「ひらら」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ひららの意味・解説 > ひららに関連した中国語例文


「ひらら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22485



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 449 450 次へ>

彼らは設備を自家製にするという道を切り開いた.

他们开拓出了一条自造设备的道路。 - 白水社 中国語辞典

彼らは荒地を切り開いて畑を作った.

他们垦殖了一片荒地。 - 白水社 中国語辞典

彼が口を開こうとしたところ,姉さんに止められた.

他刚想说话,又被姐姐拦回去了。 - 白水社 中国語辞典

この綿入れの服は裏も表も真っさらだ.

这件棉衣的里面儿都是新的。 - 白水社 中国語辞典

(物の表面や並び方が)平らでない,ふぞろいである.

里出外进((成語)) - 白水社 中国語辞典

塀の上から人の頭がにゅっと現われた.

墙头冒出一个人头来。 - 白水社 中国語辞典

彼らは1万株に上る各品種のバラを育てた.

他们培养了近万株各类品种的玫瑰。 - 白水社 中国語辞典

肉スープの表面から油をすくい取る.

从肉汤上面撇一层油。 - 白水社 中国語辞典

穂がぱらっと開いてまるで小さい傘のようだ.

穗子扑棱开像一篷小伞。 - 白水社 中国語辞典

農民の中から非常に多くの企業家が現われた.

农民中起来一大批企业家。 - 白水社 中国語辞典


この商品がまだ幾らあるか調べてみなさい.

清一清这种商品还有多少。 - 白水社 中国語辞典

彼らは寺にやって来て線香を上げおみくじを引く.

他们到庙来烧香求签。 - 白水社 中国語辞典

ここから突破口を開き,すぐに突撃して行け!

由此打开一个缺口,马上冲出去! - 白水社 中国語辞典

我々はなるべく外出を控え,トラブルを減らそう.

咱们少出门,少惹事。 - 白水社 中国語辞典

いったん煮てから後で油で揚げた羊肉.

烧羊肉 - 白水社 中国語辞典

こういう束縛は必ず突き破られる日が来る.

这种束缚总有一天会冲破的。 - 白水社 中国語辞典

あいつはいつも裏で人を陥れようとたくらんでいる.

那个家伙老在背后算计别人。 - 白水社 中国語辞典

更に何人か人手を増やして井戸を掘らせよう.

再添几个人去打井。 - 白水社 中国語辞典

将来を考えずその日暮らしをする.

偷生苟活((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼らの結婚の日が来週の日曜日まで延ばされた.

他们结婚的日子推到下星期天了。 - 白水社 中国語辞典

彼に依頼しこの仕事を引き受けてもらう.

委托他负责这项工作。 - 白水社 中国語辞典

卑猥な行為を働き女性をからかう.

猥亵调戏妇女。 - 白水社 中国語辞典

彼はまだ口を開かない先にじろじろとにらみつけた.

他未曾开口先瞪了两眼。 - 白水社 中国語辞典

彼女はすらっとした体つきの人である.

她是个细挑身材的人。 - 白水社 中国語辞典

彼は気の小さい人だから,彼と言い争うな.

他是个小心眼儿的,别计较他。 - 白水社 中国語辞典

昔の人にのっとりながら新しい意味を含ませる.

法前人而富新意 - 白水社 中国語辞典

よい人物よい事柄を広く知らせる.

宣扬好人好事 - 白水社 中国語辞典

夕日を限りなく絢爛と浮かび上がらせている.

把夕阳渲染得无比辉煌。 - 白水社 中国語辞典

学習するには必ず変わらない意思が必要である.

学习一定要有恒心。 - 白水社 中国語辞典

この動物学者は2匹のトラの子供を飼いならした.

这个动物学家驯养了两只小虎。 - 白水社 中国語辞典

土地は平らかで広く,家屋は整然と並んでいる.

土地平旷,屋舍俨然。 - 白水社 中国語辞典

人の群れから雷鳴のような拍手の音が起こった.

人群中发出像雷鸣一般的掌声。 - 白水社 中国語辞典

(それを)使ってちょっとやってみたら,箱はすぐに開いた.

用来那么一来,箱子就开了。 - 白水社 中国語辞典

会議は明日から始まって,ずっと月末まで開かれる.

会议明天开始,一直开到月底。 - 白水社 中国語辞典

このような人は道徳が堕落し,生活がみだらである.

这种人道德败坏,生活淫荡。 - 白水社 中国語辞典

国外から新しい小麦の品種を導入する.

从国外引进新的小麦品种。 - 白水社 中国語辞典

人民代表は人民から選ばれる.

人民代表由人民选举。 - 白水社 中国語辞典

警官によって身柄も盗品も押さえられた.

被公安人员人赃俱获。 - 白水社 中国語辞典

人を採用するには優れた者を選ばねばならない.

用人要择优。 - 白水社 中国語辞典

彼女は人に頼んで一度吉凶を占ってもらった.

她请人占了一下吉凶。 - 白水社 中国語辞典

日の光が屋根瓦を照らして輝かす.

阳光照映着屋瓦。 - 白水社 中国語辞典

彼は人柄が率直で,少しも飾らない.

他为人真率,毫不做作。 - 白水社 中国語辞典

彼らは正式に「白鳥の湖」を一区切り演じた.

他们正正规规地表演了一段“天鹅湖”。 - 白水社 中国語辞典

貧困をなくすには必ずや先に愚昧をなくさねばならない.

治贫必先治愚。 - 白水社 中国語辞典

その男性は演説者から、すばらしい特性を持つ、まともで信頼のおける人と評された。

那位男性被演说家评价为具有良好特性,认真值得信赖的人。 - 中国語会話例文集

ひな鳥が腹を減らしてピーピー鳴きながらえさを待つ,飢えた民が今か今かと救済を待ちわびる.

嗷嗷待哺((成語)) - 白水社 中国語辞典

おいらの村の多くの地主どもは,おいらを抑圧している,今日こそひとつやっつけてやろう.

咱们村上有好些地主,压迫咱们,咱们今天就要来拔尖。 - 白水社 中国語辞典

この事はたいへん重要であるから,ぜひ調べてはっきりさせなければならない.

这件事很重要,一定要查问明白。 - 白水社 中国語辞典

(山に出会うと道を開き,川にぶつかると橋を作る→)次から次へと新しい道を切り開く.

逢山开路,遇水造桥((成語)) - 白水社 中国語辞典

世の争いと無関係に自由気ままでいる人,文化大革命期にどちらの派にも加わらなかった人々.

逍遥派 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 449 450 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS