「ひょうさ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ひょうさの意味・解説 > ひょうさに関連した中国語例文


「ひょうさ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9680



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 193 194 次へ>

810において、サーバーは、評価を行う候補者を認証してもよい。

在 810,服务器可以对预期翻译者进行认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

ログイン画面53が表示されているとき、ユーザがテンキー8等を用いてユーザ名とパスワードを入力すると、制御部71は個人認証処理を行い、表示制御部711は表示部9にユーザ画面を表示させる(ステップS21)。

在显示登录画面 53时,如果用户用数码键 8等输入用户名和密码,则控制部 71进行个人认证处理,显示控制部 711在显示部 9上显示用户画面 (步骤 S21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に示したログイン画面53が表示されているときにユーザがテンキー8等を用いてユーザ名とパスワードを入力すると、制御部71は個人認証処理を行い、表示制御部711は表示部9にユーザ画面を表示させる(ステップS21)。

在显示图 8所示的登录画面 53时,如果用户使用数码键 8等输入用户名和密码,则控制部 71进行个人认证处理,显示控制部 711在显示部 9上显示用户画面 (步骤 S21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】操作履歴を表示する処理を示すフローチャート

图 21是示出显示操作日志的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、まず、AF処理部109において、合焦評価値を算出する。

具体而言,首先在 AF处理部 109计算对焦评价值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図29】図28に示したサンプル表示処理について示す流れ図である。

图 29是示例了图 28中所示的样本显示过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成途中の合成画像を表示する設定がされている場合には(ステップS911)、表示制御部190が、処理対象画像の合成処理後の合成画像(生成途中の合成画像)を表示部191に表示させる(ステップS912)。

在将处于生成处理中间的合成图像设置为被显示的情况下 (步骤 S911),显示控制单元 190在显示单元 191中显示在处理目标图像的合成处理之后的合成图像 (处于生成处理中间的合成图像 )(步骤S912)。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択部530は、画像選択部531および座標計算部532を備える。

选择单元 530包括图像选择部件 531和坐标计算部件 532。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、1/60[秒]間に2フレームを表示する駆動方式を採用する。

即,1/60秒内显示 2帧的驱动方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、肌代表色のRGBから算出した輝度を輝度Yfと表す。

以下,将根据肌肤代表色的 RGB计算出的亮度表示为亮度 Yf。 - 中国語 特許翻訳例文集


図6において、Imaxは、画像データとして表現し得る最大画素値である。

在图 6中,Imax是可表现为图像数据的最大像素值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで図3を参照して表示モードについて説明する。

这里,参照图 3对显示模式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、表示制御装置100の動作について説明する。

接着,对显示控制装置 100的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、画像処理情報生成部110cは、画像データ取得部110aが取得した表示順序データを用いて、一の画像が選択された場合でも、この選択された画像の表示の順番を特定できるように、画像選択用画像を表示部140に表示するものとする。

另外,图像处理信息生成部 110c在利用图像数据取得部 110a取得的显示顺序数据选择了一个图像的情况下,也将图像选择用图像显示在显示部 140上,以便能够确定该选择的图像的显示的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示制御部110bは、ステップS206の処理において、変更度Pを算出する。

显示控制部 110b在步骤 S206的处理中计算变更度 P。 - 中国語 特許翻訳例文集

この押下操作が行われた後における表示例を図9(b)に示す。

在图 9B中示出在执行按压操作之后的显示例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】撮影距離と表示距離との関係を示す図である。

图 4是示出拍摄距离和显示距离之间的关系的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】撮影距離と表示距離との関係を示す他の図である。

图 5是示出拍摄距离和显示距离之间的关系的另一图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】表示距離の算出方法を説明する図である。

图 8是描述显示距离的计算方法的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示す表示画面例も参照しながら説明する。

同时参照图 3所示的显示画面示例,进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6に示す表示画面例も参照しながら説明する。

同时参照图 6所示的显示画面示例,进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に示す表示画面例も参照しながら説明する。

同时参照图 8所示的显示画面示例,进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10に示す表示画面例も参照しながら説明する。

同时参照图 10所示的显示画面示例,进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12に示す表示画面例も参照しながら説明する。

同时参照图 12所示的显示画面示例,进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】オブジェクトを重ねて表示した画像を示す図

图 6是图示出有对象叠加其上的显示图像的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、本実施形態においては、第1および第2の画像G1,G2のスルー画像の表示中に、撮影者がズームレバー34Aを用いてズーム操作を行うと、撮影部21A,21Bがズーム動作を行い、表示制御部28が3次元表示を2次元表示に切り替える。

在本实施例中,当拍摄者在第一和第二图像 G1和 G2的实况图像被显示的同时利用变焦杆 34A进行变焦控制操作时,成像单元 21A和 21B执行变焦操作,显示控制单元 28将显示从三维显示切换成二维显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6はオブジェクトを重ねて表示した画像を示す図である。

图 6是图示出有对象叠加其上的显示图像的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮影者は、LCDパネル105の表示を確認しながら構図決めを行う。

摄影者确认 LCD面板 105的显示的同时进行构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図1のカメラの代表的なプロセッサのブロック図である。

图 7是图 1的照相机的示例性处理器的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

MSCサーバがIMSを使って登録を行う必要があるかどうかを評価する。

MSC服务器评估它是否需要执行向 IMS的注册。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSCサーバが、IMSを使って登録を行う必要があるかどうか評価する。

MSC服务器评估它是否需要执行向 IMS的注册。 - 中国語 特許翻訳例文集

一覧表示制御部114は、一覧指示判別部111から一覧表示指示が出力されてきた場合、図4に示した文字入力画面WNDに含まれる図5に示す一覧領域LSTに表示させる一覧画面ICHの画像データを、表示部16へ出力する。

如果从列表命令判断部件 111向列表显示控制部件 114输出列表显示命令,则列表显示控制部件 114向显示部件 16输出要在图 6所示的并且包括在图 5所示的字符输入画面 WND中的列表区域 LST中显示的列表画面 ICH的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

[指でなぞった方向に撮影補助線を表示する例]

[沿着手指划过的方向显示成像辅助线的例子 ] - 中国語 特許翻訳例文集

図4Cは、表示部18から撮影補助線45を消去した状態を示す。

图 4C示出从显示单元 18清除成像辅助线 45的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、画像表示システムの動作モードの遷移を示す図である。

图 3是表示图像显示系统的动作模式转变的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、画像表示システム120の動作モードについて説明する。

接着,对图像显示系统 120的动作模式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、画像表示システム120の動作モードの遷移を示す図である。

图 3是表示图像显示系统 120的动作模式转变的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の例では、“IP”とラベル表示される入力情報に対応するブロック代表の影付けない円は、前述の非存在の調整値を表しても良く、また、“Output”とラベル表示される出力情報に対応する右上のブロック代表の影付けない円は、前述の非存在の調整結果を表してもよい。

在另一个例子中,对应于标示为“帧内预测”的输入信息的代表区块中无阴影的圆圈,可代表上文所述的不存在的调整值; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】各動作を表形式で纏めて示す図である。

图 12是将各动作以表形式汇总起来进行表示的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】各動作を表形式で纏めて示す図である。

图 13是将各动作以表形式汇总起来进行表示的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、使用者は、記憶装置92に記憶されたワークフロー(予め選択した設定項目や表示順や表示形式を示すデータを含むプログラム)を呼び出すと、予め選択した設定項目について設定するための画面が液晶表示部11に表示される。

并且,当使用者调用存储于存储装置 92中的工作流 (程序,包含表示预先选择的设定项目、显示顺序及显示方式的数据 )时,用于对预先选择的设定项目进行设定的画面显示在液晶显示部 11上。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、使用者は、記憶装置92やメモリ19に記憶されたワークフロー(予め選択した設定項目や表示順や表示形式を示すデータを含むプログラム)を呼び出すと、予め選択した設定項目について設定するための画面が液晶表示部11に表示される。

并且,使用者如果调出存储装置 92或存储器 19中存储的工作流程 (包含表示预先选择的设定项目、显示顺序或显示形式的数据的程序 ),则针对预先选择的设定项目将用于设定的画面显示在液晶显示部 11上。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ワークフローを呼び出した際の表示、設定を説明する。

接着,对调出工作流程时的显示、设定进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、CPU51は、装着されているレンズがズームレンズの場合には、インジケータ116の表示を絶対的な表示(図8A)に設定し、ズームレンズ以外が装着されている場合には、インジケータ116の表示を相対的な表示(図8B)に設定する。

作为例子,在所附连的镜头是变焦镜头的情况下,CPU 51把指示符 116的显示设置为绝对值的显示 (图 8A),并且在附连了除变焦镜头之外的镜头的情况下,CPU 51把指示符 116的显示设置为相对值的显示 (图 8B)。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、左右画像それぞれの半分は間引いて表示することになる。

由此,就将显示的左右图像稀薄了一半。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Fは、左画像21を左に移動した際の表示例を示す。

图 5的 F示出当左图像 21移动到左侧时的显示示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Gは、右画像23を左に移動した際の表示例を示す。

图 5的 G示出当右图像 23移动到左侧时的显示示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Iは、左画像21を右に移動した際の表示例を示す。

图 5的 I示出当左图像 21移动到右侧时的显示示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Jは、右画像23を右に移動した際の表示例を示す。

图 5的 J示出当右图像 23移动到右侧时的显示示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図形表示300は、LDPCデコーダの例示的動作を表している。

图示 300呈现了 LDPC解码器的示例性操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 193 194 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS