意味 | 例文 |
「ひょうたく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1234件
たくさんの航路標識.
许多座航标 - 白水社 中国語辞典
表情の堅苦しさ
嚴肅的表情 - 中国語会話例文集
表情に屈託がない.
神情潇洒 - 白水社 中国語辞典
[代表カテゴリの自動選択]
[代表类别的自动选择 ] - 中国語 特許翻訳例文集
彼の表情は全く厳しい.
他的表情十分严厉。 - 白水社 中国語辞典
図3は、操作卓21の表示部42に表示される表示画面の一例を示している。
图 3示出了显示在控制台 21的显示部件 42上的显示画面图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
友人は表示したくないと言っています。
朋友说他不想表明。 - 中国語会話例文集
彼は自分の本当の気持ちを表に出したくない.
他不愿意披露自己的真实感情。 - 白水社 中国語辞典
操作卓21は、制御部81からのリストを、操作卓21の表示部42に表示させる。
控制台 21在其显示部件 42上显示来自控制部件 81的列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】ユーザ選択画面の表示例を示す図である。
图 11是说明示例用户选择屏幕的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、ユーザ選択画面の表示例を示す図である。
图 11是说明示例用户选择屏幕 610的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】ユーザ選択画面の表示例を示す図である。
图 9说明显示的用户选择屏幕页面的例子; - 中国語 特許翻訳例文集
表示制御部9は、1つの区分を選択する(STEP12)。
显示控制部 9选择 1个区分 (STEP12)。 - 中国語 特許翻訳例文集
〔6〕<可変長復号表の符号選択(復号方法)>
[6]< 可变长度解码表的码选择 (解码方法 )> - 中国語 特許翻訳例文集
〔26〕<可変長符号表の符号選択(符号化方法)>
[26]< 可变长度编码表的码选择 (编码方法 )> - 中国語 特許翻訳例文集
表示方法は様々なオプションから選択できる。
该显示方法在各种选项之间进行选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
商標法条約は1994年10月27日に採択された。
商标法条约在1994年10月27日起被通过。 - 中国語会話例文集
彼らは批評を書き、明日クラスの前で発表します。
他们写了评论,明天在班里发表。 - 中国語会話例文集
彼は表情を硬くして「なぜだ?」と言った.
他把脸一板,说:“为什么?” - 白水社 中国語辞典
妻は彼の顔を見るや,顔の表情が固くなった.
妻子一看见他,脸上的表情就变得呆板。 - 白水社 中国語辞典
(交通安全の標語)楽しく出勤,無事に帰宅.
高高兴兴地上班来,平平安安地回家去。 - 白水社 中国語辞典
私はひどくものぐさで,全く表に出ようと思わない.
我太懒了,简直不愿出街门。 - 白水社 中国語辞典
【図9】は、表示画像中に表示する対応画像の選択方法の一例を示す図である。
图 9是表示在显示图像中显示的对应图像的选择方法的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示画像や、区分に表示する対応画像の選択方法の詳細については、後述する。
后面叙述显示图像和在区分中显示的对应图像的选择方法的详情。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのため、表示パネル216には、ユーザの選択チャネルに対応した画像が表示される。
因此,在显示面板 216上显示与用户所选择的频道对应的视频。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−6. 表示制御部によって表示されるゲストOSグループ選択画面の一例
1-6.由显示控制部分所显示的客户 (guest)OS组选择屏幕的示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−6.表示制御部によって表示されるゲストOSグループ選択画面の一例]
[1-6.由显示控制部分所显示的客户 OS组选择屏幕的示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
またクライアント装置5には、操作のための表示を行う表示部は設けられない。
客户端装置 5没有显示操作向导的显示部。 - 中国語 特許翻訳例文集
テレビが3D表示可能の場合、BD-Jオブジェクトに記載の表示モードを選択する(S1406)。
在电视机能够进行 3D显示的情况下,选择记载在 BD-J对象中的显示模式(S1406)。 - 中国語 特許翻訳例文集
テレビが3D表示可能の場合、BD-Jオブジェクトに記載の表示モードを選択する(S1604)。
在电视机能够进行 3D显示的情况下,选择记载在 BD-J对象中的显示模式(S1604)。 - 中国語 特許翻訳例文集
・動画付き静止画像ファイルSFに基づく静止画像をモニタ20に表示する際の特徴的な表示方法は、選択画面60のマルチ表示(一覧表示)やスライドショー表示に限定されない。
在监视器 20上显示基于带有动画的静止图像文件 SF时的特征性的显示方法,不限于选择画面 60的多重显示 (一览显示 )、放映幻灯片显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像処理情報生成部110cは、生成した表示用データを表示部140に供給し、この表示用データが表す画像選択用画像を表示部140に表示する(ステップS101)。
图像处理信息生成部 110c将所生成的显示用数据对显示部 140供给,将该显示用数据表示的图像选择用图像显示在显示部 140上(步骤 Si01)。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像処理情報生成部110cは、生成した表示用データを表示部140に供給し、この表示用データが表す画風選択用画像を表示部140に表示する(ステップS104)。
图像处理信息生成部 110c将所生成的显示用数据对显示部 140供给,将该显示用数据表示的图像风格选择用图像显示在显示部 140上 (步骤 S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集
更に、表示制御部10は、作成したワークフローが呼び出されたときの表示形式を定めるための表示形式決定画面W5を表示し、使用者は、ワークフローの表示形式を選択する(ステップ♯6)。
进一步,显示控制部 10显示用于确定所制作的工作流被调用时的显示方式的显示方式确定画面 W5,使用者选择工作流的显示方式 (步骤 #A6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】は、図8に示す表示画像とは異なる代表カテゴリを選択した場合の表示画像の一例を示す図である。
图 10是表示选择了与图 8所示的显示图像不同的代表类别时的显示图像的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、図8に示す表示画像とは異なる代表カテゴリを選択した場合の表示画像の一例を示す図である。
图 10是表示选择了与图 8所示的显示图像不同的代表类别时的显示图像的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
マルチ表示が選択されたときには、MPU30はユーザにより指定されたマルチ表示させる複数の画像の表示枚数Kも取得する。
选择了多重显示时,MPU30还取得由用户指定的进行多重显示的多个图像的显示张数 K。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、選択画面60に表示される動画像は、繰り返し表示をしてもよく、一度のみの表示としてもよい。
此时,选择画面 60中显示的动态图像可以反复显示,也可以仅显示一次。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力端子が選択されると、プロジェクタ1の表示モードは、履歴映像表示モードから1画面表示モードへ切替えられる。
一旦选择输入端子,投影机 1的显示模式,就从历史影像显示模式切换为 1画面显示模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択部530は、画像選択部531および座標計算部532を備える。
选择单元 530包括图像选择部件 531和坐标计算部件 532。 - 中国語 特許翻訳例文集
表面ではうまいことを言うが,陰では悪辣なたくらみをする.
表面上说好,暗地里使毒计。 - 白水社 中国語辞典
表示パネル132の表示領域上にはソフトウェアボタンである選択ボタンが表示され、この選択ボタンの表示されている領域を指で押すと、タッチパネル134がその押された位置を検出する。
在显示面板 132的显示区域上显示作为软件按钮的选择按钮。 当用手指按下选择按钮所显示的区域时,触摸面板 134检测出被按下的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示パネル132の表示領域上にはソフトウェアボタンである選択ボタンが表示され、この選択ボタンの表示されている領域を指で押すと、タッチパネル134がその押された位置を検出する。
在显示面板 132的显示区域上显示作为软件按钮的选择按钮。 当用手指按下选择按钮被显示的区域时,触摸面板 134检测出被按下的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的に、複合機100の各機能の設定項目を選択し、設定値を設定するには、液晶表示部11における最上層の表示から、液晶表示部11に表示されるキーの選択を繰り返す。
具体地,为了选择复合机 100的各功能的设定项目并对设定值进行设定,从液晶显示部 11的最上层的显示开始,反复进行显示在液晶显示部 11上的按键的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、複合機100の各機能の設定項目を選択し、設定値を設定するには、液晶表示部11における最上層の表示から液晶表示部11に表示されるキーの選択を繰り返す。
例如,当选择数码复合机 100的各功能的设定项目,并设定设定值时,从液晶显示部 11中的最上层的显示重复选择被显示在液晶显示部 11上的键。 - 中国語 特許翻訳例文集
1. カテゴリに分類された画像データに対応する対応画像を表示する表示部を備え、前記表示部が、前記カテゴリの中から選択された代表カテゴリに属する画像データの対応画像を、優先的に表示することを特徴とする画像表示装置。
显示部,其显示与按类别分类的图像数据相对应的对应图像,上述显示部优先显示属于从上述类别中选择出的代表类别的图像数据的对应图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
4. 前記修正表示情報生成手段は、前記第1の表示情報が示す表示内容の各部分と、前記第2の表示情報が示す表示内容の対応箇所と、の比較に応じて、前記第1の表示情報が示す表示内容の一部又は全部を選択する、請求項1乃至3のいずれかに記載の表示制御システム。
4.根据权利要求 1至 3中任意一个的显示控制系统,其中校正的显示信息创建部分按照由第一显示信息示出的显示内容的每一部分与由第二显示信息示出的显示内容的对应部分之间的比较来选择由第一显示信息示出的显示内容的部分或全部。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、表示制御部9は、当該ある日に表示され得る対応画像と判定したものの中でも、代表カテゴリに属する対応画像を優先的に選択し、表示する。
并且,显示控制部 9,即使在判定为能够在该某一日中显示的对应图像的图像之中,也优先选择并显示属于代表类别的对应图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、表示画像中に表示する対応画像の選択方法の一例を示す図であり、図8に示した表示画像200の13日に表示され得ると判定された対応画像を示すものである。
图 9是表示在显示图像中显示的对应图像的选择方法的一例的图,示出判定为能够在图 8所示的显示图像200的 13日中显示的对应图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、表示制御部9は、当該ある都道府県に表示され得る対応画像と判定したものの中でも、代表カテゴリに属する対応画像を優先的に選択し、表示する。
并且,显示控制部 9即使在判定为能够在该某一都道府县中显示的对应图像之中,也优先地选择并显示属于代表类别的对应图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |