意味 | 例文 |
「ひょう-す」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11440件
図10(b)にはステップS7−003で表示される画面の他の一例を示す。
图 10B例示了在步骤 S7-003中显示的画面的另一示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11の(a)にステップS8−004でDISPLAY208に表示される画面の一例を示す。
图 11A例示了步骤 S8-004中在 DISPLAY 208上显示的画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10にステップS4−002で表示される画面の一例を示す。
图 10例示了步骤 S4-002中显示的画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
このホテルのスタッフはとても良い人が多いと評判です。
评论说这家酒店有很多优秀的工作人员。 - 中国語会話例文集
私の夏休み中の目標は、不規則な生活をしないことです。
我暑假的目标是不过不规律的生活。 - 中国語会話例文集
私の休み中の目標は、不規則な生活をしないことです。
我休息时候的目标是不过不规律的生活。 - 中国語会話例文集
部下の業績を測定する際にはプロセス評価が重要である。
在评定下属业绩时过程评估很重要。 - 中国語会話例文集
このソフトを使えば簡単にクロス集計表を作成できます。
用这个软件可以简单的制作出交叉表。 - 中国語会話例文集
このカードの絵は、私が一番好きな絵本の表紙です。
这张卡片上的画是我最喜欢的图画书的封面。 - 中国語会話例文集
彼らは評論を書き、明日クラスの前で発表します。
他们写了评论文,明天在课上发表。 - 中国語会話例文集
スパイラルモーターの機能は駆動性によって評価されます。
螺旋马达的功能根据驱动性进行评价。 - 中国語会話例文集
リスク評価に過去の収集データや分析は加味されていますか。
风险评估采纳了过去收集的数据和分析等了吗? - 中国語会話例文集
私は全ての国の代表が会議に参加するようにしてもらいたい。
我想让所有国家的代表都参加会议。 - 中国語会話例文集
システムは関連性が高い順でドキュメントを表示する。
系统以从高往低的相关性来表示文件的。 - 中国語会話例文集
いつも技術標準に合うようにそれをメンテナンスする
为了符合技术标准而进行维护。 - 中国語会話例文集
彼独自のスタイルで光と色を表現することにとりかかった。
他开始用自己独特的风格来表现光和色。 - 中国語会話例文集
それは夏には涼しさを表現し、冬には雪を表します。
那个在夏天表示凉爽,在冬天表示雪。 - 中国語会話例文集
ご参考までに、競合サービスとの比較表の資料を添付致します。
附上竞争服务比较表的资料,供您参考。 - 中国語会話例文集
他社サービスに関する表現をできるだけ集めて下さい。
尽可能的收集关于别的店铺的服务的说法。 - 中国語会話例文集
ご購入後のアフターサービスも定評がございます。お任せ下さい。
售后服务的评价也很好。请交给我们。 - 中国語会話例文集
代表たちはすべて既に着席しており,会議は間もなく始まる.
代表们都已就位,会议即将开始。 - 白水社 中国語辞典
(悪意を抱いてでたらめな批評をしたり事実を捏造したりして)好き勝手に話す.
信口雌黄((成語)) - 白水社 中国語辞典
協定内容はできるだけ速やかに公表することに決定した.
协定内容决定尽快宣布。 - 白水社 中国語辞典
次に、ステップS110において、例えば、表示画像中のある部分を拡大して表示しようとして操作部90のズームボタンを操作すると、その部分が拡大されて表示されるとともに、元の全画面における現在の表示位置を示すOSD情報が表示画像に重畳してLCDパネル8に表示される。
然后,在步骤 S110中,例如,当对操作单元 90的变焦按钮进行操作以放大并显示被显示图像的部分时,该部分被放大并显示,并且在显示图像上叠加在原始全屏中表示当前显示位置的 OSD信息,并将其显示在 LCD面板 8上。 - 中国語 特許翻訳例文集
3次元テレビ206が表示する仮想的な3次元空間(以下、単に「3次元空間」という。)について、3次元テレビ206の表示画面の任意の点(例えば3次元テレビ206を設置したときの表示画面の右下の点)を原点とし、表示画面の横方向をx軸、縦方向をy軸、3次元テレビ206の表示画面に対して垂直な方向をz軸として座標系を設定する。
关于 3D立体电视 206所表示的假想的三维空间 (以下简称为“三维空间”),将 3D立体电视 206的显示画面的任意点 (例如设置了3D立体电视 206时的显示画面的右下点 )作为原点,以显示画面的横向为 x轴,以纵向为“是”轴,以与 3D立体电视 206的显示画面相垂直的方向为 z轴,设定坐标系。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、合成部140は、例えば、第3表示制御情報の値が“0”を示す領域に対する表示制御を無効化し、値が“1”を示す領域に対する表示制御を有効化する。
例如,组合单元 140对于其中第三显示控制信息的值指示“0”的区域使显示控制失效,并且对于其中该值指示“1”的区域使显示控制有效。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例として、1920×1080の解像度を有する表示パネルで立体映像を表示する場合には、640×360の大きさを有する画面を9個重複して表現する方式によって立体感を提供する。
作为一个实例,当在具有 1920×1080的分辨率的显示面板中显示立体图像时,通过显示 9个重叠的640×360屏幕的方法来提供立体感。 - 中国語 特許翻訳例文集
画面例701が示すように、画面データ送信端末100から受信した表示画面を画面全体より小さく表示する。
如画面例 701所示,比画面整体更小地显示从画面数据发送终端 100接收到的显示画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS406を終えるとステップS4001に移行し、画像の拡大表示がされているか否かを(表示状態を)判断する。
当 CPU 121完成步骤 S406时,处理转入步骤 S4001,以判断是否显示放大图像 (以判断显示状态 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5において、(a)は、再生時間を設定する場合の表示画面例であり、(b)は、再生割合を設定する場合の表示画面例である。
在图 5中,(a)是设定再现时间时的显示画面例,(b)是设定再现比例时的显示画面例。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、これらのメッセージ表示後、3秒経過後に、再生メニューを表示する前の図6(a)に示すような画面にもどる。
然后,当显示这些消息之后已经过 3秒时,屏幕返回到显示再现菜单之前的如图6A所示的屏幕。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示モジュール118は、注釈クリップを指示するための指示物の表示を、ビデオに対応付けられたタイムライン上で、提供する。
显示模块 118提供与视频相关联的时间线上的带注释剪辑的指示的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
コマンド注釈を表示することは、該注釈によって指示されたようにビデオを表示することを含む。
显示命令注释可以包括根据注释的指示来显示视频。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用しない場合は(ステップS21でNO)、ステップS24で、印刷できないことを表示部16に表示する。
如果不是 (步骤 S21中的否 ),则在步骤 S24中,在显示器 16上显示告知不能打印目标文档的通知。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、表示部16に表示された変更前のMFP21に対応するプリンタドライバの動作設定画面を示す図である。
图 7是示出根据在改变前的用于 MFP 21的打印机驱动器显示在显示器 16上的操作设置画面的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、表示部16に表示された変更後のMFP22に対応するプリンタドライバの動作設定画面を示す図である。
图 8是示出根据在改变后的用于 MFP 22的打印机驱动器显示在显示器 16上的操作设置画面的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、通常撮影モードに設定されたことを示す情報を表示部23に表示するようにしてもよい。
此时,也可以将表示已设定为通常摄影模式的信息显示在显示部 23上。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】は、図8に示す表示画像を切り替えることで生成される表示画像の一例を示す図である。
图 13是表示通过切换图 8所示的显示图像而生成的显示图像的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示画像中に表示する対応画像の選択方法の詳細について、図面を参照して説明する。
参照附图说明在显示图像中显示的对应图像的选择方法的详情。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10に示すように、表示画像220ではカテゴリ「猫」に属する対応画像221が優先的に表示される。
如图 10所示,在显示图像 220中,优先显示属于类别“猫”的对应图像 221。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11に示すように、表示画像230では、1月間の土曜日及び日曜日のみを区分として表示するものである。
如图 11所示,在显示图像 230中,仅以 1月中的星期六及星期日为区分进行显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、図8に示す表示画像を切り替えることで生成される表示画像の一例を示す図である。
图 13是表示通过切换图 8所示的显示图像而生成的显示图像的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、空間的な区分に対応画像を表示する表示画像について、図面を参照して説明する。
在此,参照附图说明按空间上的区分来显示对应图像的显示图象。 - 中国語 特許翻訳例文集
予測効率の最適性の評価にあたっては、符号化処理対象となる入力映像信号3aに対する予測誤差量を評価する。
在预测效率的最优性的评价时,评价针对成为编码处理对象的输入影像信号 3a的预测误差量。 - 中国語 特許翻訳例文集
ID_USは、この結果をそのチャット・ウィンドウ内に表示し、同時に、これらの結果を表示するためにID_Chinaに送信する。
ID_US在其聊天窗口中显示结果,且同时将该结果发送至 ID_China以用于显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、このような構成を有する制御部180の動作例を下記の表5〜表8を参照して詳細に説明する。
以下参考表 5至表 8详细说明具有上述结构的控制器 180的运行实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15は、検索候補を都道府県別に二階層で表示する場合の表示例を示す図である。
图 15A和 15B是示出基于县区在两个层显示搜索候选项的示例性显示的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
12. 重ねて表示する前記情報が文字情報であることを特徴とする請求項8〜11のいずれかに記載の表示装置。
12.根据权利要求 8~ 10任一所述的显示装置,其特征在于,重叠显示的上述信息是文字信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ジョブスケジュール画面300の下部中央には、表示スケールを変更するためのズームボタンが表示される。
在任务进度表画面 300的下部中央显示用于变更显示比例的缩放按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップs2では、画像制御CPU113は、取得した各ジョブの実行時間を表示スケールに対応した表示サイズに変換する。
在步骤 s2中,图像控制 CPU 113将取得的各任务的执行时间变换为与显示比例对应的显示尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |