「ひはだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ひはだの意味・解説 > ひはだに関連した中国語例文


「ひはだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12556



<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 251 252 次へ>

アイスクリームだけではなく、人を笑顔にすることも好きです。

我喜欢的不仅是冰激凌,还喜欢让人露出笑脸。 - 中国語会話例文集

今日はビジネスのクラスで議論の司会をする日だった。

今天是在商务班级上,主持辩论的日子。 - 中国語会話例文集

その新製品のケースはプル戦略がうまくいった好例だ。

那个新产品的例子是拉式促销战略成功的典型。 - 中国語会話例文集

彼女は18世紀ロココ時代の代表的な女性の一人です。

她是18世纪洛可可时代有代表性的女性之一。 - 中国語会話例文集

その日の出は今まで見たことが無いくらい素晴らしいものだった。

那次日出几乎是我从未见过的美丽的日出。 - 中国語会話例文集

俺は好きな人のためだったら、命も賭けることができる。

我如果是为了喜欢的人的话,可以赌上性命。 - 中国語会話例文集

俺は好きな人のためだったら命も賭けることができる。

我如果是为了喜欢的人可以赌上性命。 - 中国語会話例文集

今まで、自分一人でしてきて、相談する人は誰もいなかった。

我在这之前都是自己一个人做,没有和任何人讨论。 - 中国語会話例文集

今まで、自分一人でやってきて、相談する人は誰もいなかった。

我至今都是自己一个人做,没有和任何人商量过。 - 中国語会話例文集

この本を読んで、人との出合いは大切だと思いました。

我读了这本书之后觉得与他人的相遇是很重要的。 - 中国語会話例文集


日本にはまだ世界で知られていない良い商品がたくさんあります。

日本还有很多没有被世界熟知的好的商品。 - 中国語会話例文集

学校教育とは別に予備校って必要だと思いますか?

你认为和学校教育不同的补习学校有必要吗? - 中国語会話例文集

限界利益率は、管理会計の分野で使われる財務指標だ。

边际收益率是在管理会计的领域使用的财务指标。 - 中国語会話例文集

今月の国内卸売物価指数は、前月比0.1パーセントの下落だ。

这个月的国内批发物价指数比上个月下降了0.1%。 - 中国語会話例文集

もし扶養者が事故で亡くなったら、生活費は控除されるだろう。

如果抚养者在事故中死亡的话,生活费会被扣除吧。 - 中国語会話例文集

生産統制の仕事は、人と材料と機械の調整をすることだ。

生产统筹的工作就是调整人事、材料和机械。 - 中国語会話例文集

組織生産性を高めるためには、よい管理職が必要だ。

提高组织生产力需要好的管理人员。 - 中国語会話例文集

私たちは海で遊んだり、ビーチでのんびり昼寝をしたりしました。

我们在海里玩,又在海滩上悠闲地睡了午觉。 - 中国語会話例文集

不良品を返品いただく場合の送料は着払いとなります。

问题商品退货时运费将由接收方支付。 - 中国語会話例文集

小売業にとって、安全在庫は必要最小限の要件だ。

对与零售业,安全库存是最小限度的必要条件。 - 中国語会話例文集

ご注文いただいた商品は、緩衝包装でお届けします。

您订的商品将会使用缓冲包装进行发货。 - 中国語会話例文集

彼は経済だけでなく他の広い分野の知識を持っている。

他除了经济,还有其他广泛的领域的知识。 - 中国語会話例文集

まだ会ったことが無いので、彼がどのような人かは知らない。

因为还没有见过面,所以我不知道他是什么样的人。 - 中国語会話例文集

当社の収益性改善には川上での見直しが必要だ。

我公司想要改善收益性的话需要对上游进行调整。 - 中国語会話例文集

気になる商品があると、あなたはその広告を読むだろう。

如果有在意的商品的话,你就会看那则广告的吧。 - 中国語会話例文集

トラックトレーラーを運転するには特殊な免許証が必要だ。

开半卡车需要特殊的驾照。 - 中国語会話例文集

これらは私たちの世代の大きな課題の一つになってくるでしょう。

这些会成为我们这一代的重大课题之一吧。 - 中国語会話例文集

あなたがどのような人なのかまだわからないことに変わりはない。

还不知道你是什么样的人这件事并没有改变。 - 中国語会話例文集

あなたの人柄の横柄さだけをとりあげるのは良くない。

只提出你人格的傲慢是不好的。 - 中国語会話例文集

人々がこうするべきだと信じていることには文化的な違いがある。

人们坚信应该这样做,这就是文化上的差异。 - 中国語会話例文集

私はチームで計画を立てるのに数日必要だろう。

团队一起制定计划的话会花费我好几天的吧。 - 中国語会話例文集

シングルユーザーライセンスはただの私のアイデアの1つです。

单机版只是我的主意之一。 - 中国語会話例文集

彼らは人々のだまされやすさにつけこんで、大金を稼いでいる。

他们利用人们容易被骗特征,赚取了一大笔钱。 - 中国語会話例文集

謝る必要はない。何でもないことに対して過分な謝罪だ。

不需要道歉。是对于不要紧的事的过度道歉。 - 中国語会話例文集

重要なのは君が必要なものを手に入れていることだ。

重要的是你得到了必须的东西。 - 中国語会話例文集

それらは何のために必要なのかどうか教えてくださいませんか?

可以请你告诉我一下那些是为了什么而需要的吗? - 中国語会話例文集

人々は私が完全であることを認めるのが嫌いなだけです。

人们只是不愿意承认我是完美的。 - 中国語会話例文集

真に愛することとは、今回の場合、彼を引き止めないことだ。

真的爱的话,这次就请不要阻止他。 - 中国語会話例文集

それはもっと年齢が低い女の子のための物だったと気付いた。

注意到那是给更小一点的女孩子的东西。 - 中国語会話例文集

最も富裕な人々は何にお金をかけたいのだろうか?

最富有的人们会想在什么上花钱呢? - 中国語会話例文集

この契約は私を非常に多くのトラブルに巻き込んだ。

这个契约将我卷进了诸多的麻烦之中。 - 中国語会話例文集

200人が泊まれるホテルで国際会議は開かれる予定だ。

计划在一个可以同时住下200人的酒店里召开国际会议。 - 中国語会話例文集

この目標を達成するために、彼は一歩ずつ先に進むだろう。

为了达到这个目标,他们会一步一步向前的吧。 - 中国語会話例文集

人々が自分の意見を言うために集まることは普通だ。

人们为了阐述自己的意见而相聚是普通的事情。 - 中国語会話例文集

そのシステムの比重が占めるのは全体の3%以下だ。

那个系统占的是系统总体的的3 %以下。 - 中国語会話例文集

もし猫を飼っていなかったら、私は一人ぼっちだったでしょう。

要是我没有养猫的话,我就会孤单一人的吧。 - 中国語会話例文集

あなたは多くの人がそれを読むということを肝に銘じるべきだ。

你应该铭记于心会有许多的人读那个的。 - 中国語会話例文集

これらの記録は必要に応じて徐々に研究されるだろう。

这些的记录因需求会慢慢地被研究下去的吧。 - 中国語会話例文集

必要とされるものはあらゆう面で冷静でいる人間だ。

在必要的时候能在所有的方面都能沉着冷静的人。 - 中国語会話例文集

彼があのばつの悪いしくじりから立ち直るには時間が必要だ。

他必须需要时间从那个尴尬的摔屁墩中恢复过来。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 251 252 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS