意味 | 例文 |
「ひばし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14033件
表示盤はあと60分と表示している。
显示板显示还有60分钟。 - 中国語会話例文集
このエンジンはかなり頻繁にオーバーヒートしたものだ。
这个引擎很频繁的过热。 - 中国語会話例文集
一番の批評者は自分自身である。
最好的批判者是自己。 - 中国語会話例文集
(平削り盤で)部品を削ってつるつるにした.
把零件刨光了。 - 白水社 中国語辞典
一度言った言葉を翻して非を認めない.
改口不认账。 - 白水社 中国語辞典
無数のバッタが,すき間なくひしめき合っている.
一大群蝗虫,密密麻麻的。 - 白水社 中国語辞典
君たちは更にもうひと踏ん張りしなさい.
你们再努一把力。 - 白水社 中国語辞典
どちらが正しいか,皆にひとつ裁いてもらおう.
谁是谁非,让大家来评个理。 - 白水社 中国語辞典
君のその言葉はひどく我々をこき下ろしている.
你这话太损我们了。 - 白水社 中国語辞典
ひどいめに遭って,どうにも気が晴れ晴れしない.
受了委屈,心里怪窝憋的。 - 白水社 中国語辞典
広場の人々はにわかにどっと騒がしくなる.
广场上的人群顿时喧腾起来。 - 白水社 中国語辞典
このわずかな金でひとまず急場をしのぎなさいよ.
这点儿钱你先应应急吧。 - 白水社 中国語辞典
職場の生産指標も何度も飛躍的に伸びた.
车间的生产指标也一再跃进。 - 白水社 中国語辞典
このわずかな金でひとまず急場をしのぎなさいよ.
这点儿钱你先应应急吧。 - 白水社 中国語辞典
秦檜は忠臣を陥れて,世の人から痛罵された.
秦桧陷害忠良,受到世人的唾骂。 - 白水社 中国語辞典
(前世からのかたきでなければひとところに集まらない→)かたき同士はきまってひとところに集まるものである.
不是冤家不聚会((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
賢い人は(一時的に不利な立場に立たされてもひどいめに遭うようなことは避ける→)うまく立ち回ってみすみすひどいめに遭うようなばかなことはしない.
好汉不吃眼前亏。((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
引き伸ばしは、実際に肯定的な特徴であり得る。
事实上,拉伸可能是一种积极的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたが暇になれば私に教えてください。
你有空的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
その日の出は今までで一番素晴らしいものだった。
那场日出是我至今为止见过的最漂亮的。 - 中国語会話例文集
この会社の製品のシェアはずばぬけて高い。
这家公司的产品的份额是最高的。 - 中国語会話例文集
私の家ではガレージが一番低い場所にある。
我家里车库在最低的地方。 - 中国語会話例文集
先物取引において限月売買は普及している。
在期货交易中合同月交易正在普及。 - 中国語会話例文集
ナチョスとモヒートがあれば私は幸せ!
只要有玉米片和莫吉托鸡尾酒我就很满足。 - 中国語会話例文集
しばらくその評価を続けたいと思っています。
我想暂时继续那个评价。 - 中国語会話例文集
できる限り頻繁に運動しなければならないですか?
必须多运动吗? - 中国語会話例文集
近所の人の世話をしなければならない。
必须关照左邻右舍。 - 中国語会話例文集
それによりすばらしい日となった。
因为那个变成了非常精彩的一天。 - 中国語会話例文集
契約が結ばれ次第、試供品が与えられます。
完成了契约之后就会得到样品。 - 中国語会話例文集
もしあなたがもう一度ログインする必要があるならば……
如果你有必要再登陆一次的话…… - 中国語会話例文集
人は暮らしていくために働かなければならない。
人为了生活就必须得去工作。 - 中国語会話例文集
爆撃機は標的を見事に爆撃した。
轰炸机漂亮地轰炸了目标。 - 中国語会話例文集
それを私に教えて頂ければ非常に助かります。
如果能将那个告诉我的话将感激不尽。 - 中国語会話例文集
あの人はお金も無いのに旅行ばかりしている。
那个人没钱还老是旅游。 - 中国語会話例文集
避難方法について説明しなければいけません。
对于紧急事态你必须说明一下。 - 中国語会話例文集
発注しなければいけない部品はありますか?
有什么我必须订购的零件吗? - 中国語会話例文集
それらのどちらか一つを選択しなければならない。
我必须从那些中选一个。 - 中国語会話例文集
ばら色の山頂光が頂きを照らした。
玫瑰色的山顶光芒照耀着顶端。 - 中国語会話例文集
新商品は入港後検査を受けなければならない。
新商品在入港后必须接受检查。 - 中国語会話例文集
もし必要であれば タオルをお使いください。
如果有需要的话请使用毛巾。 - 中国語会話例文集
追加で費用が掛かるようであればお申し付け下さい。
因为追加要加费用的话请吩咐我。 - 中国語会話例文集
ねぎまと手羽先とレバーを2人前頼みましょう。
点两人份的葱段金枪鱼火锅、鸡翅和肝。 - 中国語会話例文集
彼を知り己を知れば,百戦危うからず.
知彼知己,百战不殆。 - 白水社 中国語辞典
彼の家にしばらく身を隠すのも,一つの方法ではある.
到他家躲躲,倒也是个办法。 - 白水社 中国語辞典
「鮮」という字を分解してみれば,魚と羊になる.
把“鲜”字拆开来看,半边是鱼,半边是羊。 - 白水社 中国語辞典
着物のしわをぴんと引っ張って伸ばす.
把衣裳抻一抻。 - 白水社 中国語辞典
己を知り彼を知らば,百戦危うからず.
知己知彼,百战不殆。 - 白水社 中国語辞典
すみませんが,たばこの火を貸してください.
同志,对个火儿。 - 白水社 中国語辞典
利益の分配が等しくなければ,争いを招く.
分润不均,引起争执。 - 白水社 中国語辞典
これらに対して否定を行なわなければならない.
应该对此进行否定。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |