「ひらの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ひらのの意味・解説 > ひらのに関連した中国語例文


「ひらの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18338



<前へ 1 2 .... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 .... 366 367 次へ>

これらの表記や読みは時と場合により変幻自在な使い方をする。

这些标记和读音根据时间和场合有自由变换的用法。 - 中国語会話例文集

クローゼットの奥から顔をだした卒業アルバムを前して、ぽつりと独り言がこぼれた。

在从盥洗室里探出头来的毕业影集前,自言自语地嘟囔了一句。 - 中国語会話例文集

今日は久しぶりのお休みかと思ったらがっつりお仕事入ってました。

还以为今天能久违地休息一下,却来了很多工作。 - 中国語会話例文集

立法府に対し認められる裁量権の幅はあまり広すぎないだろうか?

立法机关所被承认的自由裁量权的范围过于广阔了吗? - 中国語会話例文集

6月から9月の始めにかけて、バカンスに出ている人達でホテルはかなり混みあいます。

从6月份开始到9月初,宾馆会因为连休的人而变得很拥挤。 - 中国語会話例文集

さらに検討を深めるためには、もっと時間が必要なのだが、それができない。

为了深入考虑,虽然想要更多时间,但是不行。 - 中国語会話例文集

EUで販売される該当製品は、CEマーキングの貼付が義務付けられています。

在欧洲联盟销售的符合条件的制品被规定必须粘贴CE标记。 - 中国語会話例文集

幼いころ虐待を受けた人は、大人になってから自分の子供を虐待する傾向にある。

小时候受过虐待的人,变成大人后会有虐待自己孩子的倾向。 - 中国語会話例文集

だから、みなさんも自分だけでなく人のために行動してみてはどうでしょうか。

所以,大家为什么不试着不仅仅为了自己,而是为了别人去行动呢? - 中国語会話例文集

デリバティブ取引に関心があるのなら、ヘッジ会計を勉強するべきだ。

如果对金融派生产品的交易感兴趣的话,你应该学习套头交易会计。 - 中国語会話例文集


申し訳ありませんが、明日から20日まで我々のチームは夏休みになります。

很抱歉,从明天起到20号我们小组放暑假。 - 中国語会話例文集

英語があまり理解できないので、失礼な表現がありましたらお許し下さい。

因为不太能够理解英语,如果有失礼的行为请您原谅。 - 中国語会話例文集

最寄り品は、できるだけ多くの小売店にできるだけ多く陳列してもらうことが重要だ。

尽量在多的零售店里尽可能多地陈列便利品这一点很重要。 - 中国語会話例文集

もう一つ教えて頂きたいのですが、駅からそこへはどう行けばいいでしょうか。

我想再请问您一个问题,怎么从车站去那个地方? - 中国語会話例文集

そこまで英語が得意でないので、もし不適切な表現がありましたら、お詫びいたします。

因为我的英语不是那么的好,所以如果表达的不正确,我向您道歉。 - 中国語会話例文集

請求額の1200ポンドは授業料からデポジット500ポンドを差し引かれていますか。

1200英镑的账单中有500英镑是从学费中被扣除的吗? - 中国語会話例文集

投げ売りの意図をもってなされているならば、二重価格表示は違法となる。

如果抱有抛售的意图的话,双重定价是违法的。 - 中国語会話例文集

数十年前、トヨタは時間、材料、費用の無駄使いを減らすためカイゼンを導入した。

几十年前,丰田为减少对时间材料费用的浪费使用导入了“Kaizen”的生产方式。 - 中国語会話例文集

多くの人が仕事から自由になるためにサードプレイスを求めている。

很多人为了逃离工作变得更加自由,正在寻求第三场所。 - 中国語会話例文集

オリジナリティあふれる作品をつくる貴方のテクニックは、うらやましいです。

很羡慕创作出充满了独创性的作品的你的技艺。 - 中国語会話例文集

もしデリバティブ商品に投資するなら、「デルタ」の概念を理解しておくべきだろう。

若你要投资衍生产品,你应当事先理解“德尔塔”的概念吧。 - 中国語会話例文集

私たちは意匠の類似を理由に、商標登録をさせてもらえなかった。

因为存在相似的商标,所以我们没能注册商标。 - 中国語会話例文集

もし彼がこのような表情で私を見つめたら、きっとどんなことも許してしまうでしょう。

如果他用这样的表情看着我的话,我肯定什么样的事情都能原谅的。 - 中国語会話例文集

適格組織再編成を行うためには、従業員の80%以上を引き継がなくてはならない。

为了进行合格的公司重组,必须保留80%以上的员工。 - 中国語会話例文集

シーズンが始まる前に、商品の適正在庫を確保しなくてはならない。

旺季来临之前必须确保商品有适当的库存。 - 中国語会話例文集

日本政府は開発途上国からの輸入品に対して特恵税率を適用する。

日本政府对从发展中国家进口来的商品使用优惠税率。 - 中国語会話例文集

非生命保険は、契約による所得の移転として所得支出勘定にあらわれる。

非人寿保险作为基于合约的收入转移体现在收入支出账户中。 - 中国語会話例文集

今日の市場は非常に活気があった。開始早々から値つきが良かった。

今天的市场很有活力。一开市就早早地以好价格做了不少交易。 - 中国語会話例文集

もし旅行業務取扱管理者の資格を得たいならば、国家試験に合格する必要がある。

如果想取得旅游业务办理管理者资格,需要通过国家考试。 - 中国語会話例文集

労働契約書は、雇用主と使用人の両方から署名捺印される必要がある。

劳动合同需要雇主和被雇佣者双方签名盖章。 - 中国語会話例文集

イタリアのカラブリア州に住む人々は、カラブリアンと呼ばれます。

住在意大利卡拉布里亚州的人们被称作卡拉布里亚人。 - 中国語会話例文集

挙式が済むまで、花嫁は新郎以外の人に顔を見られないようにという風習がある。

有新娘不能在仪式结束前让除新郎以外的人看到脸的风俗。 - 中国語会話例文集

マニュアルと手順書の変更が必要だったにもかかわらず、処置が決定した。

尽管指南和程序手册的修改是必要的,还是决定了按手续处理。 - 中国語会話例文集

あなたの特別な日にキスとハグをしてあげられるように、私はそこにいた。

为了能在你的特别的日子里给你吻和拥抱我才在那里。 - 中国語会話例文集

自動飛行装置によって彼らはこのヘリコプターを遠隔操作で飛ばせるようになった。

他们用自动飞行装置来远程操控直升飞机的飞行 - 中国語会話例文集

英語での適切な意味を表現するには "I have decided to get married."と言わなくてはならない。

在英语中为了表现出合适的意思,必须说"I have decided to get married." - 中国語会話例文集

追加注文があれば、それらの商品が発送された時にメールが届きます。

如果有追加订单的话,在这些商品进行发货时会有邮件发来。 - 中国語会話例文集

そしたらなんで人々はそんなに厳しい土地で住むことを決心したの?

那为什么人们要决定在如此艰难的土地上居住呢? - 中国語会話例文集

彼らは私達は2011年のデータも校正する必要があると言った。

他们说我们也有必要去校正一下2011年的数据。 - 中国語会話例文集

この地域は乾燥状態にあるにも関わらず、水は比較的豊富にある。

尽管这个地区处于干旱状态,但水源还是比较丰富的 - 中国語会話例文集

私たちは今回の取引を中止するように上司から指示を受けました。

我们收到上司的命令,让我们中止这次交易。 - 中国語会話例文集

私たちは、彼に負担がかからないように細心の注意をする必要があります。

我们为了不让他有负担,需要注意的非常细心。 - 中国語会話例文集

グアムは日差しが強いけど、海からの風が涼しくて気持ちがいいです。

关岛日照很强但是从海上吹来的风很凉爽,感觉很好。 - 中国語会話例文集

厳しいトレーニングで、彼らは全員で一つのチームとしてまとまってきた。

经过严苛的训练,他们全员已经凝聚成了一只队伍。 - 中国語会話例文集

英語があまり理解できないので、失礼な表現がありましたらお許し下さい。

我不是很懂英语,如果有失礼的言语请原谅。 - 中国語会話例文集

ヒスタミンの過度な作用は血中好酸球増多に関連づけられてきた。

组织胺的过度作用跟血嗜酸性粒细胞增多有所关联。 - 中国語会話例文集

職務経歴書からお名前を伏せまして、応募の可否を確認させていただきます。

请遮住履历书的名字,让我们来确认是否可以应征。 - 中国語会話例文集

これら何百ものアイデアは単なる改善ではなく革命と言えます。

这些好几百个想法不仅仅是单纯的改变可以说是革命。 - 中国語会話例文集

山頂から噴煙を上げるダイナミックな姿は日本百名山の名に恥じない秀峰です。

山顶上冒烟这种生动的景象,真是无愧于日本百大名山称号的秀峰。 - 中国語会話例文集

私も金曜日の講演会を終えたら、久しぶりにゆっくり出来るんです。

我也是这个周五的演讲会结束之后,时隔好久能好好休息休息了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 .... 366 367 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS