意味 | 例文 |
「ひらうち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3432件
打ち合わせ会を開く.
开碰头会 - 白水社 中国語辞典
打ち合わせ会を開く.
开个碰头会 - 白水社 中国語辞典
あの2人はしばらくひそひそと耳打ちしていた.
他俩交头接耳咕唧了一会儿。 - 白水社 中国語辞典
近々暇になるから遊ぼう。
最近会很闲,一起玩吧。 - 中国語会話例文集
早朝の光が柔らかく弱い.
晨光曦微 - 白水社 中国語辞典
早朝の光が柔らかく弱い.
晨光熹微 - 白水社 中国語辞典
気楽な生活を送る,左うちわで暮らす.
吃安乐饭 - 白水社 中国語辞典
その飛行機は空中分列飛行中に墜落した。
那架飛機在空中分列飛行中墬機了。 - 中国語会話例文集
3つのうちから代表的な実験がひとつ示されている。
展示了三个中的一个代表性的实验。 - 中国語会話例文集
ひとしきりどらを打ち鳴らし,皆を集合させた.
筛了一阵锣,把大伙儿集合起来。 - 白水社 中国語辞典
彼はぐるっとてのひらを振り回し,息子の顔に平手打ちを食らわした.
他抡圆了巴掌,扇在儿子的脸蛋上。 - 白水社 中国語辞典
これらのうち一つでも訪れたことはありますか?
你有去过这之中的某个地方吗? - 中国語会話例文集
若い人はあまり若いうちに恋愛をしてはならない.
青年人不要过早地搞对象。 - 白水社 中国語辞典
二者のうちのどちらかである,二つに一つ.
二者必居其一((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は無意識のうちに秘密をちょっと漏らした.
他无意之中泄了点底。 - 白水社 中国語辞典
商品到着の連絡をする。
我会发送商品到达的消息。 - 中国語会話例文集
(比喩的に)腹の中の汚いもの.
肚里的恶浊东西 - 白水社 中国語辞典
彼は人柄が剛直である.
他为人刚直。 - 白水社 中国語辞典
表示装置50は、液晶表示装置、有機発光表示装置、プラズマ表示装置、電気泳動表示装置などであってもよい。
显示装置 50(图 9)可以是液晶显示器、有机发光装置、等离子体显示装置或电泳显示器。 - 中国語 特許翻訳例文集
そちらに到着する日が決まったらご連絡します。
我定了到那里的日子就跟你联络。 - 中国語会話例文集
うちのバスケットボールチームの実力は彼らのチームに引けを取らない.
我们篮球队的力量不弱于…他们队。 - 白水社 中国語辞典
明晩私は暇がないから,君は朝のうちにいらっしゃい.
明晚我没有空,你还是早半天儿来吧。 - 白水社 中国語辞典
被検群に血糖値が低くなる傾向が見受けられた。
被检测群体有血糖值变低的倾向。 - 中国語会話例文集
連休中の目標は、引きこもりにならないことです。
连假中的目标是不要当家里蹲。 - 中国語会話例文集
幼稚園から英語が必修になる日も近い。
在不远的将来,英语将会变成从幼儿园开始的必修科目。 - 中国語会話例文集
この装置は顧客から非常に評判がいい。
顾客对这个装置的评价特别好。 - 中国語会話例文集
彼らはミサイル攻撃の余波に打ちひしがれていた。
他们被弹道导弹攻击的余波所挤压。 - 中国語会話例文集
承知したらそれをひっくり返さないように.
答应了就别翻车。 - 白水社 中国語辞典
本を読み出すと,彼はひたすらそれに打ち込んでしまう.
读起书来,他的心思很专一。 - 白水社 中国語辞典
会議は予定どおり勝利のうちに開かれた.
会议如期胜利召开。 - 白水社 中国語辞典
こちらから通知表を郵送します。
由这里发送通知表。 - 中国語会話例文集
その日の勉強は本来その日のうちにやってしまうべきものだ.
当天的功课本来就应该当天做完。 - 白水社 中国語辞典
堤防の上にちょうちんやたいまつが1匹の火の竜のように連なっている.
大堤上的灯笼、火把像一条火龙。 - 白水社 中国語辞典
この人がどんな人柄か,そのうちにだんだんわかってくる.
这人究竟怎么样,你慢慢就品出来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は半年見ないうちに一回りやせ,背も更に低くなった.
他半年不见瘦下去一圈,个子更矮了。 - 白水社 中国語辞典
風が広告の散らしをヒラヒラと空中に巻き上げている.
风把广告单呼啦呼啦地吹在空中。 - 白水社 中国語辞典
(国民収入のうち公共消費に当てられる部分と区別して)個人消費に当てられる部分.
消费基金 - 白水社 中国語辞典
彼女は息子に強い尻の平手打ちをくらわせた。
她狠狠地扇了儿子的屁股。 - 中国語会話例文集
彼は憎々しげに私に平手打ちを食らわした.
他恶巴巴地打了我巴掌。 - 白水社 中国語辞典
彼は私にパンパンと2,3度平手打ちを食らわした.
他掴了我两巴掌。 - 白水社 中国語辞典
手を伸ばすや否やいきなりパンパンと平手打ちを食らわす.
伸手就是两巴掌。 - 白水社 中国語辞典
基地局120−1〜120−kからの送信は、衛星130−1〜130−nからの送信と協調させることができる。
来自基站 120-1到 120-k的传输可与来自卫星 130-1到 130-n的传输协调。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2−3) その周辺装置用のDevice Stage画面を開く。
(2-3)打开用于外围设备的装置级画面, - 中国語 特許翻訳例文集
人の本質のうち精神的、感情によって特徴付けられる部分
一个人与生俱来的精神和情感方面部分。 - 中国語会話例文集
私も彼女の歌に元気づけられた人のうちの一人である。
我是被她歌鼓励的人中的一个。 - 中国語会話例文集
うちの人(夫あるいは妻)ときたら最近またもや出張した.
我们那口子最近又出差了。 - 白水社 中国語辞典
それほど遠くへ行かないうちに,彼らはまたしても一休みした.
没走多远,他们又歇脚了。 - 白水社 中国語辞典
無数のどらや太鼓が鳴り響き,無数のプラカードが打ち振られていた.
无数锣鼓响了起来,无数标语挥动着。 - 白水社 中国語辞典
私も彼らのようにヒットを打ちたい。
我也想像他们那样打出安打。 - 中国語会話例文集
紅茶かコーヒー、どちらがよろしいですか?
红茶还是咖啡,哪个好? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |