「ひにんけん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ひにんけんの意味・解説 > ひにんけんに関連した中国語例文


「ひにんけん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14297



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 285 286 次へ>

【図2】図1に示した検出回路の真理値表である。

图 2是图 1所示的检测电路的真值表。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然、実施形態はDVB−Hネットワークに限定されない。

当然,实施例不限于 DVB-H网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

警告表示画面の例を図面の図7に示す。

警告显示屏的例子在附图的图7中图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つのGBA KDFは非特許文献3に規定される。

在 3G TS33.220中规定了一个 GBA KDF。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6の表には、次の反復関係を示す。

在图 6的表中,其示出了迭代关系 - 中国語 特許翻訳例文集

O/E変換部24は、光ファイバケーブル4に接続される。

O/E转换器 24被连接到光纤线缆 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図3に示した関係を3Dで表現した図である。

图 4是以 3D方式示出图 3所示关系的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

その問題についての詳細な研究が必要だ。

针对这个问题需要进行详细的研究。 - 中国語会話例文集

原価について費目別計算を行った。

根据个经费项目进行原价计算。 - 中国語会話例文集

彼はその試験を数時間後に控えていた。

他安排了几个小时的考试。 - 中国語会話例文集


被保険者数はここ数年で徐々に増加している。

这几年被保人数在逐渐增加。 - 中国語会話例文集

その製品は若干トラブルが多い傾向にある。

那个产品有点容易出问题的倾向。 - 中国語会話例文集

その製品はトラブルが若干多い傾向にある。

那个产品有点容易发生问题的倾向。 - 中国語会話例文集

健康を維持するには適度な運動が必要です。

维持健康需要适度的运动。 - 中国語会話例文集

彼は政府の計画に不信感を表明した。

他表明了对政府计划的不信任。 - 中国語会話例文集

サンプル抽出の必要条件を学ぶために

为了学习抽选样品的必要条件。 - 中国語会話例文集

人々はよく自分の意見を言うために集まる。

人们经常为了阐述自己的意见而相聚的。 - 中国語会話例文集

検査頻度を私に教えてください。

请告诉我检查频率。 - 中国語会話例文集

私はこの件に関して否定的である。

我对于这件事是否定的。 - 中国語会話例文集

ムハンマドの聖遷がウンマの形成につながった。

穆罕默德的希吉拉促使了乌玛的形成。 - 中国語会話例文集

結婚相手に散財する人を選びますか?

你会选给结婚对象挥霍钱的人吗? - 中国語会話例文集

彼の仕事は電子商取引に関係ない。

他的工作与电子商务无关。 - 中国語会話例文集

商品の検査が夜になる可能性がある。

商品的检查有可能会等到晚上。 - 中国語会話例文集

内容を十分に検討する必要がありそうです。

可能还有充分研究内容的必要。 - 中国語会話例文集

ギターを弾きすぎて腱鞘炎になりました。

弹了太多吉他得了腱鞘炎。 - 中国語会話例文集

海に行きたい人を皆呼んで計画をたてる。

叫来所有想去海边的人来制定计划。 - 中国語会話例文集

幅広い年代にアンケートをとる。

面向广大年龄层进行调查。 - 中国語会話例文集

この表現は相手の立場に関係なく使える。

这个表达,无论对方是什么立场都能使用。 - 中国語会話例文集

ギターを弾きすぎて腱鞘炎になりました。

弹吉他弹得太多,得了腱鞘炎。 - 中国語会話例文集

貴社の経費削減のお役に立てるかと存じます。

我们相信会对贵公司的缩减经费有帮助。 - 中国語会話例文集

店頭にて引換券をご提示下さい。

请在店里出示兑换券。 - 中国語会話例文集

製品を契約期間中に船積みする。

在合同期间把产品装船。 - 中国語会話例文集

実用化には臨床検査が必要です。

实用化需要临床检查。 - 中国語会話例文集

製品を契約期間内に船積みする。

将产品在合同期间内装船。 - 中国語会話例文集

この商品は段ボールケースの中に入っています。

这个商品在纸箱里。 - 中国語会話例文集

外国語は先に筆記試験をし,後で口答試問をする.

外语先笔试,后口试。 - 白水社 中国語辞典

彼は常に謙虚で控えめで,自賛したことはない.

他这个人一向谦虚谨慎,从不自我标榜。 - 白水社 中国語辞典

彼は品性が高尚で,誠に節操が堅固である.

他品德高尚,有如冰霜。 - 白水社 中国語辞典

造詣の深さが非凡で聖人の域に達している.

超凡入圣 - 白水社 中国語辞典

彼は必死になって酒を飲み,毎晩毎晩酔いつぶれた.

他拼命地喝酒,连夜连晚地沉醉。 - 白水社 中国語辞典

技師は現場に引き返して再検査をした.

技术人员重返现场进行复查。 - 白水社 中国語辞典

他の隊を支援するため更に人を派遣できるか?

你们还派得出人支援别的队吗? - 白水社 中国語辞典

10代にわたって一人っ子で家系が続く家の赤ん坊.

一个十世单传的婴儿 - 白水社 中国語辞典

代表団は今朝上海に到着した.

代表团于今晨到达上海。 - 白水社 中国語辞典

火薬は湿気を帯びると,簡単には火がつかない.

火药返潮后,不容易发火。 - 白水社 中国語辞典

映画関係の仕事に携わる人,映画人.

电影工作者 - 白水社 中国語辞典

限りある経費を肝心なところに用いる.

把有限的经费用在关节上。 - 白水社 中国語辞典

先に筆記試験を行ない,後で口頭試問を行なう.

先行笔试,后行口试。 - 白水社 中国語辞典

この畑に麦を植えるなんて,引き合いますか?

这块地种麦子,划得来吗? - 白水社 中国語辞典

民族の団結は日増しに強化されている.

民族团结日益加强。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 285 286 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS