「ひにん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ひにんの意味・解説 > ひにんに関連した中国語例文


「ひにん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33786



<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 675 676 次へ>

中庭には一面白くかすんだ月の光が満ちている.

院子里是一片白朦朦的月光。 - 白水社 中国語辞典

昼間は海で存分に泳ぎ,砂浜で日光浴をする.

白天在大海里畅游,在沙滩上沐浴阳光。 - 白水社 中国語辞典

目標額以上に生産任務を達成する.

超额完成生产任务 - 白水社 中国語辞典

市民代表は下手人を死刑にするよう要求した.

市民代表要求处死凶手。 - 白水社 中国語辞典

彼は独りで小さな庭つきの家に住んでいる.

他独住一个小院。 - 白水社 中国語辞典

輸入食品に対して検疫を行なう.

对进口的食品进行检疫。 - 白水社 中国語辞典

国は被災地の人民を積極的に救済する.

国家积极救济灾区人民。 - 白水社 中国語辞典

(二言三言少なめにしゃべれ→)一言多い.

少说两句 - 白水社 中国語辞典

自己を捨て他人に尽くす尊い品性.

舍己为人的高贵品质 - 白水社 中国語辞典

あんなに多くの銭を,やすやすと浪費してしまった.

那么多钱,平白浪费掉。 - 白水社 中国語辞典


これらの字は確かに魯迅先生の肉筆である.

这几个字确实是鲁迅先生的亲笔。 - 白水社 中国語辞典

部屋の中には何人かごくわずかな人しかいない.

屋里只有很少的几个人。 - 白水社 中国語辞典

何はさておき先に若干の生活用品を備えつける.

先设备一些生活用品。 - 白水社 中国語辞典

彼は笑顔をやめて,厳粛に任務の引き継ぎをした.

他收敛了笑容,严肃地交代任务。 - 白水社 中国語辞典

更に何人か人手を増やして井戸を掘らせよう.

再添几个人去打井。 - 白水社 中国語辞典

兄は父さんの向かって左側に座っている.

哥哥坐在爸爸的下手。 - 白水社 中国語辞典

兄弟2人は外見が非常に似通っている.

弟兄两个长得非常相像。 - 白水社 中国語辞典

目の上のたんこぶ,何かにつけてじゃまをする人.

眼中钉,肉中刺((成語)) - 白水社 中国語辞典

以前我々は輸入石油に依存して日を送っていた.

过去我们依靠洋油过日子。 - 白水社 中国語辞典

偉い人にコネをつけて昇進する,役人の地位を得る.

仰攀得幸进 - 白水社 中国語辞典

自分の稼いだ金は,使うにも何一つはばかることはない.

自己挣的钱,花起来硬气。 - 白水社 中国語辞典

何人かの仲の良い友達を誘って日の出を見に行く.

约同几位好友观日出。 - 白水社 中国語辞典

部屋の外には雑然と日用品が置かれている.

室外杂乱地堆放着一些日用品。 - 白水社 中国語辞典

人が皆行ってしまったのに,君は何をわめいているんだ!

人都走了,你还咋呼什么! - 白水社 中国語辞典

一日飛行機に乗って,足がすっかりむくんだ.

坐了一天飞机,脚都胀了。 - 白水社 中国語辞典

トランスポートストリーム・マルチプレクサ54は、SVC−T−STDモデルに準拠するT−STDバッファを含む。

传输流复用器 54包括遵循 SVC T-STD模型的 T-STD缓冲器。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP−A102がACKを受信することにより、MFP−X101とMFP−A102との間のセッションが確立する(605)。

MFP-A 102对 ACK的接收建立 MFP-X 101与 MFP-A 102之间的会话 (605)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP−A102がACKを受信することにより、MFP−X101とMFP−A102との間のセッションが確立する(908)。

MFP-A 102对 ACK的接收建立 MFP-X 101与 MFP-A 102之间的会话 (908)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP−B103がACKを受信することにより、MFP−X101とMFP−B103との間のセッションが確立する(1105)。

MFP-B 103对 ACK的接收建立 MFP-X 101与 MFP-B 103之间的会话 (1105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

各ONU20−1〜20−nからOLT10への上り通信には、全て同じ波長λupの光信号を用いる。

在从各 ONU20-1~ 20-n向 OLT10的上行通信中,都使用相同波长λup的光信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

評価器108は、ライン10上の信号のS/N比(SNR)を決定するとともに、SNRをしきい値114と比較する。

评估器 108确定线路 106上的信号的信噪比 (SNR)且将 SNR与阈值 114进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、画像合成部8dは、被写体画像Gの中心座標C1(x1, y1)のうち、y座標を算出する。

下面,图像合成部 8d算出被摄体图像 G的中心坐标 C1(x1,y1)中的 y坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集

1−6. 表示制御部によって表示されるゲストOSグループ選択画面の一例

1-6.由显示控制部分所显示的客户 (guest)OS组选择屏幕的示例 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−6.表示制御部によって表示されるゲストOSグループ選択画面の一例]

[1-6.由显示控制部分所显示的客户 OS组选择屏幕的示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

ROSA40Rのフォトダイオード46は、光ポート24Rで終端する受信光ファイバ60Rに光結合される。

ROSA 40R的光电二极管 46光耦合于终接在光学端口 24R的接收光纤 60R。 - 中国語 特許翻訳例文集

本例では、カメラ1Lが出力する画像信号から左画像を表示部19に表示する。

在此实施例中,根据从相机 1L上输出的图像信号,在显示单元 19中显示左图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部380は、表示制御部340の制御によりコンテンツリストを表示する機能を有する。

显示单元 380具有根据显示控制单元 340的控制显示内容列表的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

普通名称がそのまま製品名に用いられている商品は、商標登録することができない。

将通用名称用作产品名称的商品不可以进行商标注册。 - 中国語会話例文集

少ししたら表面をひっくり返し、外側が黄金色になるまで焼く。

稍微一会儿后将表现翻过来,烤到外侧变成金黄色为止。 - 中国語会話例文集

代替品を受け取る場合には、不良品を送り返す必要がありますか?

在收到替代品的时候需要把瑕疵品送回去吗? - 中国語会話例文集

あの人は性格に変なところがある,あの人の性格は一般の人とは違っている.

他那个人有个怪脾气。 - 白水社 中国語辞典

ぜひ商標をはっきり見分けてください,そうすればなんとか間違いをせずに済むでしょう.

务请认明商标,庶不致误。 - 白水社 中国語辞典

この度危険を脱したのは,すべて祖先がひそかに庇護してくれたお陰である.

这次脱险,都是祖宗暗中荫庇的结果。 - 白水社 中国語辞典

ここで、ONU#1の監視制御部343−1が10G−ONU部340−1の障害が発生したことを検知すると(S531)、OLT200に10G−ONU部340−1の障害通知を行う(S530)。

这里,若 ONU#1的监视控制部 343-1探测到发生了 10G-ONU部 340-1的故障(S531),则对 OLT200发出 10G-ONU部 340-1的故障通知 (S530)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、光ノードB20BのDROP−EAST45−3でスルーされた光信号は、伝送路ファイバ60を経由して光ノードC20Cに到達する。

另一方面,由光节点 B20B的 DROP-EAST45-3使之通过后的光信号经由传输通路光纤 60到达光节点 C20C。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10Aの動作10−1は、MIMO関連命令を生成する工程と、そのMIMO関連命令を、通常のチャネル品質表示(CQI)とMIMOチャネル品質表示(CQI)の混合チャネル品質表示(CQI)を要求するように構成する工程とを備える。

图 10A的动作 10-1包括生成 MIMO相关命令并将 MIMO相关命令配置成请求正常信道质量指示 (CQI)和 MIMO信道质量指示 (CQI)的混合。 - 中国語 特許翻訳例文集

人を使うからにはその人を疑ってはならない,人を疑うならその人を用いてはならない.

用人不疑,疑人不用。((成語)) - 白水社 中国語辞典

図2には、SVC標準規格によって規定されるようなSVCアクセスユニットにおける、AVC−NALユニットおよびSVC−NALユニットのシーケンスを示す。

图 2示出了如 SVC标准所规定的 SVC访问单元中的 AVCNAL单元和 SVC NAL单元的序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在、コンテキストのおのおのに対してPDN−IDをユニークに割り当てることは、PDN−IDをさらに消費することになるだろう。

目前,向每一上下文指派唯一 PDN-ID将消耗额外 PDN-ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示すように、WDM光スイッチ部40は、ADD−WEST部波長選択スイッチ45−1、DROP−WEST部波長選択スイッチ45−2、DROP−EAST部波長選択スイッチ45−3、ADD−EAST部波長選択スイッチ45−4の4つの波長選択スイッチ45により構成される。

如图 3所示,WDM光交换部 40由 ADD-WEST部波长选择交换器 45-1、DROP-WEST部波长选择交换器 45-2、DROP-EAST部波长选择交换器 45-3及 ADD-EAST部波长选择交换器 45-4的 4个波长选择交换器 45构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 675 676 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS