意味 | 例文 |
「ひわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11850件
初対面の人に必ず強面と言われることに悩んでいる。
每个第一次见我的人都说我长着一张令人生畏的脸,这让我烦恼。 - 中国語会話例文集
その他のお問合せは弊社代表電話までお問合せ下さい。
其他问题请打本公司的代表电话咨询。 - 中国語会話例文集
我々はあれらの利益あさりの渡り者をがまんする必要はない。
我们没必要忍耐那些只为利益的外来人。 - 中国語会話例文集
私はかわいくてお尻の大きい女の子に一目ぼれした。
我对那个可爱的大屁股女生一见钟情。 - 中国語会話例文集
香ばしいコーヒーの香りに誘われて、私はカフェに入って行った。
被芬芳的咖啡香味所吸引,我走进了咖啡厅。 - 中国語会話例文集
私の気持ちはあなたに初めて出会った日から変わりません。
我的心情从见到你的第一面开始就没变过。 - 中国語会話例文集
人を陰であざ笑わないで,意見があればはっきり言いたまえ.
你不要暗笑人,有意见就说出来。 - 白水社 中国語辞典
私の家は祖父の代から孫の代まで3代にわたって百姓をしてきた.
我家祖孙三辈都是种田的。 - 白水社 中国語辞典
我々は一つの家族と同様で,これまで分け隔てしたことがない.
我们跟一家人一样,向来不分彼此。 - 白水社 中国語辞典
私の意思は簡単な言葉でははっきり表わせない.
我的意思用简单几句话是表达不清楚。 - 白水社 中国語辞典
私はまず横目を使ってはすに左側の若い2人を見た.
我先斜眼侧视左边这对青年。 - 白水社 中国語辞典
私は思わずツバキの花に向かって低い声で吟じ始めた.
我不觉对着茶花沉吟起来。 - 白水社 中国語辞典
わが国の政府は平和・中立の非同盟政策を執っている.
我国政府奉行和平、中立的不结盟政策。 - 白水社 中国語辞典
匹夫の交わりでも恩を忘れない,まして大丈夫ではなおさらである.
匹夫之交,尚不负心,何况大丈夫乎。 - 白水社 中国語辞典
私はだれが我々の最も愛すべき人であるかということを感じた.
我感觉到谁是我们最可爱的人。 - 白水社 中国語辞典
田畑の空に労働の終わりを告げる鐘の音が響き渡っている.
田野上空回荡着收工的钟声。 - 白水社 中国語辞典
私は謹んで政府を代表し心より歓迎の意を表わします.
我谨代表政府表示衷心的欢迎。 - 白水社 中国語辞典
人が彼に質問しているのに,彼は何も言わないで,ただ笑っている.
别人问他,他不说话,尽管笑。 - 白水社 中国語辞典
目標が既に決まったから,我々はそれぞれ分かれて出発しよう.
目标已定,我们就分头进发。 - 白水社 中国語辞典
悪い作品は長い間伝わって行くということはありえない.
坏的作品不可能久远地传下去。 - 白水社 中国語辞典
彼が口を開くや,私は彼が北京生まれであることがわかった.
他一开口,我就知道他是北京人。 - 白水社 中国語辞典
(アリが泰山を運ぶ→)多くの人が力を合わせれば大きな事業を完成し得る.
蚂蚁搬泰山((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
この人はうわべは正直そうだが,実際はずるくて悪知恵が働く.
此人貌似忠厚,实则狡黠。 - 白水社 中国語辞典
これらの力仕事は,我々若い者が引き受けます,任せてください.
这些力气活,我们年轻人包啦,没[有]说的。 - 白水社 中国語辞典
君は(人に構わず)勝手に寝なさい,私はもうしばらく本を読むから.
你睡你的觉吧,我再看一会儿书。 - 白水社 中国語辞典
この品は君にやろう,私のわずかばかりの記念品にしてくれ.
这件东西就送给你,算我一点念心儿吧。 - 白水社 中国語辞典
皆が(1本の縄になる→)力を合わせて一つになれば,大きな力になる.
大家拧成一股绳,力量就大了。 - 白水社 中国語辞典
この世に難事はない,強い志を持つ人にはかなわない.
世上无难事,只怕有心人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
その人の話し方はいつもくどくどとしていて,本当に煩わしい.
这个人说话总是罗哩罗嗦,真贫气。 - 白水社 中国語辞典
夜明けに平原の東側に乳白色の雲の帯が現われた.
平明平原的东边露出了一条乳白色的云带。 - 白水社 中国語辞典
老夫婦が何一つ煩わされることなく定年後の生活を送っている.
老俩口清清净净地过着退休生活。 - 白水社 中国語辞典
我々はやっとのことで彼ら2人をなだめて引き分けた.
我们好容易把他们两个人劝开了。 - 白水社 中国語辞典
彼の表情を詳しく観察したが,別に変わったところは見られなかった.
审察他的神色,没有发觉异样。 - 白水社 中国語辞典
わが国の生産する各種の毛皮は非常に高い名声を持つ.
我国所产[的]各种毛皮享有很高的名誉。 - 白水社 中国語辞典
早く縄を腰に縛りつけよ,我々は君を引き上げるから.
快把绳子系在腰上,我们拉你上来。 - 白水社 中国語辞典
広西チワン族自治区に源を発し湖南省に入り洞庭湖に注ぐ川の名.≒湘水.
湘江 - 白水社 中国語辞典
学校側ではこの件を世間に広く伝えることを願わない.
校方不愿意把这件事宣扬到社会上。 - 白水社 中国語辞典
彼の家のもとの住まいはとっくに(持ち主が他人に変わる→)人の手に渡った.
他家原先的住宅早已易手他人。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは一部の人(の誘惑の下で→)に誘惑されて悪くなった.
孩子们在一些人的引诱下变坏了。 - 白水社 中国語辞典
私の苦痛をわかっている人が(誰かいるだろうか→)誰もいない!
有谁能了解我的痛苦呢? - 白水社 中国語辞典
私は誠に金を使い気苦労しながら何も報われない人になった.
我可真是个冤种。 - 白水社 中国語辞典
世情に通じている人の前ではでたらめなことを言わない.
真人面前不说假话((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
多くの人が質疑を出したが,私は彼らに回答しようと思わない.
不少人提出质疑,但是我不想回答。 - 白水社 中国語辞典
目が回って方角がわからなくなる,(比喩的に)頭が混乱して方向を見失う.
晕头转向 - 白水社 中国語辞典
君はものわかりのよい人(業務に通じている人,時勢をわきまえている人)だから,そんな事をするはずがない.
你是个明白人,不会做那样的事情。 - 白水社 中国語辞典
TEL−URIは、国際フォーマットの電話番号(たとえば、+1−234−567−8900)を備えることができ得る。
TEL-URI可以包括国际格式的电话号码 (例如 +1-234-567-8900)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ひどく具合悪くてひょっとしたら熱中症とかのアレなのかもしれない。
身体非常不舒服,说不定是中暑什么的吧。 - 中国語会話例文集
その批評家は、私の新しい小説について批判するような口調で評した。
那个评论家用批判的语气评论了我的新小说。 - 中国語会話例文集
人が水を治めれば水は人を利するが,人が水を治めなければ水は人を害する.
人治水水利人,人不治水水害人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(手押し車がひっくり返らない限り,ひたすら押して行くだけだ→)仕事は一心不乱にやるだけだ.
小车不倒,只管推。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |