意味 | 例文 |
「ひゅうひゅう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20929件
その日はあいにく終日外出の予定が入っております。
那天不凑巧全天都在外出。 - 中国語会話例文集
彼は50年の間に多くの果樹の品種を改良した.
他在五十年中改良了许多果树的品种。 - 白水社 中国語辞典
各種の職業では大規模な技術訓練を繰り広げている.
各行各业在展开技术大练武。 - 白水社 中国語辞典
我々は新しい品種を(研究して作り出した→)開発した.
我们研究出一种新品种。 - 白水社 中国語辞典
主席が空位の時は,副主席によってその職位が引き継がれる.
主席缺位的时候,由副主席继任主席的职位。 - 白水社 中国語辞典
日本のプラスチック射出成型生産の技術は非常に高い.
日本的注塑生产技术很高。 - 白水社 中国語辞典
そして、指示動作検出部32は、指示物体が終点座標に達し、RAM8から読出した始点座標及び終点座標より求めた移動距離が閾値以上である場合に、指示物体が撮影補助線を表示部18に表示することを指示する指示動作が行われたことを検出する。
然后,当指示体已到达终点坐标并且根据从 RAM 8读出的起点坐标和终点坐标求出的移动距离大于或等于阈值时,指示操作检测单元 32检测出已执行指示体指示显示单元 18显示成像辅助线的指示操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示装置400は、伝送路600を通じて、再生装置200から表示レートの指示を受け付けて、その表示レートで自身の初期化を行い、その後、再生装置200から出力されてくる非圧縮・平文形式のフレームデータを受信して、表示出力に供する。
显示装置 400通过传送路径 600从再生装置 200受理显示速率的指示,以该显示速率进行自身的初始化,然后接收从再生装置 200输出的非压缩·明文形式的帧数据,提供给显示输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、CPU310は、要求された標準機能における処理が正常に終了すると、MFP300でのジョブが終了したと判定する。
此时,若请求的标准功能中的处理正常地结束,则 CPU310判定为在MFP300中的作业结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
農業技術ステーションの協力はこの科学研究活動を順調に進展させる重要な要素の一つである.
农技站的协助是顺利展开这项科研工作的重要因素之一。 - 白水社 中国語辞典
なお、ステップS252における表示装置のサイズ情報は、図14に示すメニュー表示に対するユーザ入力を利用することなく、例えば図5に示す入出力部132を介して接続された表示装置135から表示情報の情報、例えば画面サイズ情報、あるいはHD画像の表示可否情報などを取得し、これらの情報に基づいて判定してもよい。
例如在不使用图 14中所示菜单屏幕上所输入的用户信息的情况下,可以基于从图 5中所示的经由输入 /输出部分 132连接的外部显示设备 135所获得的显示信息 (如,屏幕尺寸信息或 HD(高清 )图像显示可能 /不能 (capability/incapability)信息 ),来确定步骤 S252中的显示设备尺寸信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示制御部222は、ROPメニューが有る場合には(ステップS105で「Yes」)、ROPメニューを取得して(ステップS106)、重複調査(ステップS107)、重複削除(ステップS108)をして、メニュー表示を行い(ステップS109)、処理を終了する。
另一方面,当 ROP菜单存在时 (在步骤 S105中的是 ),显示控制单元 222获取 ROP菜单 (步骤 S106),检查重复 (步骤 S107),估计重复 (步骤 S108),显示菜单 (步骤 S109),然后结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】フラッシュ調光エリアの一例を示す図
图 23A和 23B是图示闪光灯调光区域的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1に示した検出回路の真理値表である。
图 2是图 1所示的检测电路的真值表。 - 中国語 特許翻訳例文集
WiMAXはIEEE(電気電子学会)802.16標準に基づく。
WiMAX基于IEEE(电气与电子工程师协会 )802.16标准。 - 中国語 特許翻訳例文集
デコーダ180は、代表出力182をもつ。
解码器 180具有代表性输出 182。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDN−GW711課金は、以下のタイプによって請求される:
PDN-GW 711计费按以下类型记账: - 中国語 特許翻訳例文集
この順次表示モードの画面例を図12に示す。
图 12表示该依次显示模式的画面例。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ステップS503において比較画像を取得する。
接下来,在步骤 S503,获得比较结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
[位置取得モードの指定画面の表示例]
指定屏幕上的位置获取模式的显示示例 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図4中V−V位置の断面図
图 5是图 4中 V-V位置的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図4中VI−VI位置の断面図
图 6是图 4中 VI-VI位置的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−7. 対応サービス一覧取得までの処理の流れ
1-7.直到获取可用服务列表的处理流程 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−7.対応サービス一覧取得までの処理の流れ]
[1-7.直到获取可用服务列表的处理流程 ] - 中国語 特許翻訳例文集
(g)標準化されたPUCIテスティング結果/コード。
(g)标准化的 PUCI测试结果 /码。 - 中国語 特許翻訳例文集
3) 必要とされるセンサ露出時間の計算。
3)所需传感器曝光时间的计算; - 中国語 特許翻訳例文集
4−1.制御メッセージ受信時の動作
4-1.接收控制消息时的操作 - 中国語 特許翻訳例文集
4−2.コンテンツ出力前の動作
4-2.内容输出前的操作 - 中国語 特許翻訳例文集
(4−1.制御メッセージ受信時の動作)
< 4-1.在接收控制消息时的操作 > - 中国語 特許翻訳例文集
(4−2.コンテンツ出力前の動作)
< 4-2.内容输出前的操作 > - 中国語 特許翻訳例文集
<4−3.キャッシュモードへの遷移動作>
< 4-3.向高速缓存模式的转变动作 > - 中国語 特許翻訳例文集
CG作品であるCG記述データは、複数保持できる。
作为不同 CG作品的多个 CG描述数据可被保存。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、動作について左から順に説明する。
下面,将从左侧起顺序地描述该操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本より中国へ製品を販売する。
从日本向中国销售产品。 - 中国語会話例文集
あそこのお店は商品の種類がすごく多いです。
那里的店的商品种类非常多。 - 中国語会話例文集
たくさんの芸術作品を改めて鑑賞したいです。
想再次鉴赏很多的艺术作品。 - 中国語会話例文集
中国人で英語ができる人はほとんどいなかった。
那时基本上没有能说英语的中国人。 - 中国語会話例文集
でもあなたのお母さんの身体は比較的重体です。
不过您母亲的身体比较严重。 - 中国語会話例文集
12月にしては暖かい日が続いている。
虽然12月了,却一直是温暖的天气。 - 中国語会話例文集
少しでも中国語ができる人を探しています。
正在寻找哪怕只是会一点中文的人。 - 中国語会話例文集
私は貴女に一つ、忠告をしに来たんです。
我是来给她一个忠告的。 - 中国語会話例文集
彼女は暇なので一日中本を読んでいます。
她很闲,所以一整天都在读书。 - 中国語会話例文集
取引中のデータを復元しました。
复原了正在处理的数据。 - 中国語会話例文集
「中年の人みたいだ」と言われることがある。
曾被人说过“就像中年人一样”。 - 中国語会話例文集
住人以外の人によるゴミ捨ては禁止です。
禁止居民以外的人士扔垃圾。 - 中国語会話例文集
住人以外の人のゴミ捨ては禁止です。
禁止居民以外的人士扔垃圾。 - 中国語会話例文集
オリンピックにたくさんの人が出場している。
有很多人参加奥运会。 - 中国語会話例文集
この薬品は妊娠中の女性に禁忌を示す。
这个药品标明了孕妇禁止使用 - 中国語会話例文集
私が通りで話しかけた人は有名な歌手でした。
和我在马路上搭话的是有名的歌手。 - 中国語会話例文集
世界に進出するには戦略が必要だ。
进出世界需要战略。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |