例文 |
「ひはつじょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1666件
具体的には、前者は太字で強調表示された青色文字で表示されており、後者は通常の太さの淡色文字で表示されている。
具体地说,前者以利用粗体字强调显示的蓝色字符来显示,后者以普通粗细的淡色字符来显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の一実施形態に係る表示制御装置の構成を示すブロック図である。
图 2是表示有关本发明的实施方式的显示控制装置的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
自己啓発に関して、通常の目標に加えてストレッチを設定した。
有关自我启发,就是在通常的目标之上设定了挑战性目标。 - 中国語会話例文集
本発明は、表示制御装置、表示制御方法、プログラム、出力装置、および送信装置に関し、特に、疲労感を軽減しつつ、3Dコンテンツを効果的に視聴させることができるようにした表示制御装置、表示制御方法、プログラム、出力装置、および送信装置に関する。
本发明涉及显示控制器、显示控制方法、程序、输出设备以及传送器,特别地,涉及能够有效地观看 3D内容、同时减轻疲劳感的显示控制器、显示控制方法、程序、输出设备以及传送器。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、ユーザが所望する画像を表示するのに好適な表示処理装置、及び、プログラムに関する。
本发明涉及适于显示用户所希望的图像的显示处理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の実施形態に係る画像信号処理装置100が表示画面に表示させる画像の一例を示す説明図であり、画像信号処理装置100が生成した表示画像信号に応じて表示画面に表示される画像の一例を示している。
图 1是示出图像将由根据本发明实施例的图像信号处理设备 100显示在显示屏幕上的例子的说明图,并且其示出根据由图像信号处理设备 100生成的显示图像信号而将被显示在显示屏幕上的图像的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、マルチビュー表示装置による表示用の画像データを処理する方法および装置に関する。
本发明涉及处理多画面 (multiple-view)显示装置显示用图像数据的方法和设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような静止画に付随する情報は常には表示される必要は無いため、図68(C)に示すような副映像情報を、BD−ROMにおける字幕ストリームのような仕組み(ユーザが意図的に表示/非表示を選択可能な仕組み)として多重化することも考えられる。
附带在这种静态图像上的信息没有必要经常表示出来,因此,可以将图 68(C)所示的副影像信息作为 BD-ROM中的字幕流这样的结构 (用户可以有意识地进行表示 /非表示的选择的结构 )来进行多路复用。 - 中国語 特許翻訳例文集
この発明は、画像形成装置などの表示部にJOBの実行予約状態を示すスケジュール画面を表示する表示方法、画像形成装置の表示方法、表示装置および画像形成装置に関するものである。
该发明涉及在图像形成装置等的显示部上显示表示任务的执行预约状态的进度表画面的显示方法、图像形成装置的显示方法、显示装置和图像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述のように、本発明の目的のひとつは、端末の2重の暗号化処理を回避することである。
如上所述,本发明的目的之一在于,避免终端的双重的加密处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
S−CSCF112は次に、事業体130のサービス・プロファイルの中の初期フィルタ基準を処理する。
S-CSCF 112继而处理商家 130的服务简档中的初始过滤标准。 - 中国語 特許翻訳例文集
DSC10は、その機能の一部として、本発明にかかる画像表示装置としての機能を実現する。
DSC 10,作为其功能的一部分,实现作为根据本发明的图像显示装置的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
DSC10は、その機能の一部として、本発明にかかる画像表示装置としての機能を実現する。
DSC 10,作为其功能的一部分,实现作为本发明的图像显示装置的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の一実施例に係る撮像装置の表示部(モニタ)とEVFに対する表示処理例について説明する図である。
图 3A和图 3B是图示根据本发明实施例的拍摄设备的显示部分 (监视器 )和 EVF的显示处理的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明の一実施例に係る撮像装置の表示部(モニタ)とEVFに対する表示処理例について説明する図である。
图 7A和图 7B是图示根据本发明实施例的拍摄设备的显示部分 (监视器 )和 EVF的显示处理的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図31】本発明の第2の実施の形態における入出力パネル710に表示される画像の表示遷移例を示す図である。
图 31A和图 31B示出了在本发明的第二实施例中的输入和输出面板上进行显示的图像的显示转变例子; - 中国語 特許翻訳例文集
【図31】本発明の第2の実施の形態における入出力パネル710に表示される画像の表示遷移例を示す図である。
图 31A和 31B是示出在根据本发明的第二实施例的输入 /输出面板上显示的图像的显示转换示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図30は、本発明の第2の実施の形態における入出力パネル710に表示される画像の表示遷移例を示す図である。
图 30A和 30B是示出在根据本发明的第二实施例的输入 /输出面板 710上显示的图像的显示转换示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図31は、本発明の第2の実施の形態における入出力パネル710に表示される画像の表示遷移例を示す図である。
图 31A和 31B是示出在根据本发明的第二实施例的输入 /输出面板 710上显示的图像的显示转换示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は通告を出して,工場内にいる模範労働者に対して批判闘争をしようとした.
他发出露布,要批斗厂内一个劳动模范。 - 白水社 中国語辞典
【図12】本発明の実施の形態1における順次表示モードの画面例を示す図
图 12是表示本发明实施方式 1中的依次显示模式的画面例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、表示制御部124は、通信情報管理部125によって管理されている通信可否情報125bを取得して、その通信可否情報に「不可」が設定されているグループについては、通信不可マーク152を表示させたりすることもできる。
另外,显示控制部分 124获取由通信信息管理部分 125所管理的通信能力信息125b,并且能够显示组的无通信能力标号 152,其中,通信能力信息被设置为“无能力的”。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に、本発明の実施形態に係る表示処理装置について説明する。
以下说明本发明的实施方式的显示处理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の一実施形態に係る表示制御装置の外観を示す図である。
图 1是表示有关本发明的实施方式的显示控制装置的外观的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
特注品のメンテナンス料金は通常より高額となる場合がございます。
特别定制商品的维修费比通常的价格要贵。 - 中国語会話例文集
図11より、色温度表示領域35に描画されるグラフの上部と左部に目盛りが表示され、グラフの中央(本例では、第1のポインタ37が表示される部分)は常に固定であることが示される。
图 11示出了刻度被显示在在色温显示区域 35中绘制的图表的上面部分和左边部分上并且图表的中心 (在本示例中,是显示第一指针 37的部分 )一直被固定。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、追加のオブジェクト32はTCME_DESIREDと称され、既存のRSVP−TE標準への拡張として提供される。
在这一示例中,附加的对象 32被称为 TCME_DESIRED并且被提供作为现有 RSVP-TE标准的扩展。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施形態に従った、復号器モジュールの図表示である。
图 1是根据本发明实施方式的解码器模块的图解表示; - 中国語 特許翻訳例文集
また、本発明の第1ヒンジ部の構成は、以上に示した実施形態に限定されない。
根据本发明的第一铰链部的构造并不限于上述实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の一実施形態に係る表示制御装置が行う画像処理情報生成処理のフローチャートである。
图 4是有关本发明的实施方式的显示控制装置所进行的图像处理信息生成处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、複数の画像を立体視可能なように3次元表示する3次元表示装置および方法並びに3次元表示方法をコンピュータに実行させるためのプログラムに関するものである。
本发明涉及三维显示设备以及用于三维显示多个图像以允许图像的立体观看的方法,以及用于使计算机执行三维显示方法的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施形態による画像表示装置の外観構成を示す斜視図
图 1是图示出根据本发明实施例的图像显示装置的外观的透视图, - 中国語 特許翻訳例文集
図1は本発明の実施形態による画像表示装置の外観構成を示す斜視図である。
图 1是图示出根据本发明实施例的图像显示装置的外观的透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明を適用した3次元画像表示システムの構成例を示している。
图 1示出了应用了本发明实施例的三维图像显示系统的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明を適用した3次元画像表示システムの構成例を示すブロック図である。
图 1是示出应用了本发明实施例的 3D图像显示系统的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明を適用した3次元画像表示システムの構成例を示している。
图 1示出了应用了本发明实施例的 3D图像显示系统的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本発明の一実施形態にかかる表示装置100の機能構成について説明する。
接下来,将对根据本发明实施例的显示设备 100的功能配置进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の実施の形態1における画像表示装置の回路構成1を示すブロック図
图 2是表示该图像显示装置的电路结构的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の実施の形態1における画像表示装置の回路構成2を示すブロック図
图 3是表示该图像显示装置的伽马调节的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の実施の形態2における画像表示装置の回路構成を示すブロック図
图 4是表示该图像显示装置的伽马调节图像的变迁的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】本発明の一実施形態において、映像表示方法を示すフローチャートである。
图 13是示出根据一个或多个实施例的图像显示方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】本発明の他の実施形態において、映像表示方法を示すフローチャートである。
图 15是示出根据一个或多个实施例的图像显示方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本発明の第3の実施形態に係る撮像装置の動作選択表示を示す図。
图 10是示出根据本发明第三实施例的摄像设备的操作选择显示的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは日頃から、市場の変化に見合った製品の開発を考えている。
我们平日里一直在思考适应市场变化的产品开发。 - 中国語会話例文集
私たちは日頃から、市場の変化に見合った製品の開発を考えてきた。
我们一直以来都在研究适应市场变化的产品开发。 - 中国語会話例文集
私たちは日頃から、市場の変化に見合った製品の開発を考えてきている。
我们素来都在研究适应市场变化的产品开发。 - 中国語会話例文集
私たちは日頃から、市場の変化に見合った製品の開発を考えてきました。
我们一直以来都在思考着适应市场变化的产品开发。 - 中国語会話例文集
発散の影響を回避する技術では、2つの推定部は、協同で使用される。
根据本技术,为了避免发散的影响,先后使用两个外推器。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明に適用される傾き表示画像の例を示す正面図である。
图 4是示出了根据本发明的示例性倾斜显示图像的正视图; - 中国語 特許翻訳例文集
そこで本発明は、撮像装置の外装カバーが水平の姿勢にあるときは傾き表示装置が正しく傾きゼロと表示するようにした表示装置の調整方法および調整構造を提供する。
考虑到此,本发明提供一种调整指示器的方法和结构,其使得倾斜指示器在成像设备的外盖在水平方向正确位于水平时精确指示倾斜为零。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |