「ひと花」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ひと花の意味・解説 > ひと花に関連した中国語例文


「ひと花」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3328



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 66 67 次へ>

あの人は年長者だから,私も余計な事を言う勇気がない.

他是长上,我也不敢多说。 - 白水社 中国語辞典

商店は寂れて人影がなく,誰もひいきにして(買い物をして)くれない.

商店里门可罗雀,没有人来照顾。 - 白水社 中国語辞典

世情に通じている人の前ではでたらめなことを言わない.

真人面前不说假话((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

彼はとてもざっくばらんな人で,これまで少しのうそも言ったことがない.

他是个直肠直肚的人,从不说半句假话。 - 白水社 中国語辞典

この人はかたくなで,人の意見を聞き入れようとしない.

这个人脾气很执拗,不爱接受别人的意见。 - 白水社 中国語辞典

真に学問のある人は,決して自分で自分を偉いなどと思わない.

一个真正有学问的人,决不自视过高。 - 白水社 中国語辞典

何度も何度も人をやって彼を招待したが,彼は来ようとしない.

左一趟右一趟地派人去请他,他还是不来。 - 白水社 中国語辞典

「百花斉放・百家争鳴」を堅持するには,各種の異なった流派を奨励しなければならない.

要坚持“双百”,便要提倡各种不同流派。 - 白水社 中国語辞典

ただちょっと知っただけではだめだ,(ぜひとも学び取らねばならない→)学んで自分のものにしてこそ学んだということになる.

只知道一点可不行,一定要学会了才算数。 - 白水社 中国語辞典

お母さんは始終とても大きな声で話をする人だ。

母亲是个自始至终说话声音一直很大的人。 - 中国語会話例文集


私は全く面識のない人々の中にいることが恥ずかしかった。

我在一群从来没有见过面的人之中感到很害羞。 - 中国語会話例文集

犬を飼っている人は、犬と話せたらいいなあと思うだろう。

养狗的人会觉得能和狗说话就好了呢吧。 - 中国語会話例文集

人手が足りないため,昨年は何ムーかの畑を荒れさせてしまった.

因为人手少,去年荒了几亩旱地。 - 白水社 中国語辞典

私が話したのはこの問題でなくて,別の一つの問題である.

我谈的不是这个问题,而是另一个问题。 - 白水社 中国語辞典

濃厚な香りの漂う花園で,人々はのんびりと散策している.

香馥馥的花园里,人们在悠闲地散步。 - 白水社 中国語辞典

ある人が言っているが,本を盗むのは泥棒を働くとは言えない.

有人说,偷书不算偷。 - 白水社 中国語辞典

いつもいつも人の後塵を拝しているのは,確かに格好のよいものではない.

老当下游,确实不光彩。 - 白水社 中国語辞典

ちょうど農繁期で,村にはぶらぶらしている人は1人もいない.

正是农忙季节,村里一个闲人也没有。 - 白水社 中国語辞典

この件の発生は,多くの人から見れば偶然ではない.

这件事的发生,在很多人看来不是偶然的。 - 白水社 中国語辞典

君は面と向かって人をけなすが,その人は(それで恥ずかしい思いをしないで済むだろうか→)傷つかないだろうか?

你当面挖苦人,人家脸上磨得开吗? - 白水社 中国語辞典

事業が一定の成功を見ることができたのはひとえに皆様のお陰でございます。

能够看到事业有了一定的的成功,这多亏了大家。 - 中国語会話例文集

自分たちの経験を人に伝えたり,人の経験を学んだりすることはよいやり方である.

送宝、取经是个好方法。 - 白水社 中国語辞典

(桃李言わざれども,下おのずから蹊を成す→)徳のある人のところへは黙っていても人が集まって来る.

桃李不言,下自成蹊。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

(桃李言わざるも,下おのずから蹊を成す→)徳のある人の所へは黙っていても人が集まって来る.

桃李不言,下自成蹊。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

その人はげんこつを振り回してジェスチャーをし,彼らに手を出して人を殴るぞという態度を見せた.

这人挥拳作势,示意他们动手打人。 - 白水社 中国語辞典

(人々の称賛の声は彼を傲慢にさせることはなかった→)彼は人々の称賛を受けても思い上がったりはしなかった.

人们的颂扬并没有使他骄傲。 - 白水社 中国語辞典

彼にはきっと人に話せない企てがある,でなければ,どうしてそんなに人前にさらけ出すのを恐れるのか!

他一定有不可告人的企图,不然,为什么那么怕见阳光! - 白水社 中国語辞典

整風には「(病気を治して人を助ける→)善意の批判」と言われるような正確な方針を採らねばならない.

整风要采取“治病救人”的正确方针。 - 白水社 中国語辞典

マナーを守らないといけないのは、電車の中の人に迷惑がかかってはいけないからです。

不得不遵守礼节是因为不能给电车里的其他人添麻烦。 - 中国語会話例文集

以前は貧乏で三度の食事もままならなかったが,今はなんとか一息つけるようになった.

以前穷得连三顿饭也吃不上了,现在总算熬出来啦。 - 白水社 中国語辞典

彼のおやじは無学な人だから,上品な言葉など使えるはずがないだろう!

他父亲是大老粗,哪儿会讲文话呢! - 白水社 中国語辞典

一般の人々は刑法をあまり理解していないので,説明し宣伝しなくてはならない.

群众对刑法不太了解,应该宣讲宣讲。 - 白水社 中国語辞典

あなたのような美しい人と友達になれるなんて、私はなんて幸せ者でしょう。

能和你这样的美人成为朋友,我真是个幸福的人啊。 - 中国語会話例文集

(寸歩も離れない→)(人・品物と)いつも連れ添って離れない,いつも手元に置いて手放さない.

寸步不离((成語)) - 白水社 中国語辞典

こういう人は道理など全く眼中になく,(本当に手出しができない→)手出ししたら大変なことになる.

这种人一点道理也不讲,真惹不起。 - 白水社 中国語辞典

私のこの何度かの発言はいかなる具体的な人にねらいを定めたものではない.

我这几次发言没针对过任何具体的人。 - 白水社 中国語辞典

共に戦う戦友はいなかったが、支えてくれた人はいた。

虽然没有一起战斗的战友,但是有支持我的人。 - 中国語会話例文集

私の英語の能力は人に教えられるレベルにはない。

我的英语还不到能够教别人的程度。 - 中国語会話例文集

日本の人々はゴンドラセールスにはスーパーでおなじみだ。

日本人对超市的平台销售很熟悉。 - 中国語会話例文集

人に言われたことをそのまま実行するのは好きではない。

我不喜欢按照别人说的那样行动。 - 中国語会話例文集

もし猫を飼っていたら、私は一人ぼっちではなかったでしょう。

要是我养猫的话我就不会是孤单一人了吧。 - 中国語会話例文集

パスワードは最低でも大文字を一文字ふくまなくてはいけません。

在密码中至少要有一个大写字母。 - 中国語会話例文集

その男は浜辺でおけのような腹を人目にさらしていた。

那名男子在海边露出了他水桶一样的大肚腩。 - 中国語会話例文集

彼女はアラブ人ではないイスラム教徒の男性と結婚した。

她和一个非阿拉伯的穆斯林男性结婚了。 - 中国語会話例文集

彼は大器晩成型の人で、プロになったのは30歳の時だった。

他大器晚成,30岁才成为行家。 - 中国語会話例文集

腎炎にかかっている人の飲食は,薄味がよく塩辛いのはよくない.

肾炎病人的饮食,宜淡不宜咸。 - 白水社 中国語辞典

つらいことは率先して引き受け,得になることは人に譲る.

吃苦在前,享受在后。((成語)) - 白水社 中国語辞典

私にはあの人々とだらだら水かけ論をやっている暇はない.

我没工夫跟那些人狗扯皮。 - 白水社 中国語辞典

門の前には多くの人がいて,彼のこぶしは門に届かなかった.

门前有很多人,他的拳头够不到那门。 - 白水社 中国語辞典

彼という人はとてもつむじ曲がりだから,彼に構う必要はない.

他这个人很乖僻,用不着去理他。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 66 67 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS