「ひはだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ひはだの意味・解説 > ひはだに関連した中国語例文


「ひはだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12556



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 251 252 次へ>

父は耳が少し不自由ながら、体は非常に元気です。

父亲耳朵不太好,但身体很强健。 - 中国語会話例文集

これは誰の筆跡か,君は鑑定できますか?

这是谁的字迹,你能辨认出来吗? - 白水社 中国語辞典

彼は目上の人に対してはかねてから礼儀正しい.

他对长者一向很恭敬。 - 白水社 中国語辞典

彼は小娘を引っかけた,彼は小娘に手を出した.

他勾上了一个小姑娘。 - 白水社 中国語辞典

あの日何を言ったか私はもはや思い出せない.

那天说的什么我记不起来了。 - 白水社 中国語辞典

私はオブザーバーであって,正式代表ではない.

我是列席代表,不是正式代表。 - 白水社 中国語辞典

彼の書く字はとても人前には出せない.

他那笔字可真拿不出去。 - 白水社 中国語辞典

運動場の入り口は左側,出口は右側にある.

运动场入口在左边,出口在右边。 - 白水社 中国語辞典

隊員たちは皆若く,体つきは非常に大きい.

队员都很年轻,身材十分高大。 - 白水社 中国語辞典

母は一年じゅう涙で日を送った.

妈妈终年用泪水打发时光。 - 白水社 中国語辞典


あの岩は潮が引いた時は水面から頭を出す.

那块礁石在落潮时就会突出水面。 - 白水社 中国語辞典

この大根の表面の皮は赤いが,中身は白い.

这种萝卜外面的皮儿是红的,里面却是白的。 - 白水社 中国語辞典

図書貸し出しカードは人に貸してはいけない.

借书证不得转借他人。 - 白水社 中国語辞典

彼女は母の遺品を大事にしまう.

她把母亲的遗物珍藏起来。 - 白水社 中国語辞典

左の方には太行山,右の方には王屋山がある.

左有太行山,右有王屋山。 - 白水社 中国語辞典

表示部19(後述する図2参照)には、左画像信号により左画像が表示され、右画像信号により右画像が表示される。

显示单元 19(下面将参照图 2来加以说明 )用左图像信号显示左图像并用右图像信号显示右图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

どんなに人から聞いたり、本を読んだりするだけでは理解することはできません。

无论怎样,只听别人说或者只看书是理解不了的。 - 中国語会話例文集

おれのだ君のだということはやめにしよう,何でも必要なものは持って行け!

不要讲什么彼此了,需要什么就拿吧! - 白水社 中国語辞典

明日の会議は重要なので,参加できる人はできるだけ参加してください.

明天的会很重要,能参加的尽量参加。 - 白水社 中国語辞典

「経験すれば,その分だけ賢くなる」というのは,つまり実践は人を賢くさせるということだ.

“不经一事,不长一智”,就是说实践会使人聪明起来。 - 白水社 中国語辞典

生産はただ数量だけを考え,品質を顧みないということは許されない.

生产不能只顾数量,不顾质量。 - 白水社 中国語辞典

(古代の名高い人や読書人の服装のシンボル)羽のうちわと青い絹のひものついた頭巾.

羽扇纶巾((成語)) - 白水社 中国語辞典

日本の人々はゴンドラセールスにはスーパーでおなじみだ。

日本人对超市的平台销售很熟悉。 - 中国語会話例文集

私の母は、特売品をよく購入するチェリーピッカーだ。

我的母亲是经常购买特价商品的“摘樱桃者”。 - 中国語会話例文集

ある意味で、「まだはもうなり」は「先んずれば人を制す」と同じである。

在某种意义上,“还没就是已经”和“先发制人”是一样的。 - 中国語会話例文集

私にはそれにはたくさんの訓練が必要だと感じた。

我感受到了那个需要很多的训练。 - 中国語会話例文集

その表現が適切ではない場合はお知らせください。

如果那个表达方式不恰当的话请你告诉我。 - 中国語会話例文集

そこにはあなたの家族だけではなく多くの人が住んでいます。

除了你的家人还有很多人住在那里。 - 中国語会話例文集

マーガレットは彼にプレゼントなんて買う必要はないだろう。

玛格丽特没必要给他买什么礼物吧。 - 中国語会話例文集

アメリカの多くの州では、かつて異種族混交は非合法だった。

在美国的很多州,不同种族间的交往曾经是非法的。 - 中国語会話例文集

しかし東南アジアの一カ国だけは人々はそれを行わない。

但是在东南亚只有一个国家人们不做那个。 - 中国語会話例文集

来週の予定はまだ分からないが、何日かは暇な時間がある。

虽然不知道下周有什么计划,但是有几天有空余的时间的。 - 中国語会話例文集

明日の今頃までには私たちは新しい家に引っ越しているだろう。

明天的这个时候,我应该搬到新家了吧。 - 中国語会話例文集

私はこの本を読んで、人との出合いは大切だと思いました。

我读了这本书,觉得与人的相遇很珍贵。 - 中国語会話例文集

この海浜公園は野鳥観察には最高の場所だ。

這個海滨公園是觀察野生鸟类的最佳場所 - 中国語会話例文集

あの時あの人に会っていなければ、今の私はないはずだ。

如果那时没遇见那个人,大概就没有现在的我。 - 中国語会話例文集

当社では匿名でのご質問には返答を控えさせていただいています。

本公司对于匿名问题不予回复。 - 中国語会話例文集

両親は子供に対する関心と愛を表現するだけではありません。

父母不仅仅是对孩子表示关心和爱。 - 中国語会話例文集

海ではではたくさんの人がサーフィンしたり、泳いだりしています。

在海里有很多人在冲浪,游泳。 - 中国語会話例文集

今日は天気が良いので出かけるにはもってこいの日だ。

因为今天天气很好所以正适合外出。 - 中国語会話例文集

我が国は未だその条約の批准者とはなっていない。

我国还没有成为那个条约的批准者。 - 中国語会話例文集

その法律は表面上は中立的だが、差別的な意図がある。

那部法律表面上是中立的,但却有歧视的企图。 - 中国語会話例文集

君は危機意識を人一倍持たなくてはいけない立場だ。

你站在不得不保持比别人多一倍的危机意识的立场上。 - 中国語会話例文集

入院費を稼ぐためには、喫茶店の収入だけでは足りなかった。

为了赚住院费,仅有咖啡店的收入是不够的。 - 中国語会話例文集

彼女は夫によく皮肉を言うが、それは彼を愛しているからだ。

她总是挖苦丈夫,但那是因为她很爱他。 - 中国語会話例文集

日本では、人の目を見つめることは失礼だと言われることがあります。

在日本盯着别人眼睛看会被说是没礼貌。 - 中国語会話例文集

ご出席頂ける場合にはご返信頂く必要はございません。

如果可以出席的话不需要回信。 - 中国語会話例文集

彼は大器晩成型の人で、プロになったのは30歳の時だった。

他大器晚成,30岁才成为行家。 - 中国語会話例文集

東証はこのところ高含みなのに、TOPIXは依然低いままだ。

虽然东京证券交易所此时正处于上涨势头,但东证指数依然低迷。 - 中国語会話例文集

彼は控えめなだけで,決して本当にわかっていないのではない.

他是谦虚,并非真的不懂。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 251 252 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS