意味 | 例文 |
「ひにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33786件
【図6】画素アレイに対してレンズ群により入射光を集光させた場合のイメージ図である。
图 6是透镜组将入射光聚集到像素阵列的情况下的图像的图; - 中国語 特許翻訳例文集
これにより光入射部101およびコア部102内に光を閉じ込めて伝播させることができる。
这使得能够限制光在光入射部件 101和芯部件 102中传播。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述したように表示部19には、オンスクリーンメニューが表示される。
如上所述,在显示单元 19中显示屏上菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集
(世の中の治安のよいことを指し)道落ちたるを拾わず,道に何か落ちていてもそれを拾って自分のものにしない.
道不拾遗((成語)) - 白水社 中国語辞典
なお、図4に示されるコンテンツリスト600に含まれるルートディレクトリR、メニューディレクトリA,B,C、コンテンツ名A−1〜A−3,B−1〜B−3、パブリックサーバ名PS1,PS2、コンテンツ名PS1−1〜PS1−3,PS2−1〜PS2−3を、コンテンツリストの項目と総称する。
此外,将包含在图 4所示的内容列表 600中的根目录 R、菜单目录 A、B、C、内容名称A-1~ A-3、B-1~ B-3、公用服务器名称 PS1、PS2、内容名称 PS1-1~ PS1-3、PS2-1~ PS2-3统称为内容列表的项目。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に、3次元テレビ206の表示画面のサイズをもとに、視差Xを3次元空間における座標系の単位に変換する。
最后,根据 3D立体电视 206的显示画面的尺寸,将视差X转换为三维空间的坐标系的单位。 - 中国語 特許翻訳例文集
光電子変換器の各々は、進路を変えられた光信号を、該光信号と同じ情報を符号化している電気信号に変換する。
每个光电子转换器将转向的光学信号转换成与该光学信号编码相同的信息的电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
品質に基づいたクロックソースを選択するための電子部品967を含んでいる。
以及用于基于质量选择时钟源的电子组件 967。 - 中国語 特許翻訳例文集
回線品質測定部25は、例えば、以下の方法により回線品質の変動値を計算する。
线路质量测量部 25例如利用下述方法来计算线路质量的变动值。 - 中国語 特許翻訳例文集
CCD110dは、光学機構110cからの光信号を電気信号に光電変換する。
CCD110d将来自光学机构 110c的光信号光电转换成电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
北朝鮮当局による拉致や人身取引などの人権問題への対応も必要です。
对北朝鲜当局进行的绑架以及人口贩卖等人权问题进行处理也很必要。 - 中国語会話例文集
展示に使用した未使用品を新古品として販売します。限定1台です。
在展示中使用的未用过的产品作为新旧品贩卖。仅限一台。 - 中国語会話例文集
君はどうしてこんなにお人よしなんだ,いつも人からいじめられているなんて.
你怎么这么老实,老受别人欺负。 - 白水社 中国語辞典
幹部の勤務評定に当たり幹部が自分の勤務状況や自己評価を口頭または文書で行なう報告.
述职报告 - 白水社 中国語辞典
この問題の根本原因は従業員の素質がひどく劣っていることにある.
这个问题的症结是职工素质太差。 - 白水社 中国語辞典
図4に関連して記載したように、NAL分離器は、基本層PESが図2に示すアクセスユニット構造のAVC−NALユニットのみを含み、拡張層PESがSVC−NALユニットを全て含むように、SVC−非VCL−NALユニットおよびSVC−VCL−NALユニットの両方をSVCアクセスユニットから分離することができる。 一方、図5の場合には、NAL分離器は、基本層PESがSVC−非VCL−NALユニットを含むように、AVC−NALユニットによってSVC−非VCL−NALユニットをグループ化する。
如结合图 4描述的,NAL分离器可以从 SVC访问单元中分离 SVC非 VCL NAL单元和 SVC VCL NAL单元二者,使得基本层 PES仅包括图 2中所示的访问单元结构的 AVC NAL单元,并且增强层 PES包含所有的 SVC NAL单元,而在图 5的情况下,NAL分离器将 SVC非VCLNAL单元与 AVC NAL单元分组在一起,使得基本层 PES包含 SVC非 VCL NAL单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、表示部220に右眼用画像が表示されている場合には、専用メガネの左眼が閉じられ、表示部220に左眼用画像が表示されている場合には、専用メガネの右眼が閉じられる。
也就是说,当在显示部分 220上显示右眼图像时,关闭专用眼镜的左眼,当在显示部分 220上显示左眼图像时,关闭专用眼镜的右眼。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図5で示した表示画面を表示するようにしてもよい。
另外,也可以显示图 5中所示的显示画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、一つのパイロット信号は一つのREに割り当てられる。
此时,可以将一个导频信号分配给一个 RE。 - 中国語 特許翻訳例文集
ソース202は、導波路211−216の各々に光信号を出力する。
源 202在每个波导 211-216上输出光学信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ソース702は、導波路711−715の各々に光信号を出力する。
源 702在每个波导 711-715上输出光学信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】表示部62に表示されるセキュリティ設定画面である。
图 4是显示在显示部 62中的安全设定画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
比較に基づいて、表示すべきアバタファイルを選択する(ステップ411)。
基于所述比较,选择要显示的化身文件 (步骤 411)。 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−1.本発明の一実施形態にかかる表示装置の構成]
1-1、根据本发明实施例的显示设备的配置 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−2.本発明の一実施形態にかかる表示装置の機能構成]
1-2、根据本发明实施例的显示设备的功能配置 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−3.本発明の一実施形態にかかる表示装置の動作]
1-3、根据本发明实施例的显示设备的操作 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】第1光路における偏光状態の一例を示す図。
图 3是示出了沿第一光路的偏振状态示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】第2光路における偏光状態の一例を示す図。
图 5是示出了沿第二光路的偏振状态示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS23においては、撮像画像中の光軸座標を検出する。
在步骤S23,检测摄像图像中的光轴坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、信号S(t)は、S1(t−Δ1)乃至SN(t−ΔN)の合計に対応しうる。
相应地,信号 S(t)对应于 S1(t-Δ1)到 SN(t-ΔN)之和。 - 中国語 特許翻訳例文集
406はステータス表示欄であり、ユーザに伝えたい情報を表示する。
状态显示栏 406显示要向用户通知的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
レンズ1010は、被写体の光学像を撮像素子102に集光させる。
镜头 1010使被摄体的光学像会聚于摄像元件 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
顔枠KF1は、記録処理が完了した後に非表示とされる。
设在记录处理完成后不进行面部框 KF1的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
(A−2−4)攻撃者による第1のセキュアな通信フレームの傍受
(A-2-4)攻击者的第 1安全通信帧的监听 - 中国語 特許翻訳例文集
(A−2−5)攻撃者による第1のセキュアな通信フレームの再生攻撃
(A-2-5)攻击者的第 1安全通信帧的再生攻击 - 中国語 特許翻訳例文集
これが、動的チャネルにおいて、貧弱なチャネル推定を引き起こす。
这进而导致动态信道中的拙劣信道估计。 - 中国語 特許翻訳例文集
また,表示部42に表示する内容の信号を出力する。
ASIC输出将显示在显示单元 42上的内容的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、表示部33でユーザインターフェース画像が表示される。
因此,用户界面影像被显示在显示单元 33上。 - 中国語 特許翻訳例文集
S−CSCFが、登録が成功したことを示す200(OK)応答をI−CSCFに送信する。
S-CSCF将 200(OK)响应发送到 I-CSCF,指示注册成功。 - 中国語 特許翻訳例文集
I−CSCFが、登録が成功したことを示す200(OK)応答をP−CSCFに転送する。
I-CSCF将 200(OK)响应转发到 P-CSCF,指示注册成功。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3Cは、表示部18に撮影補助線45を表示した状態を示す。
图 3C示出在显示单元 18中显示成像辅助线 45的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
− IPTVにおけるアプリケーション・レイヤFEC、例えばDVB−IPTV[ETSI TS102 034 v1.3.1]、アネックスE
-IPTV中的应用层 FEC,例如在 DVB-IPTV[ETSI TS102 034 v1.3.1]附件 E中 - 中国語 特許翻訳例文集
結果として表示される像は表示画面上に位置する。
结果,显示的像位于显示画面上。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9の(a)は、S6−002でDISPLAY208に表示される画面の一例を示す図である。
图 9A例示了在步骤 S6-002中显示在 DISPLAY 208上的画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10(a)にステップS7−003で表示される画面の一例を示す。
图 10A例示了在步骤 S7-003中显示的画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10(b)にはステップS7−003で表示される画面の他の一例を示す。
图 10B例示了在步骤 S7-003中显示的画面的另一示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10にステップS4−002で表示される画面の一例を示す。
图 10例示了步骤 S4-002中显示的画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
卓越した技術によって日々新しい作品が生まれている。
通过卓越的技术产生日新月异的作品。 - 中国語会話例文集
顔がひとりでに熱くなるのを感じて、呼吸が苦しくなる。
感到脸自动发热,喘不动气。 - 中国語会話例文集
先週の木曜までひどい頭痛でしたが、週末には治りました。
上周四头特别痛,但周末治好了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |