例文 |
「ひょうがか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6982件
性格がひょうきんである.
性情诙谐 - 白水社 中国語辞典
評価が上がる。
评价上升。 - 中国語会話例文集
評判が高い.
声价很好。 - 白水社 中国語辞典
政府側代表.↔私方代表.
公方代表 - 白水社 中国語辞典
資本家側代表.↔公方代表.
私方代表 - 白水社 中国語辞典
彼は表情がかたい。
他表情很僵硬。 - 中国語会話例文集
表情が輝いている.
神采飞扬 - 白水社 中国語辞典
表面が滑らかだ。
表面很光滑。 - 中国語会話例文集
昔の恨みが氷解する.
前嫌冰解 - 白水社 中国語辞典
彼女は表情がない。
她面无表情。 - 中国語会話例文集
評判がひどく高い.
名气太大。 - 白水社 中国語辞典
批評が的確である.
批评确当 - 白水社 中国語辞典
表示モードは、出力が2D表示モードか3D表示モードかを示す。
显示模式表示输出是 2D显示模式还是 3D显示模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
(確認画面Cの表示)
(确认画面 C的显示 ) - 中国語 特許翻訳例文集
海外企業の代表
海外企业代表 - 中国語会話例文集
彼の顔には憂うつな表情が表われた.
他脸上露出了忧郁的神色。 - 白水社 中国語辞典
顔には喜びの表情が表われている.
脸上流露出高兴的神气。 - 白水社 中国語辞典
評価画像測定指示UI画面11000には、指示メッセージ表示部11001、評価画像概略図表示部11002、測定ステータス表示部11003が含まれる。
评估图像测定 UI画面 11000包括提示显示部 11001、评估图像概略显示部 11002、以及测定状态显示部 11003。 - 中国語 特許翻訳例文集
どちらの表現がいいですか?
哪个表现方式比较好呢? - 中国語会話例文集
どちらの表現が正しいですか。
哪种表达方式是对的呢? - 中国語会話例文集
彼の表情がとても可愛いです。
他的表情非常可爱。 - 中国語会話例文集
どちらの表現がいいですか?
哪个表达比较好? - 中国語会話例文集
(誤解などが)さっと氷解する.
涣然冰释((成語)) - 白水社 中国語辞典
テーブルの表面に傷が1か所ある.
桌面有一处伤。 - 白水社 中国語辞典
この表示順序によって、表示部140に表示されている画像が最後であるか分かる。
通过该显示顺序,可知显示在显示部 140上的图像是否为最后图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
操行評価(多く学校の学科成績以外の学習・生活態度の評価).
操行评定 - 白水社 中国語辞典
「表示モード」は、3D表示モードか2D表示モードかを利用することが可能である。
“显示模式”能够采用 3D显示模式或 2D显示模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
声に表現度が欠けていること
缺乏声音上的表现度。 - 中国語会話例文集
これをトップが評価する。
这个由上层来评价。 - 中国語会話例文集
操行が優と評価される.
操行被评为优等。 - 白水社 中国語辞典
悪名高い,評判が悪い.
声名狼藉 - 白水社 中国語辞典
彼の詩は平仄が合っていない.
他的诗平仄不合。 - 白水社 中国語辞典
66は表示切替スイッチで、画像表示部28の表示切替をすることが出来る。
显示切换开关 66可以切换图像显示单元 28的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、表示制御部280が、合成部270により生成された代表画像を表示用に解像度変換し(ステップS903)、解像度変換された表示用の代表画像を表示部285に表示させる(ステップS904)。
随后,显示控制单元 280将通过合成单元 270生成的代表图像的分辨率转换为用于显示的分辨率(步骤S903),并且在显示单元285上用转换的分辨率显示用于显示的代表图像 (步骤 S904)。 - 中国語 特許翻訳例文集
(確認画面Cの表示制御)
(确认画面 C的显示控制 ) - 中国語 特許翻訳例文集
気持ちや考えを十分に表現する.
抒情达意 - 白水社 中国語辞典
平仄を互いに入れ替える.
平仄相间 - 白水社 中国語辞典
次に図5と図6を用いて、OSD回路412が表示部409に表示するOSD表示の例を説明する。
接着,使用图 5和图 6,说明 OSD电路 412在显示部 409上显示的 OSD显示的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常表示キーK3が押下されると、液晶表示部は、ウィザード形式による表示をやめる。
当通常显示键 K3被按下时,液晶显示部停止基于向导形式的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、右画像を表示する表示領域から右画像信号を抜く。
然后,从显示右图像的显示区中跳过右图像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
この何発かは目標をたがえず撃ったので,すべて目標に命中した.
这几枪打得真准,枪枪命中目标。 - 白水社 中国語辞典
ひょうたんの苗は葉が出たばかりのところで,つるはまだ伸びて来ていない.
葫芦秧儿刚放叶儿,还没有爬蔓儿。 - 白水社 中国語辞典
商標出願をする前に、慣用商標かを確認する。
在申请商标前,确认这是不是惯用商标。 - 中国語会話例文集
表示部191は、表示制御部190の制御に基づいて、各画像を表示するものである。
显示部分 191在显示控制部分 190的控制下显示每一个图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部191は、表示制御部190の制御に基づいて、各画像を表示するものである。
显示部分 191在显示控制部分 190的控制下显示每个图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部191は、表示制御部190の制御に基づいて、各画像を表示するものである。
显示单元 191基于显示控制单元 190的控制来显示每个图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8Cは、表示部19に表示する右画像の表示領域33を変えた第1の例を示す。
图 8C示出了改变显示在显示单元 19中的右图像的显示区 33的第一例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8Dは、表示部19に表示する右画像の表示領域33を変えた第2の例を示す。
图 8D示出了改变显示在显示单元 19中的右图像的显示区 33的第二例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、例えば、図5において、AF評価値EVAとAF評価値EVBを比較する代わりに、AF評価値EVAは、(AF評価値EVBとAF評価値EVAの左側にあるAF評価値との平均値)と比較されてもよい。
然而,例如,可以不在图 5中将 AF评价值 EVA与 AF评价值 EVB进行比较,而将 AF评价值 EVA、与 AF评价值 EVB和位于 AF评价值 EVA的左侧的 AF评价值的平均值进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18(b)には、座標811乃至814の変換後の座標821乃至824が示されている。
图 18B示出了关于坐标 811至 814的变换后坐标 821至 824。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |