「ひと様」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ひと様の意味・解説 > ひと様に関連した中国語例文


「ひと様」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 123



1 2 3 次へ>

お1人2本まで

每位最多2瓶 - 中国語会話例文集

これは人の物だ.

这是人家的东西。 - 白水社 中国語辞典

各種各の若い人.

杂色青年 - 白水社 中国語辞典

からののしられる.

遭人家骂 - 白水社 中国語辞典

お一人お一つでお願いします。

一人一个。 - 中国語会話例文集

お客ひとひとりとの関係を大切に致します。

我们会重视与每位顾客的关系。 - 中国語会話例文集

ひと一つの品を注文してください。

每人限定订购一个。 - 中国語会話例文集

々な国の人がいる。

有各个国家的人。 - 中国語会話例文集

彼はとても人をうらやむ.

他很羡慕人家。 - 白水社 中国語辞典

のするとおりにする.

人家怎样做,我也怎样做。 - 白水社 中国語辞典


私は人の金をずいぶん借りている,人からずいぶん借りている.

我该人家的钱该得不少了。 - 白水社 中国語辞典

君は人を嫌がっているが,人だって君を嫌がっているよ.

你嫌人家,人家还嫌你哩。 - 白水社 中国語辞典

式をまねて文章を書く.

套着人家的格式写文章。 - 白水社 中国語辞典

私は彼がそのグループのひとりのに思えます。

我认为他是那个小组里的一员。 - 中国語会話例文集

ひと2点まででよろしくお願いします。

每人限定两个。 - 中国語会話例文集

胸の前で合わせる式の短いひとえの中国婦人服.

琵琶襟的短褂 - 白水社 中国語辞典

お客一人ひとりに最適なサービスをご提案いたします。

为每一位客人提出最合适的服务方案。 - 中国語会話例文集

特売につき、おひと一点まででお願いいたします。

关于特卖,请一个人最多购买一件。 - 中国語会話例文集

山田もぜひともご一緒にご参加いただけますよう、お待ちしております。

请山田先生也一起参加。 - 中国語会話例文集

から恩恵を受けたら,その人に報いなければならない.

受了人家的惠,得报答他。 - 白水社 中国語辞典

このチケットは一枚でお一人限りです。

这种票一人仅限一张。 - 中国語会話例文集

私のに暇な人がたくさんいます。

向我这样悠闲的人有很多。 - 中国語会話例文集

あなたのな人と友達になれて幸せだ。

我能跟像你一样的人做朋友真是幸福。 - 中国語会話例文集

その人にお客サポートの電話番号を聞く。

向那个人询问客服电话。 - 中国語会話例文集

佐藤さんの奥は温厚な人だ。

佐藤先生的妻子是个温厚的人。 - 中国語会話例文集

お一人1日2点限りでお願いします。

请一个人最多买两件。 - 中国語会話例文集

ご注文はお一人20台までとさせて頂きます。

一个人限购20台。 - 中国語会話例文集

あなたは人をここまで失望させてはならない.

你可不能把人家凉在这儿。 - 白水社 中国語辞典

君,どうして人の物を受け取ったのか?

你怎么留起人家的东西来了? - 白水社 中国語辞典

先生は衛の王のために一肌脱がれるでしょうか?

夫子为卫君乎? - 白水社 中国語辞典

王家では結婚相手の子を見るために人をよこした.

王家派人来相亲了。 - 白水社 中国語辞典

は蓄えが十分で,衣食に困らない.

人家箱底厚,吃穿不愁。 - 白水社 中国語辞典

あーあ,おいらとても人にはかなわない!

唉,咱们不如人家! - 白水社 中国語辞典

この動作は、非特許文献1、非特許文献2に記載された撮像素子と同である。

该动作,与非专利文献 1、非专利文献 2所记载的摄像器件相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

の不具合について、もしご存知でしたら、ぜひとも教えていただきたく存じます。

关于同样的问题,如果您知道的话,请一定要告诉我。 - 中国語会話例文集

事業が一定の成功を見ることができたのはひとえに皆のお陰でございます。

能够看到事业有了一定的的成功,这多亏了大家。 - 中国語会話例文集

ご本人確認のため、パスポートなどの用意をお願いします。

为了确认是本人使用所以请准备好护照等。 - 中国語会話例文集

品薄につき、お一人3点までとさせていただきます、

因为缺货,所以每人最多只能买3件。 - 中国語会話例文集

フィッティングをご利用のお客は、スタッフに一言お願い致します。

试穿的顾客,请告知工作人员一声。 - 中国語会話例文集

我々は一つの家族と同で,これまで分け隔てしたことがない.

我们跟一家人一样,向来不分彼此。 - 白水社 中国語辞典

からの贈り物を受け取っておいて,何でお返しをすればいいのか?

收了人家的礼,我们拿什么回呢? - 白水社 中国語辞典

よくおもてなしをして人を粗末に扱うことがないように.

要好好招待,别冷淡了人家。 - 白水社 中国語辞典

このな人だけが先進工作者と称される資格がある.

只有这样的人,才配称为先进工作者。 - 白水社 中国語辞典

たとえ田を売り畑を抵当に入れても人に生活の世話を頼まない.

哪怕是卖田押地也勿去求靠人家。 - 白水社 中国語辞典

さあ存分に食べろ,料理は人のもので,腹は自分のものだ.

你就撒开儿吃吧,饭菜是人家的,肚子是自己的。 - 白水社 中国語辞典

君は人をうらやましがってはならない,自分で努力すべきだ.

你别眼红人家,应该自己努力。 - 白水社 中国語辞典

君,どうして人の車を使ってこんな風にしてしまったのか?

你怎么把人家的车用成这个样子? - 白水社 中国語辞典

私が点てたお茶を一口飲んで、鈴木は盛大に顔をしかめた。

我一口气喝了倒的茶,铃木先生/小姐深深地皱起了眉头。 - 中国語会話例文集

1つ1,000円の商品をお客からの要請に基づき、5%の値引して販売した。

根据顾客的请求,把1000日元的商品打95折贩卖。 - 中国語会話例文集

パスワードを紛失した場合、下記問合せ窓口へご本人よりご連絡ください。

丢失密码的话,请本人联络下列询问窗口。 - 中国語会話例文集

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS