意味 | 例文 |
「ひょういん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11953件
円錐Cで表現されたHSV色空間は、色相Hを、円錐Cの底面とする円形領域に描いて表現する。
圆锥 C表现的 HSV颜色空间,将色调 H描绘成作为圆锥 C的底面的圆形区域进行表现。 - 中国語 特許翻訳例文集
言い換えると、一連の設定画面Sが連続して表示される。
换而言之,连续显示一系列的设定画面 S。 - 中国語 特許翻訳例文集
患者の表情、雰囲気をよく見る観察力を養っていきたい。
我想培养自己观察患者的表情,状态的观察力。 - 中国語会話例文集
各品目の関税率は実行関税率表などに記載されています。
各个种类的关税率都记载在实行关税表里。 - 中国語会話例文集
患者の表情、雰囲気をよく見る観察力を養っていきたい。
我想培养观察患者表情和周围气氛的洞察力。 - 中国語会話例文集
国民貸借対照表は国民経済計算の一つである。
国民资产负债表是计算国民经济的一个方法。 - 中国語会話例文集
展覧館のとがった頂に星形の標識が1つついている.
展览馆的尖顶上有颗星。 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第11回全国代表大会.≒十一大((略語)).
中国共产党第十一次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典
音声出力部215も表示手段に相当し、再生部206において生成された再生音声を音声出力装置104に表示する。
声音输出部 215,也与显示单元相当,在声音输出装置 104中显示出在再现部 206中生成的再现声音。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、表示範囲aに表示されたシャッタースピード(Tv値)を示す表示オブジェクト(図9(A)における「1/125」の表示)をタッチすることで、シャッタースピードを変更するための表示が行われ、更にタッチ操作することでシャッタースピードを変更することができる。
例如,通过触摸显示范围 a中所显示的表示快门速度 (Tv值 )的显示对象 (图9A中的显示“1/125”),产生用于改变快门速度的显示,此外,通过触摸操作该显示对象,可以改变快门速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】3次元画像の表示時における水平ライン別の処理タイミングと表示期間との関係を説明する図である(形態例)。
图 18A至 18D是说明了显示 3D图像时各个水平线的处理时序和显示时段的图 (相关技术的示例 ); - 中国語 特許翻訳例文集
この際、第2の表示領域には、録画可能なディスクに録画されているコンテンツのコンテンツタイトル一覧を表示したままでもよい。
此时,也可以在第二显示区域就显示可录像盘片中所录制的内容的内容标题一览。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】受信メールアイコン及び返信メールアイコンが表示されたディスプレイの表示画面の一例を示す平面図である。
图 4是示出显示了接收邮件图标和回复邮件图标的显示器的显示画面的一个示例的平面图; - 中国語 特許翻訳例文集
図5において、(a)は、再生時間を設定する場合の表示画面例であり、(b)は、再生割合を設定する場合の表示画面例である。
在图 5中,(a)是设定再现时间时的显示画面例,(b)是设定再现比例时的显示画面例。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、画像信号処理装置100は、第1表示制御情報に基づいて、第1領域と第2領域とが第1表示制御情報に応じて配置された画像を示す表示画像信号を生成し、第2表示制御情報に基づいて、表示画面における第2領域の描画位置に対応する領域の画像を選択的に立体表示させる。
然后,图像信号处理设备 100基于第一显示控制信息来生成指示其中按照该第一显示控制信息排列第一区域和第二区域的图像的显示图像信号,并基于第二显示控制信息来在与显示屏幕上第二区域的绘制 (rendering)位置对应的区域中选择性地显示三维图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、停止対象のジョブが選定されていない非選定状態の場合(S105:No)には、表示部18にジョブ選択画面を表示する(S106)。
如果确定在不选择状态中未选择要被停止的工作 (S105:否 ),工作选择屏幕被显示在显示部 18(S106)。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用者は、地図表示欄4a内にメッシュ表示されている地図上で分割表示を行いたいメッシュ領域を選択した後、操作欄4iの「地図表示方法選択」ポップアップメニュー4fで「指定位置」を選択して、「地図表示」ボタン4gをクリックすることにより、選択したメッシュ領域を対象として地図の分割表示を行うように指示することができる。
使用者在地图显示栏 4a内进行网格显示的地图上选择想要进行分割显示的网格区域。 然后,使用者通过操作栏 4i的“地图显示方法选择”弹出菜单 4f选择“指定位置”。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10に示すように、ファイル選択メニューは、ハードディスク302のユーザ使用領域におけるフォルダ名を表示するエリア2402、そのフォルダの下位フォルダを表示させるボタンを表示するエリア2404、ファイル選択メニューを幅狭く表示するモード(レギュラーモード)へ変更させるボタンを表示するエリア2406、表示順序についての設定を変更するボタンを表示するエリア2408、ファイル一覧表が表示されている。
显示 HDD302的用户使用区域中的文件夹名的区域 2402、显示用于使该文件夹的下位文件夹显示的按钮的区域 2404、显示将显示文件选择菜单向窄幅显示的模式 (正规模式 )变更的按钮的区域 2406、显示将关于显示顺序的设定变更的按钮的区域 2408以及文件一览表。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】3次元画像の表示時における水平ライン別の処理タイミングと表示期間との関係を説明する図である(従来例)。
图 5是说明了显示 3D图像时各个水平线的处理时序与显示时段之间的关系的图(相关技术的示例 ); - 中国語 特許翻訳例文集
黒文字の輪郭は、可逆圧縮された前景レイヤで表現されているので、明確に表現され、黒文字の視認性は高い。
黑文字的轮廓由于用被可逆压缩的前景层表现,因此能够明确地表现,黑文字的可视性高。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、本第1の実施形態による依存関係を表示する表示画面の作成処理の一例を示すシーケンス図である。
图 3是示出了根据第一实施例生成用于显示依赖性的显示屏幕的处理的示例的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
黒文字の輪郭は、可逆圧縮された前景レイヤで表現されているので、明確に表現され、黒文字の視認性は高い。
因为黑色文字的轮廓以被可逆压缩的前景层表现,所以能够明确地被表现,黑色文字的视认性高。 - 中国語 特許翻訳例文集
システムは関連性が高い順でドキュメントを表示する。
系统以从高往低的相关性来表示文件的。 - 中国語会話例文集
発売後半年で年間販売目標数を達成しました。
发售后半年就达成了年销售目标。 - 中国語会話例文集
この背景に表示される写真コンテンツは、ランダムに変更される。
随机地改变背景上显示的照片内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
この背景に表示される写真コンテンツは、ランダムに変更される。
显示在背景上的照片内容是随机改变的。 - 中国語 特許翻訳例文集
社員全員でAIDMAに応じたマーケティング目標を考える。
公司全员都考虑了关于应对AIDMA的营销目标。 - 中国語会話例文集
転換社債単純平均は相場動向の指標となる。
可转换债券的简单算术平均价格是市场动向的指标。 - 中国語会話例文集
その俳優は人間の根源的な動物性を見事に表現した。
演員把人類的基本獸性表現得很好。 - 中国語会話例文集
代表団は北京・上海・天津および広州などを訪れた.
代表团访问了北京、上海、天津和广州等地。 - 白水社 中国語辞典
なお、対応画像が表示されない区分が存在しても構わない。
再有,也可以存在不显示对应图像的区分。 - 中国語 特許翻訳例文集
Fields美術館を代表して、皆様を歓迎したいと思います。
我代表Fields美术馆欢迎大家。 - 中国語会話例文集
我々は各界代表を招き入れて統一戦線を作らねばならない.
我们要延纳各界代表组成统一战线。 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第8回全国代表大会.≒八大((略語)).
中国共产党第八次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第9回全国代表大会.≒九大((略語)).
中国共产党第九次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第10回全国代表大会.≒十大((略語)).
中国共产党第十次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第12回全国代表大会.≒十二大((略語)).
中国共产党第十二次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第15回全国代表大会.≒十五大((略語)).
中国共产党第十五次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典
以下、添付図面を参照して、本発明に係る3次元画像表示装置及び3次元画像表示方法について詳細に説明する。
在下文中,通过参考附图将详细描述根据本发明的 3D图像显示设备和 3D图像显示方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
電子式ビューファインダー102は第1の表示手段の一例である。
电子取景器 102为第一显示机构的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−3. クライアント自身があらかじめ保持している画面の表示例
1-3.在客户机中预存的画面的显示示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−3.クライアント自身があらかじめ保持している画面の表示例]
[1-3.在客户机中预存的画面的显示示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
限界利益率は、管理会計の分野で使われる財務指標だ。
边际收益率是在管理会计的领域使用的财务指标。 - 中国語会話例文集
商品回転率は販売効率に基づいた指標である。
商品周转率是基于销售效率的指标。 - 中国語会話例文集
当社は昨年の財務諸表について任意監査を受けた。
本公司对于去年的财务报表接受了自愿性审计。 - 中国語会話例文集
この写しは住民票の原本と相違ないことを証明します。
证明这个居民票的副本和原件没有差异。 - 中国語会話例文集
日本の電化製品は世界中で高く評価されている。
日本的电器产品在全世界有很高的评价。 - 中国語会話例文集
私は謹んで政府を代表し心より歓迎の意を表わします.
我谨代表政府表示衷心的欢迎。 - 白水社 中国語辞典
真ん中は正式代表であり,左右両側は随員である.
中间是正式代表,旁边是列席代表。 - 白水社 中国語辞典
彼の描いた蘭竹菊石は,その表現が真に迫っている.
他画的兰竹菊石,情态逼真。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |