意味 | 例文 |
「ひやま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2143件
成績があまりにもひどく,やむなく降級する.
成绩太差,只好降班。 - 白水社 中国語辞典
やあ!私は子供にひどいことをしてしまった.
呀!我委屈了孩子。 - 白水社 中国語辞典
やむをえず,ひとまず小さな旅館を捜して1泊した.
不得已权且找一家小旅店住了一夜。 - 白水社 中国語辞典
梁や桁やたるきは炊事の火煙でくすぶって真っ黒になっている.
柁檀椽架被烟火熏得油黑油黑的。 - 白水社 中国語辞典
(さまざまな事物や人の表情・感情などが)変幻窮まりない.
变幻无常((成語)) - 白水社 中国語辞典
(仏教を害する悪魔や仏教以外の邪道→)正当でないやり方やまともでない人.
邪魔外道((成語)) - 白水社 中国語辞典
(仏教を害する悪魔や仏教以外の邪道→)正当でないやり方やまともでない人.
邪魔外道((成語)) - 白水社 中国語辞典
過ちは結局は過ちであって,過ちをごまかす必要はない.
错误终究是错误,用不着文饰。 - 白水社 中国語辞典
かぐや姫は竹の中から生まれました。
辉夜姬生于竹子中。 - 中国語会話例文集
すみません、冷やかしはお断りします。
对不起,谢绝只看不买。 - 中国語会話例文集
失敗や間違いを嘆いている暇はありません。
没有感叹失败和错误的时间。 - 中国語会話例文集
人がうまいことをするのを見るとうらやましくなる.
见人得了好处馋得慌。 - 白水社 中国語辞典
ここは水草がよく茂って,牛や羊がまるまる肥えている.
这儿水草肥美,牛羊壮。 - 白水社 中国語辞典
このニュースが広まるや,また騒ぎが起こった.
这消息一传开[来],又引起了哄动。 - 白水社 中国語辞典
夕日が沈まんとして,山々は深紅色に染められた.
夕阳将下,群山染成一片胭脂红了。 - 白水社 中国語辞典
彼はやはりもとのままで,何一つ変わっていない.
他还是原样,一点儿也没有变。 - 白水社 中国語辞典
批判を抑えつけることはいけないし,ましてや腹いせや報復は許されない.
不能压制批评,更不能打击报复。 - 白水社 中国語辞典
(多くの星が月を取り巻く→)多数の人が取り巻いてちやほやする.
众星拱月((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は冷笑でもってそれらのつまらぬやつらの冷やかしにこたえた.
他以冷笑来对待那些无聊者的起哄。 - 白水社 中国語辞典
年寄りはやることが穏やかだから,つまらぬもめごとを引き起こしたりしない.
老年人稳重,不会惹是生非。 - 白水社 中国語辞典
この商店は商品の品柄や種類をまた増やした.
这家商店又增加了商品的花色品种。 - 白水社 中国語辞典
彼女は並の人よりややましであるが,とても美しいとは言えない.
她是比中人稍强点儿,谈不上十分漂亮。 - 白水社 中国語辞典
あの事件は,今になって思い出してみてもまだひやっとします.
那件事,至今想起来还有点儿后怕呢。 - 白水社 中国語辞典
私の目の前で、ふたりが冷やかににらみ合う。
在我面前,两个人冷眼相瞪。 - 中国語会話例文集
たとえ刀の山や火の海であろうとも,しりごみしない.
哪怕是刀山、火海,也不退缩。 - 白水社 中国語辞典
彼は貧困と病で,やせこけている.
他贫病交加,瘦弱不堪。 - 白水社 中国語辞典
部屋に蚊が10匹もいました。
在屋里有过10只蚊子。 - 中国語会話例文集
お昼休みはリラックスしましょう。
午休时放松一下吧。 - 中国語会話例文集
材料費が安くなります。
材料费降价。 - 中国語会話例文集
休みの日は何をしてますか?
放假的时候做什么? - 中国語会話例文集
風邪を引いたので早く寝ました。
我因为感冒了而早早睡了。 - 中国語会話例文集
日焼けサロンに行きました。
我去了日光沙龙。 - 中国語会話例文集
もう日焼け止めを塗りましたか?
你已经涂了防晒霜了吗? - 中国語会話例文集
休みの日は何をしてますか?
你在休息日的时候做什么? - 中国語会話例文集
お昼休みには自宅に戻ります。
我午休回自己家。 - 中国語会話例文集
皮膚が柔らかくなります。
皮肤变得柔软。 - 中国語会話例文集
部屋のドアが少し開いています。
房间的门稍微开着一点。 - 中国語会話例文集
お休みの日は何をしますか?
休息的时候会做什么呢? - 中国語会話例文集
冷麺に髪の毛が入ってました。
凉面里有头发。 - 中国語会話例文集
店で冷麺を頼みました。
在店里点了凉面。 - 中国語会話例文集
仕事を一つ辞めました。
我辞去了一份工作。 - 中国語会話例文集
かなり日焼けしたように見えます。
你看起来晒黑了很多。 - 中国語会話例文集
とても日焼けしてしまった。
我晒的特别黑。 - 中国語会話例文集
書道の大家の筆法をまねる.
仿书法名家之笔 - 白水社 中国語辞典
昼となく夜となく休まずに.
日夜不息 - 白水社 中国語辞典
(背後で操る人→)黒幕.≒幕后人.
牵线人 - 白水社 中国語辞典
百貨店は元旦は休まない.
百货商店元旦不休息。 - 白水社 中国語辞典
会議は深夜までずっと開かれた.
会议直开到深夜。 - 白水社 中国語辞典
外はきっととても寒い,この窓は手にひんやりする.
外头一定很冷,这个窗户冰我的手。 - 白水社 中国語辞典
大勢の人の前で彼の秘密をさらけ出してやる.
当众给他兜底。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |