「ひんこうし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ひんこうしの意味・解説 > ひんこうしに関連した中国語例文


「ひんこうし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9977



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 199 200 次へ>

製品の品質を向上させるため,工場は力を入れて設備を改良した.

为了提高产品质量,工厂大力改进了生产设备。 - 白水社 中国語辞典

この効率は、計算効率を指し得、また、より効率的な電力消費につながり得る。

此效率可指代计算效率,其还可转化为更有效率的功率消耗。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちの乗ったこの飛行機は,途中濃霧に阻まれ,臨時的に航路を変更した.

我们乘坐的这架飞机,中途遇到大雾,临时更改航线。 - 白水社 中国語辞典

S−CSCFが、登録が成功したことを示す200(OK)応答をI−CSCFに送信する。

S-CSCF将 200(OK)响应发送到 I-CSCF,指示注册成功。 - 中国語 特許翻訳例文集

金の持ち合わせがなくても結構です,ひとまず付けにしておきましょう.

没带钱不要紧,先该着吧。 - 白水社 中国語辞典

2班の人が交替で仕事をし,人は休むが仕事は休まない.

两班人轮着干活,歇人不歇工。 - 白水社 中国語辞典

彼はしょっちゅう酒をむちゃ飲みし,ひどく健康をそこなった.

他时常纵酒,严重地损害了身体健康。 - 白水社 中国語辞典

〔1−5.本実施の形態の構成と本発明の構成との対応〕

[1-5.本实施方式的构成与本发明的构成的对应 ] - 中国語 特許翻訳例文集

多くの人々が、コンピテンシーを向上させるために学校に通う。

很多人都是为了提高能力而上学。 - 中国語会話例文集

人々がこうするべきだと信じていることには文化的な違いがある。

人们坚信应该这样做,这就是文化上的差异。 - 中国語会話例文集


光受信デバイス31−1,31−2の構造は、図3の光受信デバイス31と同じである。

光接收设备31-1和 31-2的结构与图 3中的光接收设备 31的结构相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

この商品は、振動試験、落下試験、高温高湿度試験、ヒートショック検査済みです。

这项产品已完成了振动测试,坠落测试,高温高湿测试,热冲击测试。 - 中国語会話例文集

バネ109a〜109cは、固定板103をネジ108a〜108cに抗して光軸方向に付勢する。

弹簧 109a至 109c沿光轴方向抵抗螺钉 108a至 108c对固定板 103施力。 - 中国語 特許翻訳例文集

飛行機が欠航したので、大阪に行く他の方法を考えた。

因为飞机停航,考虑了其他去大阪的方法。 - 中国語会話例文集

公平な人事考課を行うことは非常に難しい。

进行公平的人事科考员工测评评价是非常困难的。 - 中国語会話例文集

彼らはその生物工学研究の結果を公表した。

他们发表了关于生物技术研究的成果。 - 中国語会話例文集

飛行機が平衡を失って,状況は全く深刻である.

飞机失去了平衡,情况十分严重。 - 白水社 中国語辞典

工場見学と製品チェックをします。

进行工厂参观和产品检查。 - 中国語会話例文集

飛行機に乗って4時間かけてフィリピンに着きました。

我坐了4个小时的飞机到了菲律宾。 - 中国語会話例文集

この飛行機は今晩9時に離陸するでしょう。

这架飞机会在今晚9点起飞吧。 - 中国語会話例文集

この作品は公募で落選したものです。

这个作品是在公开招募中落选的。 - 中国語会話例文集

飛行機のチケットを予約できませんでした。

我没能预约机票。 - 中国語会話例文集

彼はホテルと飛行機の予約をしなくてはなりません。

他不得不预约酒店和飞机。 - 中国語会話例文集

それを新しく購入する必要はありません。

我不需要重新购买那个。 - 中国語会話例文集

その飛行機に乗ることができませんでした。

没能坐上那架飞机。 - 中国語会話例文集

数百人の落下傘兵が空から降下した。

数百名伞兵从天空降落下来。 - 中国語会話例文集

この商品は高所得層から人気がある。

这件商品受到高收入人群的欢迎。 - 中国語会話例文集

こちら側の部品を交換してください。

请你交换这一侧的零件。 - 中国語会話例文集

期間内に、商品を購入された方が対象です。

是以期间内购买商品的客人为对象的。 - 中国語会話例文集

取りあえず製品の概算価格を口頭提示した。

总之先把产品的概算价格用口头提供了。 - 中国語会話例文集

我々は工場の品質管理を重視すべきだ。

我们应该重视工厂的品质管理。 - 中国語会話例文集

交換部品をすべて取り外します。

更换的零件全部都取下来了。 - 中国語会話例文集

明日の朝9時45分飛行機で上海に行きます。

我坐明天早上9点45的飞机去上海。 - 中国語会話例文集

さらに諸条件に関する交渉が必要である。

需要对各项条件进行进一步的交涉。 - 中国語会話例文集

講演会のスピーチ件について、お引き受けいたします。

演讲会的演讲稿,我收到了 - 中国語会話例文集

飛行機に乗って4時間かけてフィリピンに着きました。

我坐飞机花了四小时到达了菲律宾。 - 中国語会話例文集

広州へ出かけて地方の特産品を仕入れた.

到广州办了一批土特产。 - 白水社 中国語辞典

鉄鋼生産は非常に速く発展した.

钢铁生产很快发展起来了。 - 白水社 中国語辞典

飛行機が続けざま3回とんぼ返りをした.

飞机连翻了三个跟头。 - 白水社 中国語辞典

この事は新聞紙上に公表すべきである.

此事当于报端公表。 - 白水社 中国語辞典

先に筆記試験を行ない,後で口頭試問を行なう.

先行笔试,后行口试。 - 白水社 中国語辞典

上海の軽工業製品は,種類がそろっている.

上海的轻工业品,花色品种齐全。 - 白水社 中国語辞典

連日,飛行機が上空を常に旋回している.

连日来,飞机老在上空回旋着。 - 白水社 中国語辞典

飛行機は急ターンをして,西南に飛び去った.

一架飞机拐了个急弯,向西南飞去。 - 白水社 中国語辞典

学校の建築は完成して引き渡された.

学校的建筑交工了。 - 白水社 中国語辞典

経済専門家の職階の一つ;大学講師に相当する.

经济师 - 白水社 中国語辞典

福建地方劇の一つ(莆田と仙遊一帯に流行している).≒兴xīng化戏.

莆仙戏 - 白水社 中国語辞典

このような行為は世論の一致した非難を受けた.

这种行为受到社会舆论的一致谴责。 - 白水社 中国語辞典

解放戦争や社会主義建設で功績のあった人.

人民公臣 - 白水社 中国語辞典

この人は行動が怪しい,きっと善人ではあるまい.

此人形迹可疑,定非善类。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 199 200 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS