「ひんい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ひんいの意味・解説 > ひんいに関連した中国語例文


「ひんい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40539



<前へ 1 2 .... 364 365 366 367 368 369 370 371 372 .... 810 811 次へ>

P−CSCFが、登録が成功したことを示す200(OK)応答をUE Aに転送する。

P-CSCF将 200(OK)响应转发到 UE A,指示注册成功。 - 中国語 特許翻訳例文集

この要求はホームネットワーク内のI−CSCFにルーティングされる。

此请求路由到归属网络中的 I-CSCF。 - 中国語 特許翻訳例文集

この要求は、ホームネットワーク内のI−CSCFにルーティングされる。

此请求路由到归属网络中的 I-CSCF。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】3D表示データにおける重畳順を説明する図である。

图 14是描述 3D显示数据中的叠加顺序的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10030にて、CPU300は、タッチパネルディスプレイ130にホーム画面を表示する。

在 S10030中,CPU300在触摸面板显示器 130上显示主页画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、指41が置かれた座標を始点位置42とする。

此时,手指 41所处的坐标被设置为起点位置 42。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、画像表示システムの動作モードの遷移を示す図である。

图 3是表示图像显示系统的动作模式转变的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、画像表示システム120の動作モードの遷移を示す図である。

图 3是表示图像显示系统 120的动作模式转变的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

又、各設定画面Sには、通常表示キーK3が設けられる。

此外,各设定画面 S中设置有通常显示键 K3。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、遅延制御装置24は、サブ23bとサブ23cとの比較を行う。

接下来,延迟控制器 24将附属控制间 23b与附属控制间 23c相比较。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図2】図1に示す画素を光軸の方向から見た平面図である。

图 2是从光轴方向观察图 1所示的像素时的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図6に示す画素を光軸の方向から見た平面図である。

图 7是从光轴的方向观察图 6所示的像素时的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図9に示す画素を光軸の方向から見た平面図である。

图 10是从光轴的方向观察图 9所示的像素时的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、この加算した左画像制御アドレス(LEFT ADRS_CONTROL)を出力する。

然后,输出该相加的左图像控制地址(LEFT_ADRS_CONTROL)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Eは、左画像信号の読出し開始アドレスを示す。

图 4E示出左图像信号的读取开始地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

更にユーザは、6色から1つの代表色を選択する。

进一步,用户从六种颜色中选择一个代表色。 - 中国語 特許翻訳例文集

測色センサ15の特性は、図2(b)の表に示すとおりである。

测色传感器 15的特性如图 2B的表所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】録画モードにおける録画時間の例を示す表である。

图 11是表示录像模式的录像时间的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

エネルギー消費モデルはランダムアクセスの影響を考慮する。

能耗模型考虑随机访问的影响; - 中国語 特許翻訳例文集

多くの人の支えと自分の努力によって達成できた。

由于很多人的支持和自己的努力才得以达成。 - 中国語会話例文集

彼らは自分の必要な情報を一度に私にぶつけてきました。

他们把自己的必要信息一次性地丢给了我。 - 中国語会話例文集

飛行機が欠航したので、大阪に行く他の方法を考えた。

因为飞机停航,考虑了其他去大阪的方法。 - 中国語会話例文集

親のような年代の人とも気兼ねなく接するほうだ。

即使是父辈的人也能毫不顾虑地对待。 - 中国語会話例文集

この成分によりアレルギー症状を起こしたことがある人

曾因这个成分产生过敏症状的人 - 中国語会話例文集

皆から「誕生日おめでとう」と言って貰えて嬉しかったです。

大家都对我说“生日快乐”,我非常高兴。 - 中国語会話例文集

そのマジシャンはテレパシーを行う人として有名になった。

那位魔术师因会做心灵感应而成名。 - 中国語会話例文集

時には言葉はその人の人生を変える力があります。

有时候,语言有改变那个人一生的力量。 - 中国語会話例文集

今日はビジネスのクラスで議論の司会をする日だった。

今天是在商务班级上,主持辩论的日子。 - 中国語会話例文集

近くに交番がなければ、周囲の人に道を尋ねます。

附近没有派出所的话,就向周围的人问路。 - 中国語会話例文集

当社は10年前にこの会社と取引があったようです。

我们公司在十年前好像和这家公司有过交易。 - 中国語会話例文集

自分がされて嫌なことをどうして人にするのですか?

自己讨厌被别人做的事情为什么要对别人做呢? - 中国語会話例文集

我が社の製品が注目され始めたので、相場が気直りした。

因为我们公司的产品开始受到关注,所以行情上涨了。 - 中国語会話例文集

未収収益は決算時に日割りベースで計上される。

应收收益在决算的时候以天为单位被记入。 - 中国語会話例文集

保険会社は報告書を必要としたので、郵送した。

因为保险公司需要报告书,所以我邮寄过去了。 - 中国語会話例文集

私の母は、特売品をよく購入するチェリーピッカーだ。

我的母亲是经常购买特价商品的“摘樱桃者”。 - 中国語会話例文集

先生や友達に頼まれたことは快く引き受けようと思う。

我想要快点接受老师和朋友的委托。 - 中国語会話例文集

ニューヨークの株式市場は年初来の高値である18,000ドルで引けた。

纽约证券市场以今年最高价18000美元收盘。 - 中国語会話例文集

当社は人事システムの開発に多額の費用をかけた。

我公司在人事系统的开发上花费了很多钱。 - 中国語会話例文集

沢山の人々が動機づけこそ成功の元であると指摘してきた。

很多人指出动机正是成功之本。 - 中国語会話例文集

それはすべての機械の中でもっとも危険なものの一つとなりうる。

那是所有机器中最危险的机器之一。 - 中国語会話例文集

植林は人々に、未来のために動き出す力を与えた。

植树造林给予人们为未来前进的动力。 - 中国語会話例文集

この祭りを全国に広める試みは失敗に終わった。

向全国推广这个活动的尝试以失败告终了。 - 中国語会話例文集

宗教上の境を乗り越えるための議論を行う必要がある。

有必要进行为超越宗教界限的讨论。 - 中国語会話例文集

会社の方針に従ったシステムを構築することが必要だ。

有必要构建遵从公司方针的系统。 - 中国語会話例文集

技術上の規格によって品質保証された材料

根据技术规格品质得到保证的钢铁材料 - 中国語会話例文集

終了する前に以下のステップを完了する必要があります。

在结束之前需要完成以下的步骤。 - 中国語会話例文集

本当の友達とはあなたの過去も受け入れてくれる人です。

真正的朋友是可以接受你的过去的人。 - 中国語会話例文集

私と連絡を取ったことがある人だけ、友達として追加できます。

只有和我联系过的人我才能把他追加为朋友。 - 中国語会話例文集

彼がその事実を発見したことで、多くの人の命を救った。

他发现了那个真相,因而救助了许多人的生命。 - 中国語会話例文集

五月の末と六月の初めにこれらの部品を提出します。

五月末和六月初提交这些部件。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 364 365 366 367 368 369 370 371 372 .... 810 811 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS