「ひばいひん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ひばいひんの意味・解説 > ひばいひんに関連した中国語例文


「ひばいひん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 276



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

この商品のサイズでこの価格ではとても販売ができない。

这个商品的大小以这样的价格是完全卖不出去的。 - 中国語会話例文集

その会社は新しい電化製品のシリーズの発売を発表しました。

那个公司发表了新系列的电气化产品。 - 中国語会話例文集

該当の商品につきましては、国内のみの販売となっております。

该商品只在国内销售。 - 中国語会話例文集

このたび発売された貴社製品に興味を持っています。

我对于本公司这次销售的商品很感兴趣。 - 中国語会話例文集

この夏に発売予定の新商品のカタログを送付します。

发送今夏预售的新商品的目录。 - 中国語会話例文集

新製品の発売と同時に現行モデルは20パーセント値下げします。

发售新产品的同时,现有的模型将打8折。 - 中国語会話例文集

ここでは発売予定商品の予約は受け付けていません。

这边不接受预售商品的预约。 - 中国語会話例文集

この製品は諸事情により販売を中止しました。

这个产品由于一些事情而中止了销售。 - 中国語会話例文集

あなたは何台の製品を販売する予定なのかを教えてください。

请告诉我你打算卖几台商品。 - 中国語会話例文集

彼は村の女たちが作った手工芸品を一手に販売する.

他包销村里妇女们生产的手工艺品。 - 白水社 中国語辞典


この副食品店では郵便切手の取り次ぎ販売をしている.

这个副食店代销邮票。 - 白水社 中国語辞典

これらの工芸品は何軒かの商店が取り次ぎ販売している.

这些工艺品由几家商店代销。 - 白水社 中国語辞典

当工場の製品は,輸出に供するシェアが国内販売を上回る.

我厂产品中,供出口的份额大于内销。 - 白水社 中国語辞典

金もうけのために薬品をやみで買い入れ,同業者と商売争いをする.

为了致富,套购药品排轧同业。 - 白水社 中国語辞典

これらは値引きした特売品で,どれにも少し難がある.

这是削价处理品,每件都有点䍉儿。 - 白水社 中国語辞典

製品の製造や販売に直接関係づけることのできない原価を間接費と呼びます。

与产品的制造或销售没有直接关系的成本叫做间接费用。 - 中国語会話例文集

用件としては、取引条件、販売対象顧客の相談と製品説明会の開催です。

要紧的事有,交易条件、贩卖对象顾客的商谈和产品说明会的举办。 - 中国語会話例文集

1つ1,000円の商品をお客様からの要請に基づき、5%の値引して販売した。

根据顾客的请求,把1000日元的商品打95折贩卖。 - 中国語会話例文集

黄浦区飲食業のそれぞれのグループの有名コックの優れた作品は本日展示即売して品評を行なう.

黄浦区饮食业各帮名厨杰作今天展评。 - 白水社 中国語辞典

この場合、モバイル・デバイスは最初に要求されたより低い品質でPTT呼出を実施することが可能となる。

在此情形中,移动设备将能够以比其原始所请求的质量低的质量进行 PTT呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集

経営学を学んだ人は、自分の国に帰ったあと、商品売買のほか、別の仕事にも役に立つと考えています。

我认为学习经营学的人回国之后,除了销售,对别的工作也有帮助。 - 中国語会話例文集

キャラクターの関連商品を集めた専用のコーナーを設けて販売を強化する。

设置汇集了吉祥物的相关商品的专门柜台并强化销售。 - 中国語会話例文集

EUで販売される該当製品は、CEマーキングの貼付が義務付けられています。

在欧洲联盟销售的符合条件的制品被规定必须粘贴CE标记。 - 中国語会話例文集

私たち銀行員は、セールスに際し金融商品販売法を遵守しなくてはならない。

我们银行职员在进行销售的时候必须要遵守金融产品销售法。 - 中国語会話例文集

インターネットでは、高圧的販売から身を守るヒントをたくさん見つけることができる。

在网上可以找到很多使自身免遭高压销售伤害的提示。 - 中国語会話例文集

実現主義とは、商品が販売された時に売上高を計上する原則である。

实现原则即为商品在销售当时计为营业额的原则。 - 中国語会話例文集

その企業を買収したことで当社は有名な製品ブランドを獲得することができた。

通过收购那家企业我公司获得了知名的产品商标。 - 中国語会話例文集

商品の詳しい説明が受けられるので私は人的販売が好きである。

因为可以得到详细地介绍说明,所以我喜欢个人销售。 - 中国語会話例文集

11月には最新製品を東南アジアで販売することを計画している。

计划在11月份在东南亚进行新商品的贩卖。 - 中国語会話例文集

私はたくさんの品物を地元の中古品特価販売店に寄付した。

我把很多物品捐赠给了当地的二手物品特价店。 - 中国語会話例文集

日本で販売している商品なので日本でしか使用が出来ません。

因为是在日本销售的商品,所以只能在日本使用。 - 中国語会話例文集

弊社で販売しているすべての商品に、社名やロゴを印刷することができます。

在我们公司贩卖的所有商品,都能够印刷公司名字和商标。 - 中国語会話例文集

会議の主な議題は、来期の販売戦略と新商品の提案についてです。

会议的主要议题是关于下一期的销售战略及新商品的提案。 - 中国語会話例文集

弊社が一般のご家庭に訪問して金融商品を販売することはございません。

弊公司不去一般家庭兜售金融商品。 - 中国語会話例文集

2倍の時間を掛けても品質向上の度合いはせいぜい10%止まりでしょう。

就算花了两倍的时间也就只提高了10%的品质。 - 中国語会話例文集

一部の商店ではむりやりに売れ行きの悪い商品の抱き合わせ販売をする.

一些商店硬性搭卖滞销商品。 - 白水社 中国語辞典

ここで発売されている商品は,すべて値札をつけて,価格を公示している。

这里销售的商品,一律公开挂牌,明码标价。 - 白水社 中国語辞典

関係部門が市場で販売されているたばこ・酒・薬品などに対して鑑定を行なった.

有关部门对市场上销售的烟、酒、药等进行了鉴别。 - 白水社 中国語辞典

商品カタログサービスSP21は、ユーザ端末11からの商品選択メッセージを受信すると、商品販売処理機能211が決済サービスSP22に決済要求メッセージを送信する(S1012)。

商品目录服务 SP 21在接收到来自用户终端 11的商品选择消息时,商品销售处理功能 211向结算服务 SP 22发送结算请求消息 (S1012)。 - 中国語 特許翻訳例文集

決済応答を受信した商品カタログサービスSP21は、商品販売処理機能211が物流サービスSP23に商品を指定して配送要求メッセージを送信する(S1022)。

接收到结算应答的商品目录服务 SP 21中,商品销售处理功能 211对物流服务 SP 23指定商品,并发送配送请求消息 (S1022)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、静止デバイスの位置は、移動デバイスの位置の更新ほど頻繁に更新されなくてもよい。

例如,与移动设备的位置相比,静止设备的位置会偶尔被更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、モバイルデバイス602は、受信されたブロードキャストチャネル612の信号品質を向上させるために協調MIMOを用いることができる。

移动装置 602可接着使用合作 MIMO来改进所接收到的广播信道 612的信号质量。 - 中国語 特許翻訳例文集

明日から6日間連続勤務なので、今日のうちに食品を買わなければいけないものですから。

因为从明天开始上连续6天的班,所以不得不趁着今天去买食品。 - 中国語会話例文集

「足につく」とは、罫線の分析によって将来の市場動向を予測して商品/株を売買することを意味する。

“足につく”是指通过分析行情表预测将来市场的动向进行商品/股票交易的意思。 - 中国語会話例文集

フィリップ・コトラーは問題認識、情報探索、代替製品の評価、購買決定、購買後の行動という購買行動モデルの5つの段階を説いた。

菲利普·科特勒 讲述了认知问题、探索情报、代替品的评价、决定购买、购买后的行动的五阶段购买行动模式。 - 中国語会話例文集

効率は、また、図1〜3に示された回路などの低電流を消費する内部部品、デバイスおよび回路を使用することによって達成される。

该效率还通过使用耗费低电流的内部部件、装置和电路(诸如图 1-3中所示的电路)来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

100円ショップにて販売されている商品の多くは、消費者ニーズ発想の答えとして作られたものである。

在百元店里贩卖的商品大部分都是应答了消费者需求的想法生产出来的。 - 中国語会話例文集

そのインターネットサイトは世界最高のブランド品をオフプライスで販売していることで広く知られている。

那家网站因以折扣价出售全球最佳品牌的商品而广为人知。 - 中国語会話例文集

ある取引先による貴社製品の販売額をその取引先の総販売額で割ることで、貴社のその取引先におけるインストアシェアを得ることができます。

贵公司的产品在某个客户中的销售额除以该客户所有商品的销售总额,可以得到贵公司产品在该客户中的店内占有率。 - 中国語会話例文集

動作2710で、企業内の販売場所(POS)に関連する消費可能製品などの製品の注文を、その企業内のPOSの位置に対して遠隔地に位置する発信元装置から受信する。

在动作 2710处,从发起装置接收与企业内的销售点 (POS)相关联的产品 (例如,可消费的产品 )的订单,所述发起装置相对于企业内的 POS的位置位于远处。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS