意味 | 例文 |
「ひんかく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6044件
もしお手すきでしたら、当社のセミナーにぜひご参加下さい。
如果您有空的话,请一定要参加本公司的研讨会。 - 中国語会話例文集
必要日程と必要数量のご確認をお願い致します。
请确认必要的日程和数量。 - 中国語会話例文集
彼の性格はひどく偏屈で,誰もが彼とは折り合いがよくない.
他的脾气挺别扭,谁都跟他合不来。 - 白水社 中国語辞典
よい文章を書くには一つ一つの文字を推敲しなければならない.
要写好文章就得推敲每一个字眼儿。 - 白水社 中国語辞典
若い人々に新旧社会の比較教育を推し進める.
小字辈进行新旧社会对比教育。 - 白水社 中国語辞典
音量制御安定器62は、比較結果保持部71−1乃至比較結果保持部71−(N+1)、係数保持部72−1乃至係数保持部72−(N+1)、および加算部73−1乃至加算部73−Nを備えている。
音量控制稳定器 62包括比较结果保存单元 71-1至 71-(N+1)、因子保存单元 72-1至 72-(N+1)、以及加法单元 73-1至 73-N。 - 中国語 特許翻訳例文集
公定価格・協議価格によって売るように定められている商品を,公定価格・協議価格を超えた価格で売り出す.
对规定必须按照牌价和议价出售的商品,以超过牌价和议价的价格出售。 - 白水社 中国語辞典
センス回路部120Aは、画素アレイ部110Aの各画素ブロック160−0〜160−3、・・に対応してセンス回路121−0,121−1,12−2,121−3、・・・が配置されている。
感测电路部分 120A具有对应于像素块 160-0、160-1、160-2、160-3、......布置的感测电路 121-0、121-1、121-2、121-3、......。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、例えば、図5において、AF評価値EVAとAF評価値EVBを比較する代わりに、AF評価値EVAは、(AF評価値EVBとAF評価値EVAの左側にあるAF評価値との平均値)と比較されてもよい。
然而,例如,可以不在图 5中将 AF评价值 EVA与 AF评价值 EVB进行比较,而将 AF评价值 EVA、与 AF评价值 EVB和位于 AF评价值 EVA的左侧的 AF评价值的平均值进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部403は温度推定値を閾値と比較する。
控制单元 403将温度估计与阈值相比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の閾値n1は、比較的小さな値が選択される。
临界值 n1被选择为相当小。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図2の送達確認も必須ではない。
另外,图 2所示递送确认不是必不可少的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】オリジナル画像とトリミング画像の比較である。
图 7是原始图像和剪出图像的比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
(非制御化機器126、端子拡張装置127)
(非控制兼容设备 126、端子扩展装置 127) - 中国語 特許翻訳例文集
1−2.出力リストの編集機能の拡張
1-2.扩充输出列表的编辑功能 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、変数CNT_MVが閾値THcntmvと比較される。
首先,将变量 CNT_MV与阈值 THcntmv相比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
豚肉などの食品価格の高騰を背景に
在猪肉等食品价格高涨的背景下 - 中国語会話例文集
時間帯ごとの売上確保が必要だ。
需要确保每个时间段的销售额。 - 中国語会話例文集
価格が高ければ高いほど良い製品だ。
价格越高越是好产品。 - 中国語会話例文集
当店の価格は、すべて税抜き表示となっております。
本店的价格全都不含税。 - 中国語会話例文集
当店の価格は、すべて税込みき表示となっております。
本店的价格全都含税。 - 中国語会話例文集
当該測定方法を確認する必要があります。
有必要确认该测定方法。 - 中国語会話例文集
普段は良い人ですが、試合になると性格が変わります。
平时人很好,一比赛人就变了。 - 中国語会話例文集
スタンプの中に日付を書くところがあります。
图章上有写日期的地方。 - 中国語会話例文集
現状とToBeモデルを比較して下さい。
请将现状和ToBe模型进行比较。 - 中国語会話例文集
出発の日が近くなったら連絡します。
临近出发日的话会联系你。 - 中国語会話例文集
それは、日よけとベランダの目隠しに最適です。
那个最适合遮光帘和阳台窗帘。 - 中国語会話例文集
彼は明確に戦争を否定しました。
他明确地否定了战争。 - 中国語会話例文集
彼はその研究を高く評価している。
他对那个研究有很高的评价。 - 中国語会話例文集
私達は必要な手続きを確認します。
我们要确认必要的手续。 - 中国語会話例文集
確認したいことが1つあります。
我有一件想要和你确认的事。 - 中国語会話例文集
Aは支持線よりもわずかに上回る価格で引けた。
A以仅比支撑线高一点点的价格收盘了。 - 中国語会話例文集
消費者調査の企画を担当しています。
我负责消费者调查的计划。 - 中国語会話例文集
先渡取引によって価格の変動をヘッジした。
通过期货交易对冲了价格变动。 - 中国語会話例文集
あなたに一つ確認をさせて下さい。
请让我向你确认一件事。 - 中国語会話例文集
その商品の価格が3倍ぐらいに上昇する。
那个商品的价格会上升三倍左右。 - 中国語会話例文集
その表で定義されている情報を確認しなさい。
请确认这张表上定义的信息。 - 中国語会話例文集
確認して必要に応じて修正してください。
请确认并且根据需要修改。 - 中国語会話例文集
私は輪投げをして商品を獲得した。
我玩套圈游戏得到了商品。 - 中国語会話例文集
表ごとに集計データが確認できる。
每个表都可以确认收集数据。 - 中国語会話例文集
今それらを確認していて、次の書類が必要です。
现在正在确认那些,以下文件是必须的。 - 中国語会話例文集
計画に順次沿って行くことが必要です。
必须按计划顺序进行。 - 中国語会話例文集
資金計画について会議する必要がある。
有关资金计划,有必要开会讨论。 - 中国語会話例文集
最後に改定された予算との比較
与最后改订的预算作比较。 - 中国語会話例文集
未確認飛行物体は目新しくない。
不明飞行物不新奇了。 - 中国語会話例文集
私たちの計画は、実行するための資金が必要です。
我们的计划,需要资金来执行。 - 中国語会話例文集
遠隔操作の照明は寝たきりの人の見方になる。
遥控照明方便了卧床不起的人。 - 中国語会話例文集
どれくらいの頻度で日記を書くつもりですか?
你打算多长时间写一篇日记? - 中国語会話例文集
彼のお金の扱い方は非常に厳格だ。
他对用钱很严格。 - 中国語会話例文集
あなたは年に一度確定申告をする必要があります。
一年一次报税是必要的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |