「ひわ色」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ひわ色の意味・解説 > ひわ色に関連した中国語例文


「ひわ色」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 262



1 2 3 4 5 6 次へ>

このは上品さをあらわします。

这个颜色代表典雅。 - 中国語会話例文集

相Hは、赤、青、黄等のの種類を表し、0°〜359°の範囲の強度分布で表現される。

色调 H表示红色、蓝色、黄色等颜色种类,通过 0°~ 359°范围的强度分布表现。 - 中国語 特許翻訳例文集

オレンジの炎は,たちまち白の光の柱に変わった.

桔红色的火焰,俄而又变成白色的光柱。 - 白水社 中国語辞典

ヒマワリは黄である.

葵花是黄的。 - 白水社 中国語辞典

各種各様の若い人.

杂色青年 - 白水社 中国語辞典

同図では、白の割合が最も大きいため、白が代表的なとして決定される。

在该图中,由于白色的比例最大,所以将白色决定为代表性的颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、占有割合が最も大きい成分を代表的なとする場合では、白が代表的なとして決定される。

因此,在将占有比例最大的颜色成分作为代表性的颜色的情况下,将白色决定为代表性的颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

G(光周波数Cg)、青B(光周波数Cb)に割り当てられた割り当て信号Sg、Sbについても同様である。

对于分配给绿颜色 G(光频率 Cg)的光的颜色分配信号 Sg和分配给蓝颜色 B(光频率 Cb)的光的颜色分配信号 Sb而言情况相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

合い爽やかな向日葵の胸元飾り。

清爽色调的向日葵的胸前装饰。 - 中国語会話例文集

こだわり抜かれた商品

没有特色的商品 - 中国語会話例文集


恥じ入った表情を表わす.

现出羞愧的颜色。 - 白水社 中国語辞典

周囲のが青である場合、すなわち、代表的なが青である場合、表示される画像を水彩画風に変換することにより、周囲のにマッチした画像を表示することができる。

在周围的颜色为蓝色的情况下,即在代表性的颜色为蓝色的情况下,通过将要显示的图像变换为水彩画风,能够显示与周围的颜色匹配的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

1Dのの差分の場合において、その差分は、標準的な演算上の差分、又は、所与の空間におけるマッチする支配座標間の割合として計算され得る。

在 1D色差的情况下,所述差可以计算为给定颜色空间中匹配主色的色坐标之间的标准算术差或给定颜色空间中匹配主色的色坐标之间的比率。 - 中国語 特許翻訳例文集

谷川の流れは金の光を反射している.

溪流反射出金色的光芒。 - 白水社 中国語辞典

絹は柔らかく翻る.

彩绸柔软地飘荡着。 - 白水社 中国語辞典

具体的には、xy度図における3原度点を結んで表現される三角形の境界線内部に示される味のうち、xy度図におけるx座標及びy座標に対応する味を枠体36に表示させている。

具体地,在通过连接 xy色度图中的三个原色的色度点而绘制成的三角形边界线所示出的颜色中,与 xy色度图中的 x坐标和 y坐标相对应的颜色被显示在边框 36上。 - 中国語 特許翻訳例文集

夜明けに平原の東側に乳白の雲の帯が現われた.

平明平原的东边露出了一条乳白色的云带。 - 白水社 中国語辞典

修理位置は、床に表示か線枠表示で場所を指定する。

修理位置是指定在地板有颜色的标识和圈了线的地方。 - 中国語会話例文集

(1)春園に満つ,庭は春らんまんである.(2)盛んに発展する,日に日に栄える.

春色满园((成語)) - 白水社 中国語辞典

6. 上記単は、シアン、マゼンタ、およびイエローのうちのいずれか1材、あるいはシアン、マゼンタ、およびイエローのうちのいずれか2材の組み合わせによって表現されるであることを特徴とする請求項1から5のいずれか1項に記載の画像処理装置。

6.根据权利要求 1所述的图像处理装置,其特征在于,上述单色是由青、品红及黄中任意 1色的色材,或青、品红及黄中任意 2色的色材的组合表现出的颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

異なるカメラからの記録の組み合わせは、補正を必要とする。

组合来自不同摄像机的记录需要颜色校正; - 中国語 特許翻訳例文集

峨眉山の麗しい景は長年私を引きつけてきた.

峨眉山的秀丽景色已经诱惑我好多年了。 - 白水社 中国語辞典

以上説明した本実施の形態に係る温度調整システム10によれば、温度調整装置1が備えるGUI表示部3に温度を調整中である値を示すグラフを表示し、xy度図上で表現される三角形の曲線内部に示すを枠体36に配する。

根据本发明实施例的上述色温调节系统 10,示出了调节中的色温的值的图表被显示在色温调节设备 1所包括的 GUI显示单元 3上,并且绘制在 xy色度图上的三角形曲线内所示出的颜色被布置在边框 36上。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の顔には憂うつな表情が表われた.

他脸上露出了忧郁的神色。 - 白水社 中国語辞典

以下では、肌代表のRGBから算出した輝度を輝度Yfと表す。

以下,将根据肌肤代表色的 RGB计算出的亮度表示为亮度 Yf。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは3月3日に鮮やかな餅を菱形に切り、それを食べる。

我们在3月3日把颜色鲜艳的年糕切成菱形吃。 - 中国語会話例文集

陽朔県境に近くなって,川の景はますます秀麗である.

近阳朔县境了,江上的景色越发秀丽。 - 白水社 中国語辞典

周りの山々の景は湖水に引き立てられてすこぶる美しい.

湖水把四围的山色映衬得十分明媚。 - 白水社 中国語辞典

変換部160は、代表的なが白である場合、淡いを示すパステル調の画風に画像を変換することもでき、また、代表的なが青である場合、水彩画風に画像を変換することもでき、また、代表的なが黒である場合、水墨画風に画像を変換することもできる。

变换部 160还能够在代表性的颜色为白色的情况下将图像变换为表示淡颜色的粉彩风格的画风,并且还能够在代表性的颜色为蓝色的情况下将图像变换为水彩画风,并且还能够在代表性的颜色为黑色的情况下将图像变换为水墨画风。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、枠体36には、RGBと度x,y及び輝度Yの間で計算をせずに、直接、度x,yのみで温度を調整できるようにするためが表示される。

此外,颜色被显示在边框 36上,以使得仅通过色度 x、y来直接调节色温而无需在RGB与色度 x、y之间以及 RGB与亮度 Y之间进行计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、第2の種別の表示オブジェクトを第1の種別の表示オブジェクトよりも彩度が低い(が薄い)表示とする。

具体地,可以以比第一类型显示对象更低的颜色饱和度 (浅颜色 )来显示第二类型显示对象。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図に示すように、成分ごとの割合が求められて、当該割合に基づいて代表的なが決定される。

如该图所示,求出各个颜色成分的比例,基于该比例决定代表性的颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

私が左翼がかった人であることを彼は非難した。

他指责我带有左派色彩。 - 中国語会話例文集

私の周りに素敵な人がいない。

在我的周围没有出色的人。 - 中国語会話例文集

嘘がばれたとわかり、血の気が引く。

知道谎言败露了,面如土色。 - 中国語会話例文集

顔には興ざめした面持ちが表われた.

脸上露出扫兴的神色。 - 白水社 中国語辞典

夏にグリーンのカーテンを掛けるのは非常にふさわしい.

夏天挂绿色窗帘非常适宜。 - 白水社 中国語辞典

顔にさっと怒りのが表われる.

脸上现出一股怒气。 - 白水社 中国語辞典

彼は険しい表情で私を見つめている.

他神色严峻地望着我。 - 白水社 中国語辞典

人がよい物を持っているのを見るとすぐ目のが変わる.

看见别人有好东西就眼红。 - 白水社 中国語辞典

顔に不愉快な表情が現われている.

面有不愉之色。 - 白水社 中国語辞典

あるいは代表算出部22は、画像データDが逆光画像であると判定した場合、肌域A1の彩度範囲の下限(Cs)がL軸に接近するように肌域A1をL軸側に変形(拡大)させ、拡大後の域を肌域A2としてもよい。

或者,在判定为图像数据 D是逆光图像的情况下,代表色计算部 22以肤色域 A1的彩度范围的下限 (Cs)接近 L轴的方式使肤色域 A1向 L轴侧变形 (扩大 ),将扩大后的色域作为肤色域 A2。 - 中国語 特許翻訳例文集

少ししたら表面をひっくり返し、外側が黄金になるまで焼く。

稍微一会儿后将表现翻过来,烤到外侧变成金黄色为止。 - 中国語会話例文集

なお、本実施形態では、冷黒調、温黒調それぞれで使用される有彩インクとして、C、M、およびYの組み合わせを適用する場合について説明したが、有彩インクの種類はこの組み合わせに限定されるものではない。

在本实施例中,用于表现冷色调和暖色调的彩色墨是 C、M、Y的组合。 但是,彩色墨的种类并不局限于上面所提到的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

従来より、LEDを光源とする可視光通信システムには、白LEDを利用して白光を発光するシステムと、互いに異なるを発光する複数のLED(例えば、赤R、緑G、青Bの三原)を組み合わせて白光を発光するシステムがある。

采用 LED作为光源的传统的可见光通信系统包括使用白色 LED发射白光的系统和通过对发射不同颜色 (例如,三原色红 R、绿 G以及蓝 B)的光的多个 LED进行组合来发射白光的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、RGBの値から度x,y及び輝度Yへのマトリクス計算を行わず、表示デバイス14に表示される度x,yの値を直接操作することで、温度の調整を容易にすることができる。

此外,显示在显示设备 14上的色度 x、y的值直接被操作而无需执行从 RGB的值到色度 x、y和亮度 Y的矩阵计算,从而能够辅助调节色温。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、赤R(光周波数Cr)に割り当てられた割り当て信号Srは、赤Rの光を発光する発光素子112(LED(Cr))を駆動するためのドライバ回路110(Dr)に入力される。

例如,分配给红颜色 R(光频率 Cr)的颜色分配信号 Sr被输入到驱动器电路 Dr 110,所述驱动器电路 Dr 110用于驱动发射红颜色 R的光的发光器件 (LED(Cr))112。 - 中国語 特許翻訳例文集

センサ基板10の受光部は読み取り幅方向に延在して形成され、光軸ラインに配置した緑フィルタ列(G列)を中心に搬送方向両側に青フィルタ列(B列)と赤フィルタ列(R列)とを振り分けて配置されている。

传感器基板 10的受光部由在读取宽度方向上延伸形成,以配置在光轴线上的绿色滤色片列 (G列 )为中心,传送方向两侧分别配置有蓝色滤色片列 (B列 )和红色滤色片列 (R列 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ひよこは全身ふかふかした黄の綿毛に覆われている.

小鸡披着一身蓬松的黄绒毛。 - 白水社 中国語辞典

革一枚一枚、また、部分部分によって表情やが変わってしまいます。

每一张皮革,还有,根据每个部分表情和的颜色在变化。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS