意味 | 例文 |
「ひにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33786件
在住外国人のために無料相談会を開く。
为了在住的外国人召开免费的座谈会。 - 中国語会話例文集
品質はメーカーやブランドによって異なる。
品质根据制造商和品牌而不同。 - 中国語会話例文集
彼は無残にも沢山の人々を殺害した。
他残忍地杀害了很多人。 - 中国語会話例文集
彼女は私たちの嘆願を無慈悲に拒絶した。
她毫无情地拒绝了我们的恳求。 - 中国語会話例文集
必死に自分を奮い立たせて頑張っています。
拼命努力着让自己振奋起来。 - 中国語会話例文集
作品についての講座があったので参加しました。
关于作品有讲座所以去参观了。 - 中国語会話例文集
そこには自然豊かな大草原が広がります。
那里是一片的充满自然风光的大草原。 - 中国語会話例文集
海に行きたい人を皆呼んで計画をたてる。
叫来所有想去海边的人来制定计划。 - 中国語会話例文集
月曜日までに論文を書く必要がある。
需要在星期一之前写论文。 - 中国語会話例文集
インタビューされる人は私の質問に「はい」と答えた。
被采访的人对我的提问回答了“是”。 - 中国語会話例文集
エンジンは子猫のように低い音を立てた。
引擎发出了像小猫叫一样的低音。 - 中国語会話例文集
不良品についての現状を把握する。
把握次品的现状。 - 中国語会話例文集
みんなで心を一つにして歌う。
大家团结成一条心来唱歌。 - 中国語会話例文集
幅広い年代にアンケートをとる。
面向广大年龄层进行调查。 - 中国語会話例文集
好きな人に振り向いて欲しいんですけどね。
是想让喜欢的人回心转意啊。 - 中国語会話例文集
この表現は相手の立場に関係なく使える。
这个表达,无论对方是什么立场都能使用。 - 中国語会話例文集
今日はたくさんの人達が花見にきています。
今天有很多人来看花。 - 中国語会話例文集
収益を出し続けるのは非常に困難である。
持续产生收益是非常难的。 - 中国語会話例文集
明日の朝9時45分飛行機で上海に行きます。
我坐明天早上9点45的飞机去上海。 - 中国語会話例文集
パパは、あなたが、昼間の仕事に専念する事を望みます。
爸爸希望你专注白天的工作。 - 中国語会話例文集
最近自転車に乗ってる人のマナーが悪い。
最近骑自行车的人行为举止很差。 - 中国語会話例文集
根本的に見直す必要がありそうだ。
看起来需要从根本上重新考虑。 - 中国語会話例文集
ギターを弾きすぎて腱鞘炎になりました。
弹吉他弹得太多,得了腱鞘炎。 - 中国語会話例文集
皆さんは午後5時までに退社する必要があります。
大家必须在下午五点之前下班。 - 中国語会話例文集
本社の東棟正面に集合。
在本公司东楼的正面集合。 - 中国語会話例文集
時間通りに事務用品を配達する。
按时发送办公用品。 - 中国語会話例文集
製品が十分に露出されていなかった。
产品还没有充分曝光。 - 中国語会話例文集
製品に関するレポートをなるべく早く出してください。
请尽快提交产品的相关报告。 - 中国語会話例文集
その製品に関する私のメールは見ましたか?
看了我的关于那个产品的邮件了吗? - 中国語会話例文集
明日の午前中には、製品を発送いたします。
将在明天上午发送产品。 - 中国語会話例文集
講演会のスピーチ件について、お引き受けいたします。
演讲会的演讲稿,我收到了 - 中国語会話例文集
混乱している人にはこの仕事はできない。
思绪混乱的人是不能胜任这份工作的。 - 中国語会話例文集
商品発送後に連絡をいただけますでしょうか?
请问能在发送了商品之后联络我一下吗? - 中国語会話例文集
操作はオン・オフのみと非常にシンプルです。
操作就是很简单的开和关。 - 中国語会話例文集
製品の型番はお分かりになりますでしょうか。
您知道这个商品的型号吗? - 中国語会話例文集
彼女は私立救貧院に送られた。
她被送往私立济贫院。 - 中国語会話例文集
付属のCD-ROMで製品マニュアルをご確認頂けます。
可以在附赠的光盘中确认产品说明。 - 中国語会話例文集
商品をお受け取りになりましたらご連絡ください。
如果您拿到了商品请与我联络。 - 中国語会話例文集
貴社の経費削減のお役に立てるかと存じます。
我们相信会对贵公司的缩减经费有帮助。 - 中国語会話例文集
本日、商品を空輸にて発送しました。
今天把商品空运过去了。 - 中国語会話例文集
店頭にて引換券をご提示下さい。
请在店里出示兑换券。 - 中国語会話例文集
その俳優は役を大げさに演じたとして批判された。
那个演员夸张的表演受到了批评。 - 中国語会話例文集
懇親会は非常に楽しいものでございました。
联谊会非常有意思。 - 中国語会話例文集
製品名称をABC順に配置しています。
产品名称按照ABC顺序排列。 - 中国語会話例文集
新製品の3つの特長についてご紹介します。
向您介绍新产品的三个特长。 - 中国語会話例文集
製品1個につき20円引きとなります。
每个产品都会优惠20日元。 - 中国語会話例文集
この商品には最高でも10000円しか払いたくない。
我最多只愿意为这个商品付10000日元。 - 中国語会話例文集
知者ぶる人と話すのにはうんざりしている。
我厌烦了和自以为聪明的人讲话。 - 中国語会話例文集
この製品は、優先的に採用予定です。
预定优先采用这个产品。 - 中国語会話例文集
順番で中に人を入れていきます。
按照顺序把人带进来。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |