意味 | 例文 |
「ひょうい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13442件
表示制御部10は、画像メモリ5に一時的に記憶されている表示用画像データを読み出して表示部11に表示させる制御を行う。
显示控制部 10进行读出在图像存储器 5中临时保存的显示用图像数据并使之显示在显示部 11的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像データ取得部110aは、表示制御部110bがステップS208の処理を行うと、現在、表示部140に表示されている画像が表示順序における最後の画像であるかを判別する(ステップS209)。
如果显示控制部 110b进行步骤 S208的处理,则图像数据取得部 110a判断当前显示在显示部 140上的图像是否是显示顺序中的最后的图像 (步骤 S209)。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示パネル132の表示領域上にはソフトウェアボタンである選択ボタンが表示され、この選択ボタンの表示されている領域を指で押すと、タッチパネル134がその押された位置を検出する。
在显示面板 132的显示区域上显示作为软件按钮的选择按钮。 当用手指按下选择按钮所显示的区域时,触摸面板 134检测出被按下的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3および図4は、本発明の第1の実施の形態における表示部180(撮像装置100)および表示部220(表示装置200)の表示例を示す図である。
图 3和 4是示出本发明第一实施例中的显示部分 180(成像装置 100)和显示部分220(显示装置 200)的显示例子的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合でも、表示装置20Bは、通知された表示装置20AのIPアドレスに基づいて、表示装置20Aを特定し、表示装置20Aとの間で電子情報のやり取りを行うことができる。
即使在此情况下,基于通知所提供的显示设备20A的 IP地址,显示设备 20B也可以标识显示设备 20A,并且与显示设备 20A交换电子信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示パネル132の表示領域上にはソフトウェアボタンである選択ボタンが表示され、この選択ボタンの表示されている領域を指で押すと、タッチパネル134がその押された位置を検出する。
在显示面板 132的显示区域上显示作为软件按钮的选择按钮。 当用手指按下选择按钮被显示的区域时,触摸面板 134检测出被按下的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的に、複合機100の各機能の設定項目を選択し、設定値を設定するには、液晶表示部11における最上層の表示から、液晶表示部11に表示されるキーの選択を繰り返す。
具体地,为了选择复合机 100的各功能的设定项目并对设定值进行设定,从液晶显示部 11的最上层的显示开始,反复进行显示在液晶显示部 11上的按键的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述したように、第2の種別の表示オブジェクトは、第2の種別の表示オブジェクトが表示される表示範囲bがタッチされてもカメラ11の操作が入力されない変更不可情報である。
如之前所述,第二类型显示对象表示如下的不可改变的信息,其中即使在触摸显示有第二类型显示对象的显示范围 b时,该信息也使得不能输入对照相机 11的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、第1の種別の表示オブジェクトが有彩色(カラー)表示である場合に第2の種別の表示オブジェクトを無彩色(白黒またはグレー)表示とする。
以彩色 (有色 )显示第一类型显示对象,而可以以非彩色 (黑白色或灰色 )显示第二类型显示对象。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示レート初期化情報には、複数の周波数が記載されており、表示制御部211は、これらの周波数のうち、表示装置における立体視表示ケーパビリティに合致したものを初期化に選ぶようにしている。
在显示速率初始化信息中,记载有多个频率,显示控制部 211选择这些频率中的、符合显示装置的立体视显示能力的频率用作初始化。 - 中国語 特許翻訳例文集
その場合、表示制御部340は、コンテンツリストに空データが含まれる場合には、空データに相当する表示領域にスペースを配置して表示部380にコンテンツリストを表示させる。
在这种情况下,当内容列表包括空数据时,显示控制单元340使显示单元 380以在与空数据相对应的显示区域中布置空格的方式显示内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、上述した実施の形態では、撮影補助線を表示する際、表示位置は始点を通る位置としたが、制御部15は、表示部18の中心を通る位置や、表示部18を縦又は横方向に所定の数で分割する位置に撮影補助線を固定して表示してもよい。
注意,虽然在上述实施例中显示成像辅助线时的显示位置是包括起点的位置,但是控制单元 15可以采用固定方式将成像辅助线显示在包括显示单元 18中心的位置或者显示单元 18沿着纵向或横向方向被分成预定数量的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、表示モードが3次元表示に切り替えられた場合には、後述するように第1および第2の画像G1,G2の双方が表示に用いられ、2次元表示に切り替えられた場合は第1および第2の画像G1,G2のいずれか一方が表示に用いられる。
应该注意的是,当显示模式切换至三维显示时,第一和第二图像 G1和 G2都被用于显示,这将在下文中予以描述。 相反,当显示模式切换至二维显示时,第一和第二图像 G1和G2之一被用于显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、上述の実施の形態においては、図5〜図8に示すように、表示画像20上に、表示画像20を視認不可能な状態でアイコンやQ&A群等が表示されているが、例えば図9に示すように、アイコン等を表示画像20上にスーパーインポーズ表示、即ち表示画像20を視認可能な状態で表示させることもできる。
此外,在上述实施方式中,如图 5~图 8所示,在显示图像 20上以不能视认显示图像 20的状态显示了图标、Q& A组等,但也可以如图 9所示,在显示图像 20上叠加(superimpose)显示图标等、即以能够视认显示图像 20的状态显示图标等。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部203は、例えば、LCD(Liquid Crystal Display)等で構成される。
显示单元 203例如包括 LCD(液晶显示器 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部303は、例えば、LCD(Liquid Crystal Display)等で構成される。
显示单元 303例如包括 LCD(液晶显示器 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1に示した検出回路の真理値表である。
图 2是图 1所示的检测电路的真值表。 - 中国語 特許翻訳例文集
WiMAXはIEEE(電気電子学会)802.16標準に基づく。
WiMAX基于IEEE(电气与电子工程师协会 )802.16标准。 - 中国語 特許翻訳例文集
この目標値は、HSV値として構成される。
该目标值构成为 HSV值。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】2次元表示された状態を示す図
图 6是图示出二维显示状态的框图, - 中国語 特許翻訳例文集
デコーダ180は、代表出力182をもつ。
解码器 180具有代表性输出 182。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】ユーザ選択画面の表示例を示す図である。
图 11是说明示例用户选择屏幕的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、ユーザ選択画面の表示例を示す図である。
图 11是说明示例用户选择屏幕 610的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】ユーザ選択画面の表示例を示す図である。
图 9说明显示的用户选择屏幕页面的例子; - 中国語 特許翻訳例文集
保護材138は、CMOSセンサ130の表面を保護する。
保护件 138保护 CMOS传感器 130的表面。 - 中国語 特許翻訳例文集
〔2−1.リアルタイム画像の表示動作〕
[2-1.实时图像的显示动作 ] - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】は、表示画像の別例を示す図である。
图 11是表示显示图像的另一例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示制御部9は、1つの区分を選択する(STEP12)。
显示控制部 9选择 1个区分 (STEP12)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、表示画像の別例を示す図である。
图 11是表示显示图像的另一例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
代表的なマスク演算を式1に示す。
方程式 1中阐明代表性掩蔽运算。 - 中国語 特許翻訳例文集
このマルチ表示モードの画面例を、図11に示す。
图 11表示该多显示模式的画面例。 - 中国語 特許翻訳例文集
この順次表示モードの画面例を図12に示す。
图 12表示该依次显示模式的画面例。 - 中国語 特許翻訳例文集
この検出部1112は、表示部1110と連携して動作する。
检测部 1112与显示部 1110联动来进行工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
DRBn=サブビットストリームnの依存表現バッファ
DRBn=子比特流 n中依赖性表示 - 中国語 特許翻訳例文集
LCD203は、CPU201の制御に基づき各種表示を行う。
LCD 203在 CPU 201的控制下呈现各种显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
LCD303は、CPU301の制御に基づき各種表示を行う。
LCD 303在CPU 301的控制下呈现各种显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】リスト再表示処理のフローチャートである。
图 6是示出列表重新显示处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ファミリーツリー(FT)の表現方法は任意である。
家谱树 (FT)的表现方法是任意的。 - 中国語 特許翻訳例文集
[表示時刻情報のシンタックスの例]
显示时刻信息的语法的实例 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば液晶表示装置によって構成される。
EVF 22例如由液晶显示设备实施。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】図11は、コピー画面の表示例である。
图 11是复印画面的显示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、コピー画面の表示例である。
图 11是复印画面的显示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、TV2の表示の例を示す図である。
图 3是显示了 TV 2的显示示例的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、TV2の表示の他の例を示す図である。
图 4A和 4B是显示了 TV 2的其它显示示例的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】仮想YM座標系を示す図である。
图 14是示出虚拟 YM坐标系统的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図3Dによれば、表示画面400は、アイコン404を示す。
根据图 3D,显示屏 400显示图标 404。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、不要な表示動作が抑制される。
由此,抑制了不需要的显示动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
前のフレームからの評価結果を再使用する。
重新使用对前一帧所获得的评估。 - 中国語 特許翻訳例文集
図は、リアルタイムの進行を左から右に表示する。
该图从左到右展示了实时进展。 - 中国語 特許翻訳例文集
図は、リアルタイムの進行を左から右に表示する:
该图从左到右展示了实时进展。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |