「ひめかわ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ひめかわの意味・解説 > ひめかわに関連した中国語例文


「ひめかわ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3453



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 69 70 次へ>

大量のごみを投棄したため,川の流れの詰まり方がひどい.

由于大量倾倒垃圾,河流淤塞严重。 - 白水社 中国語辞典

過度の疲労のために,彼の健康状態は日増しに悪くなっている.

由于过度的劳累,他的身体一天天走下坡路。 - 白水社 中国語辞典

私は粉ひき場のロバではないから,目隠ししたまま人から追い回されねばならないことはないのだ.

我不是磨房的驴,定要瞎着眼睛受人驱使吗? - 白水社 中国語辞典

長らく日照りで雨が降らず,川の水はすっかりかれた.

久旱不雨,河水都枯竭了。 - 白水社 中国語辞典

よいものか悪いものか明確に区別する必要がある.

好的赖的要分清。 - 白水社 中国語辞典

入れ替わった場合の表示例は図10で説明する。

将参照图 10A和 10B说明互换的线的显示示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々は低消費電力化を目指したいです。

我们的目标是降低能源消耗。 - 中国語会話例文集

我々は低消費電力化を目指します。

我们的目标是降低能源消耗。 - 中国語会話例文集

彼は上品な鼻筋にしわを寄せて軽べつを示した.

他皱起秀气的鼻梁以示不屑。 - 白水社 中国語辞典

1匹の猛虎が突然観衆の目の前に現われた.

一只猛虎赫然出现在观众面前。 - 白水社 中国語辞典


人がよい物を持っているのを見るとすぐ目の色が変わる.

看见别人有好东西就眼红。 - 白水社 中国語辞典

昼時に道で,彼はまたその娘と出くわした.

中午在路上,他又撞见了这位姑娘。 - 白水社 中国語辞典

誰がこの原稿をひっかき回したのか?ページまでめちゃめちゃにしてある.

谁翻动过这些稿子了?把页数都弄乱了。 - 白水社 中国語辞典

彼はひとしきりジェスチャーを交えて説明したが,私にはやはりわからなかった.

他比画了半天,我还是不明白。 - 白水社 中国語辞典

世の争いと無関係に自由気ままでいる人,文化大革命期にどちらの派にも加わらなかった人々.

逍遥派 - 白水社 中国語辞典

私は人と一緒になって彼に対するいじめにかかわった,じかにやったものではないが.

我一同参与了对他的侮辱,虽然不是直接的。 - 白水社 中国語辞典

我々は散り散りになった若干の人々をとうとうひとところに寄せ集めた.

我们终于收集到一些走散了的人。 - 白水社 中国語辞典

電話線から外の被覆をはぎとるためにワイヤー・ストリッパーを利用する。

用剥线器剥掉电话线的皮线。 - 中国語会話例文集

彼が話し終えると,会場の人々はわっと議論し始めた.

他讲完以后,会场上的人们纷纷议论开了。 - 白水社 中国語辞典

次の世代の人々の苦しみをなくすため,我々は勇敢に闘う.

为了免除下一代的苦难,我们要英勇奋斗。 - 白水社 中国語辞典

人はまじめでないわけにはいかないが,かといってあまりにまじめすぎてもいけない.

人不能不…认真,可又不能太认真。 - 白水社 中国語辞典

それにもかかわらず、図3は、明確性のため、簡略化した表現に対応している。

不过,为了清楚,图 3对应于一种简化表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネジを緩めカバーを外側に引くと外れます。

拧开螺丝,把盖子向外拉就能取下来。 - 中国語会話例文集

私たちの計画は、実行するための資金が必要です。

我们的计划,需要资金来执行。 - 中国語会話例文集

彼女は私のためにその仕事を引き受けた。

她为了我接受了那个工作。 - 中国語会話例文集

私は他の人のためには何も買いませんでした。

我没有为别人买什么。 - 中国語会話例文集

私は膝を痛めたので家の中でじっとしている。

我伤到了膝盖所以一直呆在家里。 - 中国語会話例文集

私は引っ越しをしようと考え始めています。

我开始考虑搬家。 - 中国語会話例文集

ネジを緩めカバーを外側に引くと外れます。

拧松螺丝把罩子向外侧拽就脱落了。 - 中国語会話例文集

私は準備のための時間が必要です。

我需要准备的时间。 - 中国語会話例文集

彼は私のために一肌脱いでくれた.

他帮了我一把儿。 - 白水社 中国語辞典

私が君のために運搬費を立て替える.

我替你垫付运费。 - 白水社 中国語辞典

それは人に極めて大きな共感を与える.

它给人以极大的感染。 - 白水社 中国語辞典

私はやっとのことで彼ら2人をなだめて引き離した.

我好容易把他俩劝开了。 - 白水社 中国語辞典

私の耳元で彼の口癖が響き始めた.

我的耳边回响起他的口头禅来了。 - 白水社 中国語辞典

私は彼に引き止められてしばらく話し込んだ.

我让他拉扯住说了半天话。 - 白水社 中国語辞典

人がまめに働けば(土地も怠けない→)収穫も多い.

人勤地不懒。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

人々は皆寝た,私の家内も子供も含めて.

人们都睡觉了,连我的女人和孩子。 - 白水社 中国語辞典

封建礼教に対する彼の批判は極めて厳しい.

他对于封建礼教的批判異常深刻。 - 白水社 中国語辞典

人がまめに働けば(土地も怠けない→)収穫も多い.

人勤地不懒。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

若い人がこんなに古臭いのはだめだ.

青年人别这样酸溜溜的。 - 白水社 中国語辞典

(‘砖茶’‘普洱茶’など)圧力を加えて固めたお茶.

压制茶 - 白水社 中国語辞典

彼は私たちの勤め先の偉い人である.

他是个我们单位里的要人。 - 白水社 中国語辞典

私はかわいくてお尻の大きい女の子に一目ぼれした。

我对那个可爱的大屁股女生一见钟情。 - 中国語会話例文集

私はまず横目を使ってはすに左側の若い2人を見た.

我先斜眼侧视左边这对青年。 - 白水社 中国語辞典

わが国の生産する各種の毛皮は非常に高い名声を持つ.

我国所产[的]各种毛皮享有很高的名誉。 - 白水社 中国語辞典

目が回って方角がわからなくなる,(比喩的に)頭が混乱して方向を見失う.

晕头转向 - 白水社 中国語辞典

これはお客様に非常に迷惑がかかる。

这个会给顾客添很多麻烦的。 - 中国語会話例文集

その結果、下の階の人に迷惑をかけることになる。

所以,会给楼下的人添麻烦。 - 中国語会話例文集

別れ際に老人は何度も引き止めたが,私はしきりにお礼を言って,やっと暇を告げた.

临别时老人再三挽留,我连连道谢,才告辞了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 69 70 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS