意味 | 例文 |
「ひにけに」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15448件
図10(c)は、実施の形態2に係る3次元画像表示装置における制御メニューの左目用の表示例を示す図である。
图 10(c)是表示与实施形态 2相关的三维图像显示装置中的控制菜单的左眼用显示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10(c)は、実施の形態2に係る3次元画像表示装置100における制御メニューの左目用の表示例を示す図である。
图 10(c)是表示在与实施形态 2相关的三维图像显示装置 100中的控制菜单的左眼用显示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ412において、クエリおよび応答を多段認証シーケンス(の標識)に関連付ける。
在步骤412,将该询问以及该响应与该多步骤验证序列 (的标记 )相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、本実施形態における、デジタルビデオカメラ100によるメニュー表示の一例である。
图 6示出本实施例的数字照相机 100所进行的菜单显示的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
−ハードウェア要件(連結ポリシーの決定時に使用可能)
-硬件要求 (可以在确定并置策略时使用 ) - 中国語 特許翻訳例文集
また、機能IDはアプリケーションID(種別情報)にも紐付けられている。
功能 ID还与应用 ID(类型信息 )相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本実施の形態における帳票読取り装置の斜視図
图 2是本实施方式中的表单读取装置的透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】(a)〜(d)は第2の実施形態における表示画面の例である。
图 6(a)~图 6(d)是实施方式 2中的显示画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】(a)〜(c)は第3の実施形態における表示画面の例である。
图 8(a)~图 8(c)是实施方式 3中的显示画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】(a)〜(d)は第4の実施形態における表示画面の例である。
图 10(a)~图 10(d)是实施方式 4中的显示画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】(a)〜(e)は第5の実施形態における表示画面の例である。
图 12(a)~图 12(e)是实施方式 5中的显示画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】第6の実施形態における表示画面の例である。
图 13是实施方式 6中的显示画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】第6の実施形態における表示画面の他の例である。
图 14是实施方式 6中的显示画面的其他示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
ちょっと離れてボケを活かしたい被写体には使い分けができる。
稍稍远离可以分别用于要焦外成像的拍摄对象。 - 中国語会話例文集
全ての商品がカタログに掲載されているわけではありません。
并不是所有的商品都刊登在目录上。 - 中国語会話例文集
その格付け機関は今日格付表に細かな変更を加えた。
那家评级公司在今天的评级表中添加了一些细微的改变。 - 中国語会話例文集
私達は年上の人と話す時に敬語を使わなければならない。
我们在和年长的人说话的时候必须用敬语。 - 中国語会話例文集
昼間はそんなに寒くないけど、10月の夜は結構寒いです。
虽然白天不怎么冷,但是十月份的晚上正经挺冷的。 - 中国語会話例文集
今朝彼はその駅で見知らぬ人に話しかけられました。
今天早上他在车站被陌生人搭话了。 - 中国語会話例文集
新しいメガネを買う前に眼科検査を受ける必要がありますか。
买新的眼镜前需要接受眼科检查吗? - 中国語会話例文集
彼は乳突削開術を受け、聴覚に障害が残った。
他接受乳突切除术后留下了听觉障碍。 - 中国語会話例文集
応募者の方については、当日筆記試験を受けてもらいます。
关于应征者,当天要参加笔试。 - 中国語会話例文集
先日お話頂いた件について、引き受けたいと思います。
关于您前些天说的事情,我想接受下来。 - 中国語会話例文集
彼は控えめなだけで,決して本当にわかっていないのではない.
他是谦虚,并非真的不懂。 - 白水社 中国語辞典
うちのバスケットボールチームの実力は彼らのチームに引けを取らない.
我们篮球队的力量不弱于…他们队。 - 白水社 中国語辞典
このように引き延ばし続けても結局は長く続くものではない.
这样拖下去终久不是长局。 - 白水社 中国語辞典
私は彼女に対して私の悲哀と尊敬をささげなければならない.
我应该对她奉献我的悲哀与尊敬。 - 白水社 中国語辞典
我々は批判的に文化遺産を継承しなければならない.
我们必须批判地继承文化遗产。 - 白水社 中国語辞典
我々は既に総括の結果一つの経験を導き出した.
我们已经总结出了一条经验。 - 白水社 中国語辞典
条件が厳しければ厳しいほど,人に試練を与えることができる.
条件越艰苦,越能考验人。 - 白水社 中国語辞典
人の敬慕を得るには,偉大な事を行なわなければならない.
要得到人们的钦仰,必须做出伟大的事迹。 - 白水社 中国語辞典
このような悪い傾向は,引き続き拡大するままにしておけない.
这种不良倾向,不让它继续发展。 - 白水社 中国語辞典
人々の心理的問題などを解決するために設けられたホットライン.
希望热线 - 白水社 中国語辞典
世の中には完全無欠の人はない,高望みしてはいけない.
世上没有十全十美的人,你不要眼皮高了。 - 白水社 中国語辞典
(作物栽培の年間計画における作物品種・栽培面積を指し)作物構成.
作物构成 - 白水社 中国語辞典
例えば、表示制御部10は、図12に示すような表示形式決定画面W5を表示させる。
例如,显示控制部 10显示如图 16所示的显示方式确定画面 W5。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本の人気化粧品・医薬品・健康食品などがたくさんあります!
有很多日本的人气化妆品、医药品、健康食品等。 - 中国語会話例文集
代替品を受け取る場合には、不良品を送り返す必要がありますか?
在收到替代品的时候需要把瑕疵品送回去吗? - 中国語会話例文集
財布の紐が堅い消費者にお金を使ってもらう方法を見つける必要がある。
需要想办法让口袋很紧的消费者花钱。 - 中国語会話例文集
ぜひ商標をはっきり見分けてください,そうすればなんとか間違いをせずに済むでしょう.
务请认明商标,庶不致误。 - 白水社 中国語辞典
彼があまりにもひどくののしったので,一言々々が少女の心を傷つけた.
他骂得太着实,句句都伤着姑娘的心。 - 白水社 中国語辞典
【図14】第1の実施形態の変形例4における画像検証結果の表示例を示す図。
图 14A和图 14B是示出根据第一实施例的第四变形例的图像验证结果的显示示例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
洞窟探検のパーティは経験豊富なケイバーによって率いられなければならない。
洞窟探险的聚会必须由一个非常有经验的洞窟探险家来带领。 - 中国語会話例文集
わずかな兵力を敵の右翼に差し向け陽動作戦をかけて,敵の火力を引きつける.
派小股兵力到右边佯攻,吸引住敌人的火力。 - 白水社 中国語辞典
図8には、5フレーム目における右目用画像の第1フレームに対してはLUT−B(OD LUT 1−B)を適用し、6フレーム目における右目用画像の第2フレームに対してはLUT−A(OD LUT 2−A)を適用した場合が図示されている。
在图 8中,示出这样的示例: 其中,LUT-B(OD LUT 1-B)被应用到帧 5中针对右眼的图像的第一帧,并且 LUT-A(OD LUT 2-A)被应用到帧 6中针对右眼的图像的第二帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
また図9には、5フレーム目における右目用画像の第1フレームに対してはLUT−B(OD LUT−B)を適用し、6フレーム目における右目用画像の第2フレームに対してはLUT−A(OD LUT−A)を適用した場合が図示されている。
在图 9中,示出这样的示例: 其中,LUT-B(OD LUT-B)被应用到帧5中针对右眼的图像的第一帧,并且LUT-A(OD LUT-A)被应用到帧 6中针对右眼的图像的第二帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、制御アプリケーション162によって画面160に表示される「処理の目的」と、サンプル表示領域165に表示されるアプリケーションの「処理サンプル」との紐付け処理について説明する。
接下来,将描述把通过控制应用 162在屏幕 160上显示的“处理目的”链接到样本显示区域165中显示的应用的“处理后样本”的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
幾ら大金を積んでも買えない,その価値は計り知れない.(‘千金难买’の後に他の語句を続けことわざを作る.例えば‘一口气’を続けると「人が生きていることは非常に貴い」,‘心头愿’を続けると「人の決心は動かし難い」という意味になる.)
千金难买((成語)) - 白水社 中国語辞典
お上品に言い逃れするつもりか。そう思い、上司を睨み付けている。
打算高雅地搪塞过去吗。我这么想着,瞪着上司。 - 中国語会話例文集
当社は昨年の財務諸表について任意監査を受けた。
本公司对于去年的财务报表接受了自愿性审计。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |