱきとしない,てきぱきとしない人.
牛皮糖 - 白水社 中国語辞典
この人は本当に見込みがない,ただひたすら食べひたすら眠ることしか知らない.
这个人真没有出息,就知道死吃死睡。 - 白水社 中国語辞典
彼らは囲碁の水準を向上させるために骨身を惜しまず努力した人々である.
他们是为了提高围棋水平而辛勤努力的园丁。 - 白水社 中国語辞典
どのくらいの数の青年の未来がこれらの人によって葬り去られたことか.
不知多少青年的前途被这些人葬送了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |