「ひにょうき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ひにょうきの意味・解説 > ひにょうきに関連した中国語例文


「ひにょうき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3763



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 75 76 次へ>

敵飛行機の第1波の8機がわが国上空に侵入した.

敌军飞机第一批八架侵入我国上空。 - 白水社 中国語辞典

技術改革に対する要求が非常に差し迫っている.

改革生产技术的要求十分迫切。 - 白水社 中国語辞典

飛行機はダカール上空で砂あらしに遭って大西洋に墜落した.

飞机在达喀尔上空遇到沙暴而坠入大西洋里。 - 白水社 中国語辞典

1人の同郷の人があなたに会うために田舎からやって来た.

有位乡亲从乡下来看望你。 - 白水社 中国語辞典

不動産の表示登記とは、不動産登記簿の表題部に記載された登記のことを意味します。

不动产的表示登記指的是在不动产登记本表题部记载的有关不动产情况的登记。 - 中国語会話例文集

その期間の原材料の購入数と供給品の数量

那个期间的原材料的购买数量和供给品的数量 - 中国語会話例文集

(工事の概況・質や工費支払い・物資供給方法などの)入札関係書類.

招标文件 - 白水社 中国語辞典

即ち、上記平均値のように、複数のAF評価値が比較対象として利用されてもよい。

与上述平均一样,可以选择多个 AF评价值作为要比较的对象。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】テレビジョン受像機の表示パネルに表示される映像の一例を示す説明図である。

图 10图示电视接收机的显示面板上显示的视频的示例; - 中国語 特許翻訳例文集

上記の実施例は、全ての座標に対して単一のp値のみを含む。

上面的实例对于所有坐标仅仅包括单个 p值。 - 中国語 特許翻訳例文集


ボタン41cは、ファイル確認用のUI画面の表示要求を入力する。

键 41c输入显示文件确认用的 UI画面的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

表記の通信速度は、通信環境により変化します。

标注的通信速度会根据通信环境产生变化。 - 中国語会話例文集

夏休みの後直ぐに製品の生産が可能な状況です。

暑假结束后可以立即生产产品的状态。 - 中国語会話例文集

そろそろ彼の乗った飛行機が空港に着く頃でしょうか?

他乘坐的飞机差不多要到机场了吧。 - 中国語会話例文集

希望を持つことが人々にどんな意味を持つか分かるでしょう。

有希望的人会知道什么意思的吧。 - 中国語会話例文集

私たちは最小限の要求をジョンに提案する必要がある。

我们有必要向约翰提出最低要求。 - 中国語会話例文集

皮膚科学的な病気のために彼の肌は茶色く変色している。

由于患上皮肤病他的皮肤变成了茶色。 - 中国語会話例文集

引き続き、その状況についてフォローアップをお願いします。

接下来对于那个状况的跟进就拜托了。 - 中国語会話例文集

明日が納期となっておりますが、納品は間に合いそうでしょうか。

明天就是交货期限了,能赶得上交货吗? - 中国語会話例文集

市場で品不足になっている高級な,高額な,耐久消費財.

市场紧俏的大件、高档、耐用商品 - 白水社 中国語辞典

先進分子と落伍分子の両極に働きかけ,中間分子を引っ張る.

抓两头,带中间。((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

車掌がうまく人の流れを整理したので,乗客はすべてバスに乗った.

在售票员的疏导下,乘客都上了汽车。 - 白水社 中国語辞典

クラス全員が王強をクラス代表の候補にあげた.

全班同学一致提名王强为班级代表。 - 白水社 中国語辞典

公共物を破壊する人に対して,厳しく処罰を加えねばならない.

对破坏公物的人,我们要严加责罚。 - 白水社 中国語辞典

同様に、図示された命令変換器258IR−2は、調光器6M−2に接続され、両方のデバイスはAC線によって電力を供給される。

类似地,所示的命令转换器 258IR-2连接到调光器 6M-2,两个装置均通过 AC线供电。 - 中国語 特許翻訳例文集

常に社内の情報と進捗状況を把握し、必要部署に周知徹底する。

随时掌握公司内的信息和进展状况,向必要部门进行彻底通知。 - 中国語会話例文集

公開前規制に違反した場合には、東京証券取引所への上場はできません。

如果违反了发布前的条例是无法在东京证券交易所上市的。 - 中国語会話例文集

状況が非常に危険で緊迫しているので,我々は書類を破り裂いて処分することにした.

情况十分危急,我们决定把文件撕毁处理掉。 - 白水社 中国語辞典

また、撮影補助線を消去する場合には、制御部15は、なぞり方向と一致した方向に引かれた撮影補助線を消すだけでなく、表示部18に表示される全ての撮影補助線を消去できるようにしてもよい。

另外,当要清除成像辅助线时,控制单元 15不仅清除与划过方向一致的方向上所绘制的成像辅助线,而且清除显示单元 18中显示的所有成像辅助线。 - 中国語 特許翻訳例文集

座標情報保持部631は、座標情報取得部531から供給されてくる被写体領域の座標情報を、数フレーム分保持し、数フレーム遅延させて位置比較部632に供給する。

坐标信息保持单元 631把从坐标信息获得单元 531提供的被摄体区域的坐标信息在几帧期间保持以延迟几帧,然后将延迟的坐标信息提供给位置比较单元 632。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、光照射ユニット17は、上記の構成に限られず、上記以外の形状や構成部品で構成されていても良い。

光照单元 17不限于上述构造,并且还可由除了那些上述之外的形状和构造部件构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダブルトーク統計量は、消去誤差信号内の残留エコーエネルギーとトータル消去誤差エネルギーとの比に比例する。

所述双方通话统计与消除误差信号中的剩余回声能量和总消除误差能量的比率成比例。 - 中国語 特許翻訳例文集

各級の人民代表大会(全国・省級・県級・郷級などに分かれる).

各级人民代表大会 - 白水社 中国語辞典

日常工業製品・電気製品の購入切符.(現在では特定のものを除きこの切符なしで購入できる.)≒购货券.

工业券 - 白水社 中国語辞典

また、生成された撮像画像が表示制御部190に供給されて表示部191に表示される。

另外,将所生成的捕获图像供应到显示控制部分 190,然后显示在显示部分191上。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、管理対象ブロック12における電力の供給可否は、電力管理装置11による認証の成否により決められる。

以这种方式,通过电力管理装置 11的成功认证或失败认证来确定管理对象块 12中电力的供给或不供给。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、管理対象ブロック12における電力の供給可否は、電力管理装置11による認証の成否により決められる。

按照这种方式,管理对象块 12中的电力的供应或不供应是依据电力管理设备 11的认证的成功或失败来确定的。 - 中国語 特許翻訳例文集

領域情報記憶部153に記憶された被写体領域の領域情報は、1フレーム後に、領域情報比較部151に読み出される。

存储在区域信息存储单元 153中的被摄体区域的区域信息在一帧后由区域信息比较单元 151读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18(a)には、2視点画像の撮像動作が終了した直後に表示部285に表示される進捗状況通知画面510を示す。

图 18A示出紧接在完成 2视点图像的成像动作之后在显示单元 285上显示的进度情况通知屏幕 510。 - 中国語 特許翻訳例文集

図19(a)には、多視点画像の撮像動作が終了した直後に表示部285に表示される進捗状況通知画面520を示す。

图 19A示出紧接在完成多视点图像的成像动作之后在显示单元 285上显示的进度情况通知屏幕 520。 - 中国語 特許翻訳例文集

図20(a)には、多視点画像の撮像動作が終了した直後に表示部285に表示される進捗状況通知画面530を示す。

图 20A示出紧接在完成多视点图像的成像动作之后在显示单元 285上显示的进度情况通知屏幕 530。 - 中国語 特許翻訳例文集

図21(a)には、多視点画像の撮像動作が終了した直後に表示部285に表示される進捗状況通知画面540を示す。

图 21A示出紧接在完成多视点图像的成像动作之后在显示单元 285上显示的进度情况通知屏幕 540。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は発明の一実施例による光変調器100に類似の光変調器において使用され得る導波回路1002の模式図を示す。

图 10示出了根据本发明一个实施例的可以用于与光学调制器 100类似的光学调制器中的波导回路 1002的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

22. 上記比較器は、上記測定された電力レベルが上記しきい値電力レベルに達したとき、上記処理装置に割り込み信号を送るように構成された請求項21記載のシステム。

22.如权利要求 21所述的系统,其中所述比较器被配置用于在所测得的功率水平达到所述阈值功率水平时向所述处理设备发送中断信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述したように、非発光期間が終了した時点で、有機EL素子OLEDの点灯に必要な処理は全て終了している。

如上所述,在所述非发光时段已经被完成的时刻,已经完成了点亮所述有机 EL器件 OLED的必要处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14において、最初に通信端末101は、Webサーバ1305Aへ商品を検索する要求(以下、商品検索要求)1406を送信する。

在图 14中,首先,通信终端 101向 Web服务器 1305A发送检索商品的请求 (以下称为商品检索请求 )1406。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合に、表示装置200の表示部220に交互に表示される右眼用画像および左眼用画像に同期して、表示部180に立体視画像を表示させる。

在这种情况下,在显示部分 180上与在显示装置 200的显示部分 220上交替地显示的右眼图像和左眼图像同步地显示立体图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

該事例においては、移動局は、DSA−REQ922を受信すること及び移動局が要求に同意しているか又は拒否しているかを基地局に知らせるためにDSA−RSP924を用いて応答することができる。

在这样的情形中,移动站可以接收DSA-REQ 922,并用 DSA-RSP 924进行响应,从而使基站得知该移动站是否已经同意或拒绝了请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本の医療機関を受診する時に必ず必要なものです。

是在日本的医疗机关接收诊断的时候必需的东西。 - 中国語会話例文集

チームヘッドは、一日数回に渡りその目標に対する実行状況を確認しましよう。

小组的头头每天要确认几次针对目标的实行情况。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 75 76 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS